Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitfolge einer Übertragung
Metaplasie
Passage
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur

Traduction de «einer übertragung anderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bitfolge einer Übertragung

bitvolgorde van transmissie


Passage | Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur

passage | ontlasting


Umtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine andere

overbrengen van een product van een post van het douanetarief naar een andere


Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Leitlinien des CPMP zur Minimierung des Risikos einer arzneimittelbedingten Übertragung von Erregern der spongiformen Enzephalopathie

Richtsnoer van de CPMP om het risico van overdracht via geneesmiddelen van agentia die spongiforme encefalopathie veroozaken, te minimaliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wildschweinfleisch, das in Gebieten gewonnen wurde, die in den Teilen I und II des Anhangs dieses Durchführungsbeschlusses aufgeführt sind, sollte in andere Gebiete im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats sowie in andere Mitgliedstaaten versandt werden dürfen, sofern angemessene Risikominderungsmaßnahmen für die Verbringung dieses Fleisches innerhalb desselben Mitgliedstaats oder in andere Mitgliedstaaten ergriffen wurden und sofern das Risiko einer Übertragung der Seuche vernachlässigbar ist.

Voor de verzending van in de delen I en II van de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit vermelde gebieden afkomstig vlees van wilde varkens naar andere gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten moet worden toegestaan, mits adequate risicobeperkende maatregelen worden getroffen voor de verplaatsing van dat vlees binnen dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten, en mits het risico van overdracht van die ziekte verwaarloosbaar is.


Im Fall einer Übertragung von Einlagen im Zusammenhang mit der Abwicklung eines Unternehmens auf ein anderes Unternehmen sollten die Einleger nicht über die in der Richtlinie 2014/49/EU vorgesehene Deckungssumme hinaus abgesichert sein.

Wanneer deposito's in de context van de afwikkeling van een entiteit aan een andere entiteit worden overgedragen, mogen de deposanten niet verzekerd zijn boven het dekkingsniveau dat in Richtlijn 2014/49/EU is vastgelegd.


Was die Ersetzung der Verweise auf das Regelungsverfahren mit einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen an die Kommission gemäß Artikel 291 AEUV und Verordnung (EU) Nr. 182/2011 anbelangt, bestand gleichermaßen auch Einigkeit zwischen den drei Juristischen Diensten dahingehend, dass der Gesetzgeber im Zuge der Neufassung nach Maßgabe der Verträge prüfen sollte, ob die vorgeschlagene Angleichung der bestehenden Komitologie-Bestimmungen an das neue System der Durchführungsrechtsakte als hinnehmbar betrachtet werden kann oder in Bezug auf eine oder mehrere dieser Bestimmungen eine andere ...[+++]

Wat de vervanging van verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toekenning van uitvoeringsbevoegdheid aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU en Verordening (EG) nr. 182/2011 betreft, waren de drie juridische diensten tegelijkertijd unaniem van mening dat, als onderdeel van de herschikking, de wetgever overeenkomstig de verdragen moet beoordelen of de voorgestelde aanpassing van de huidige comitologiebepalingen aan het nieuwe systeem van gedelegeerde handelingen als aanvaardbaar kan worden beschouwd of dat ten aanzien van een of meer van de betreffende bepalingen gezocht moet worden naar een andere oplossing, zoals de overd ...[+++]


Was die Ersetzung der Verweise auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle mit einer Übertragung der Befugnis zum Erlass von Rechtsakten an die Kommission gemäß Artikel 290 AEUV anbelangt, bestand auch Einigkeit zwischen den drei Juristischen Diensten dahingehend, dass der Gesetzgeber im Zuge der Neufassung nach Maßgabe der Verträge prüfen sollte, ob die vorgeschlagene Angleichung der bestehenden Komitologie-Bestimmungen an das neue System der delegierten Rechtsakte als hinnehmbar betrachtet werden kann oder in Bezug auf eine oder mehrere dieser Bestimmungen eine andere Lösung an ...[+++]

Wat de vervanging van verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsting met overdracht van de bevoegdheid tot vaststelling van handelingen aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU betreft, waren de drie juridische diensten tevens unaniem van mening dat, als onderdeel van de herschikking, de wetgever overeenkomstig de verdragen moet beoordelen of de voorgestelde aanpassing van de huidige comitologiebepalingen aan het nieuwe systeem van gedelegeerde handelingen als aanvaardbaar kan worden beschouwd of dat ten aanzien van een of meer van de betreffende bepalingen gezocht moet worden naar een andere oplossing, zoals de toekenn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(43a) Im Fall einer Übertragung von Einlagen im Zusammenhang mit der Abwicklung eines Unternehmens auf ein anderes Unternehmen sollten die Einleger nicht über das in der DGSD vorgesehene Deckungsniveau hinaus abgesichert sein.

