Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steuer auf Standplätze auf Märkten

Traduction de «einerseits in märkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Steuer auf Standplätze auf Märkten

belasting op plaatsrecht op markten


Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Probleme, die einerseits für die EU-Landwirtschaft aufgrund des russischen Einfuhrverbots und andererseits für Korea wegen der Beschränkungen entstanden sind, die China als Sanktion gegen die Stationierung des Raketenabwehrsystems THAAD gegen koreanische Ausfuhren verhängt hat, brauchen sowohl die EU als auch Korea Zugang zu neuen Märkten.

Als gevolg van de problemen die zijn ontstaan voor de landbouwsector in de EU na het Russische verbod en de beperkingen die door China werden opgelegd aan de Koreaanse export als sanctie voor de plaatsing van antiraketsystemen (THAAD), moeten zowel de EU als Korea toegang krijgen tot nieuwe markten en in dit verband heeft de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zijn nut al bewezen.


Alles in allem tendiere ich zum sogenannten Doppelspitzen-Modell, bei dem die Mikroaufsicht auf zwei institutionellen Eckpfeilern beruht: einerseits der aufsichtsrechtlichen Kontrolle aller Finanzinstitute sowie dem Schutz der Kunden von herkömmlichen Depositenbanken und Versicherungen, wozu sowohl die Sicherung ihrer Einlagen als auch der Schutz ihrer Interessen bei Geschäften mit Finanzinstituten gehört, und andererseits der Gewährleistung der Integrität und Effizienz der Wertpapiermärkte, wozu der Schutz der Anleger auf diesen Märkten zählt.

Alles bij elkaar neig ik naar een "twin-peaks" model van microprudentieel toezicht, gebaseerd op twee institutionele pijlers: enerzijds het prudentieel toezicht op alle financiële instellingen evenals de bescherming van de klanten van traditionele retail banken en verzekeraars, waaronder het garanderen van hun deposito's en de behartiging van hun belangen in de commerciële relatie met financiële instellingen; anderzijds het waarborgen van de integriteit en effectiviteit van de effectenmarkten, waaronder de bescherming van de investee ...[+++]


Demzufolge wird es Marktasymmetrien und unangemessene Vorteile für die Unternehmen geben, die einerseits in Märkten operieren, die dem Wettbewerb verschlossen sind, andererseits jedoch in den offenen Märkten am Wettbewerb teilnehmen können.

Er zullen daarom ongelijkheden op de markt ontstaan en er zullen ongeoorloofde voordelen zijn voor bedrijven die weliswaar opereren op voor concurrentie gesloten markten maar wel kunnen deelnemen aan de concurrentie op andere open markten.


Demzufolge wird es Marktasymmetrien und unangemessene Vorteile für die Unternehmen geben, die einerseits in Märkten operieren, die dem Wettbewerb verschlossen sind, andererseits jedoch in den offenen Märkten am Wettbewerb teilnehmen können.

Er zullen daarom ongelijkheden op de markt ontstaan en er zullen ongeoorloofde voordelen zijn voor bedrijven die weliswaar opereren op voor concurrentie gesloten markten maar wel kunnen deelnemen aan de concurrentie op andere open markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) betrifft, so beschränkt sich die Vereinbarung von Genf einerseits darauf, der Verhandlungsgruppe zu empfehlen, ihre Gespräche fortzuführen, um die Verhandlungsformel, die Behandlung der nichtgebundenen Zölle, die geeigneten Bestimmungen über die Flexibilität für die Entwicklungsländer wie auch die Beteiligung an der sektoralen Komponente zur Bestimmung der erfassten Produkte und der Präferenzen festzulegen; sie beschränkt sich andererseits darauf, die Industrieländer und anderen Mitgliedstaaten, die dies beschließen, aufzufordern, für Nicht-Agrarerzeugnisse aus den am wenigsten entwi ...[+++]

Hier draagt de Overeenkomst van Genève de onderhandelingsgroep enkel op om zijn besprekingen voort te zetten over het definiëren van de onderhandelingsformule, de behandeling van niet geconsolideerde tarieven, passende bepalingen inzake flexibiliteit voor de ontwikkelingslanden, deelneming in de sectorale tariefcomponent voor het definiëren van het opnemen van producten, en preferenties; anderzijds dringt zij er bij de industrielanden en andere leden die daartoe beslissen op aan om belasting- en quotavrije toegang tot hun markten te verlenen voor ni ...[+++]