(43 bis) Indien deposito's in de context van de afwikkeling van een entiteit aan een andere entiteit worden overgedragen, mogen de deposanten niet verzekerd zijn boven het dekkingsniveau dat in Richtlijn [DGSD] is vastgelegd.


Waren diese Flächen nach ihrem Umbruch für andere Nutzungen Gegenstand einer Übertragung auf einen anderen Betriebsinhaber, so gilt Unterabsatz 1 jedoch nur, wenn die Übertragung nach dem 6. Mai 2004 erfolgte.

Wanneer het betrokken areaal echter is overgedragen nadat het in grond voor ander gebruik was omgezet, geldt de eerste alinea slechts indien de overdracht na 6 mei 2004 heeft plaatsgevonden.


Ferner schlägt der Berichterstatter vor, die Übertragung von delegierten Befugnissen an die Kommission auf einen Zeitraum von 5 Jahren zu beschränken, der stillschweigend um einen Zeitraum gleicher Dauer verlängert werden kann, wie er bei einer Reihe anderer Handelsregelungen vereinbart wurde.

Daarnaast stelt de rapporteur voor de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie te beperken tot een periode van vijf jaar, die stilzwijgend kan worden verlengd voor een periode van gelijke duur, zoals overeengekomen in een aantal andere handelsdossiers.


Um ein hohes Niveau an Sicherheit und Gesundheitsschutz im Hinblick auf das Risiko einer Übertragung spongiformer Enzephalopathien tierischen Ursprungs durch Medizinprodukte, die unter Verwendung von abgetötetem tierischen Gewebe oder abgetöteten Folgeerzeugnissen hergestellt werden, einschließlich Sonderanfertigungen und für klinische Prüfungen bestimmte Produkte, auf Patienten oder andere Personen aufrechtzuerhalten, müssen die in der Richtlinie 2003/32/EG festgelegten Vorschriften ausgehend von den Erfahrungen mit der Anwendung die ...[+++]

Om, met het oog op het risico dat patiënten en andere personen met dierlijke spongiforme encefalopathieën besmet raken via medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet-levensvatbaar dierlijk weefsel of niet-levensvatbaar gemaakte afgeleide producten, met inbegrip van hulpmiddelen naar maat en hulpmiddelen bestemd voor klinisch onderzoek, een hoog niveau van veiligheid en gezondheidsbescherming te behouden, moeten de in Richtlijn 2003/32/EG vastgelegde voorschriften op basis van de ervaring met de toepassing van die richtlijn worden bijgewerkt en tevens worden toegepast op met gebruikmaking van weefsel van dierlij ...[+++]


13. betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern nach einer Krankheit oder einem Arbeitsunfall unerlässlich sind, und begrüßt die in den nationalen Strategien enthaltene Forderung nach besonderer Berücksichtigung von Rehabilitation und Wiedereingliederung; hält es für wichtig, dass die Regierungen in ihren Gesundheits- und Sicherheitsstrategien eine Arbeitsplatzgarantie (durch Weiterbildung, Übertragung anderer Aufgaben usw.) für Menschen vorsehen, die in ihre ...[+++]

13. benadrukt dat de rehabilitatie en re-integratie van werknemers na een ziekte of arbeidsongeval van vitaal belang is en juicht de bijzondere focus op rehabilitatie en re-integratie toe die in de nationale strategieën gevraagd wordt ; het is belangrijk dat regeringen in hun gezondheids- en veiligheidsstrategieën de verplichting opnemen dat mensen die gedurende hun loopbaan lichamelijk of geestelijk ziek zijn geweest hun baan behouden (door scholing, andere taken, enz.);


Waren diese Flächen nach ihrem Umbruch für andere Nutzungen Gegenstand einer Übertragung auf einen anderen Betriebsinhaber, so gilt diese Verpflichtung jedoch nur, wenn die Übertragung nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung erfolgte.

Indien het betrokken land echter is overgedragen nadat het in land voor andere vormen van grondgebruik was omgezet, geldt deze verplichting slechts indien de overdracht na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening heeft plaatsgevonden.




D'autres ont cherché : bitfolge einer übertragung     metaplasie     passage     einer übertragung anderer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer übertragung anderer' ->

Date index: 2024-05-03
w