(10) Die Gewährung des "Europäischen Passes" für Emittenten, der in der gesamten EU gültig ist, und die Anwendung der Grundsätze der Herkunftslandaufsicht einerseits und die Unterschiede, die andererseits zwischen den zuständigen Behörden und den geregelten Märkten in den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Erfahrung mit bestimmten Kategorien von Wertpapieren bestehen, erfordern die Klarstellung, dass der Herkunftsmitgliedstaat am besten in der Lage ist, den Interessen der Anleger, Emittenten und Intermediäre im Sinne dieser Richtlinie ...[+++]

(10) Voor de toekenning aan de emittent van één , in de gehele Gemeenschap geldig paspoort en voor de toepassing van het beginsel dat het toezicht door de lidstaat van herkomst wordt uitgeoefend, alsmede gelet op de verschillende ervaringen van bevoegde autoriteiten en gereglementeerde markten in de lidstaten met bepaalde categorieën effecten , is het noodzakelijk dat de lidstaat van herkomst voor de toepassing van deze richtlijn wordt aangewezen als de lidstaat die in de beste positie verkeert om de belangen van de beleggers, emittenten en intermediairs te dienen .


Einige Fischereierzeugnisse, die am Einkommen der Erzeuger auf regionaler oder lokaler Ebene einen wesentlichen Anteil haben, können nicht in die gemeinschaftliche Rücknahmepreisregelung einbezogen werden, weil einerseits auf den Märkten der Mitgliedstaaten bzw. Regionen erhebliche Preisdisparitäten bestehen und andererseits die Gesamtmenge dieser Erzeugnisse, die auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelt werden, zu gering ist.

Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.


(4) Der auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellte Preis ist der Preis, der ausgehend von den auf dem repräsentativen Markt oder den repräsentativen Märkten der einzelnen Mitgliedstaaten für die verschiedenen Qualitäten - ja nach Fall für Kälber, für ausgewachsene Rinder oder für Fleisch von Kälbern oder von ausgewachsenen Rindern - festgesetzten Preisen ermittelt wird, wobei einerseits der Bedeutung dieser Qualitäten und andererseits der relativen Höhe des Viehbestands der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung getrag ...[+++]

4 . De op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijs is de prijs die is vastgesteld aan de hand van de prijzen die op de representatieve markt of markten van elke Lid-Staat voor de verschillende kwaliteiten kalveren of volwassen runderen of het vlees van deze dieren , naar gelang van het geval , zijn waargenomen , met inachtneming van de belangrijkheid van elk van deze kwaliteiten enerzijds en de relatieve bel ...[+++]


Einige Fischereierzeugnisse, die am Einkommen der Erzeuger auf regionaler oder lokaler Ebene einen wesentlichen Anteil haben, können nicht in die gemeinschaftliche Rücknahmepreisregelung einbezogen werden, weil einerseits auf den Märkten der Mitgliedstaaten bzw. Regionen erhebliche Preisdisparitäten bestehen und andererseits die Gesamtmenge dieser Erzeugnisse, die auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelt werden, zu gering ist.

Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.


Daher ist vorzusehen, daß das von den Interventionsstellen aufgekaufte Gefrierfleisch nur dann abgesetzt werden kann, wenn einerseits der gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellte Preis für ausgewachsene Rinder 93 v.H. des Orientierungspreises oder mehr beträgt und wenn andererseits nicht beschlossen worden ist, die in Artikel 6 Absatz 1 der genannten Verordnung vorgesehenen Interventionsmaßnahmen zu ergreifen.

Overwegende dat het bijgevolg dienstig is erin te voorzien dat het door de interventiebureaus aangekochte bevroren vlees alleen kan worden afgezet wanneer enerzijds de op de representatieve markten van de Gemeenschap overeenkomstig artikel 10 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 waargenomen prijs voor volwassen runderen ten minste 93 % van de oriëntatieprijs bedraagt en anderzijds niet tot het nemen van de in artikel 6 , lid 1 , van deze laatste verordening bedoelde interve ...[+++]




D'autres ont cherché : steuer auf standplätze auf märkten     einerseits in märkten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einerseits in märkten' ->

Date index: 2021-05-01
w