Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhaber einer öffentlichen Baukonzession
Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung

Vertaling van "einer öffentlichen versammlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung

kiescollege van een parlementaire vergadering


Weiterveräußerung von Werken im Wege einer öffentlichen Versteigerung

doorverkoop bij openbare veiling van werken


Inhaber einer öffentlichen Baukonzession

concessiehouder van openbare werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Regierungschef eines EU-Mitgliedstaates bei einer öffentlichen Versammlung Witze über Hitler und seine Grausamkeiten macht und diese in einen positiven Zusammenhang bringt, muss solch ein Verhalten öffentlich verurteilt werden, da es, wenn es nicht verurteilt wird, dazu führen kann, dass es von der Gesellschaft allgemein akzeptiert wird.

Wanneer het regeringshoofd van een lidstaat van de Europese Unie op een openbare bijeenkomst grappen maakt over Hitler en zijn wreedheden, en ze een positieve context geeft, dan is het nodig dergelijk gedrag publiekelijk te verwerpen, want als we dat niet doen kan dat leiden tot algemeen maatschappelijke acceptatie van dergelijk gedrag.


Wenn der Regierungschef eines EU-Mitgliedstaates bei einer öffentlichen Versammlung Witze über Hitler und seine Grausamkeiten macht und diese in einen positiven Zusammenhang bringt, muss solch ein Verhalten öffentlich verurteilt werden, da es, wenn es nicht verurteilt wird, dazu führen kann, dass es von der Gesellschaft allgemein akzeptiert wird.

Wanneer het regeringshoofd van een lidstaat van de Europese Unie op een openbare bijeenkomst grappen maakt over Hitler en zijn wreedheden, en ze een positieve context geeft, dan is het nodig dergelijk gedrag publiekelijk te verwerpen, want als we dat niet doen kan dat leiden tot algemeen maatschappelijke acceptatie van dergelijk gedrag.


Kürzlich wurde ich von Teilnehmern einer öffentlichen Versammlung gefragt, warum sie sich die Mühe machen sollten, Abgeordnete zum Europaparlament zu wählen.

Onlangs vroegen enkele personen mij tijdens een openbare vergadering waarom zij zich moeite zouden moeten getroosten om vertegenwoordigers in het Europees Parlement te verkiezen.


Am 8. Februar haben in Sfântu Gheorghe/Sepsiszentgyörgy, Rumänien, mehr als 3 000 Menschen bei einer öffentlichen Versammlung gegen die politischen Spiele der rumänischen Parteien protestiert und die Achtung der Rechte der ungarischen Bevölkerungsgruppen gefordert.

Op 8 februari vond in Sfântu Gheorghe/Sepsiszentgyörgy een openbare bijeenkomst plaats, waar meer dan 3 000 mensen protesteerden tegen de politieke spelletjes van de Roemeense partijen en opriepen tot het respecteren van de rechten van de Hongaarse gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedschaft in einer provinzialen Bewertungskommission ist unvereinbar mit der Mitgliedschaft in einer gesetzgebenden Versammlung, in einem Provinzialrat, einem Gemeinderat, einem Distriktrat oder einem Rat eines öffentlichen Sozialhilfezentrums.

Het lidmaatschap van een provinciale beoordelingscommissie is onverenigbaar met het lidmaatschap van een wetgevende vergadering, een provincieraad, een gemeenteraad, een districtsraad of een raad van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.


2. Verstößt das Gesetz vom 1. Mai 1939 zur Erteilung bestimmter Befugnisse an den König im Hinblick auf die Sanierung und die Herstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen, die Schaffung günstigerer Voraussetzungen für die Entwicklung der nationalen Wirtschaft und die Deckung anderer dringender Bedürfnisse (Belgisches Staatsblatt vom 6. Mai 1939, Pasin., 1939, 182) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es nicht bestimmt, dass in Ermangelung einer Bestätigung die aufgrund von Sondervollmachten ergangenen Erlasse ...[+++]

2. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, 182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij niet bepalen dat bij gebreke aan bekrachtiging de op basis van bijzondere machten uitgevaardigde besluiten retroactief uit de rechtsorde verdwijnen, waardoor aan de categorie van rechtsonderhorigen die onder de toepassing van deze wet vallen de grondwettelijk gewaarborgde tussenkomst van een democratisch verkozen beraadslagende ...[+++]


Nach einer weiteren zynischen Abmachung zwischen der EVP und den Sozialdemokraten im Hinblick auf die Präsidentschaft und aufgrund der Ernennung einer Dame als Hohe Vertreterin für Außenpolitik, die von keiner öffentlichen Versammlung gewählt worden war, sondern den neuen Posten nur erhielt, weil sie als britische Treuhänderin der Labour-Partei in einen Plenarsaal voller feudalistischer Fossilien platziert wurde, sind diese Institutionen noch weniger glaubwürdig denn je.

Deze instellingen hebben deze week wederom aan geloofwaardigheid ingeboet nu de zoveelste cynische deal is gesloten tussen christendemocraten en sociaaldemocraten met betrekking tot het voorzitterschap, en nu zij een dame tot hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben benoemd die nog nooit in een volksvertegenwoordiging is gekozen, maar haar nieuwe aanstelling heeft gekregen vanwege haar zetel in een kamer van feodale fossielen, die zij weer dankt aan haar vertrouwenspost in de Labour Party.


2. Verstösst das Gesetz vom 1. Mai 1939 zur Erteilung bestimmter Befugnisse an den König im Hinblick auf die Sanierung und die Herstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen, die Schaffung günstigerer Voraussetzungen für die Entwicklung der nationalen Wirtschaft und die Deckung anderer dringender Bedürfnisse (Belgisches Staatsblatt vom 6. Mai 1939, Pasin., 1939, 182) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es nicht bestimmt, dass in Ermangelung einer Bestätigung die aufgrund von Sondervollmachten ergangenen Erlasse ...[+++]

2. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, 182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij niet bepalen dat bij gebreke aan bekrachtiging de op basis van bijzondere machten uitgevaardigde besluiten retroactief uit de rechtsorde verdwijnen, waardoor aan de categorie van rechtsonderhorigen die onder de toepassing van deze wet vallen de grondwettelijk gewaarborgde tussenkomst van een democratisch verkozen beraadslagende ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. August 2008 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Rückerstattung der Fahrt- und Vertretungskosten der Mitglieder der Verwaltungsorgane einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes wird die folgende Abänderung vorgenommen: in § 1 werden zwischen die Wörter " im Rahmen seines Mandats erteilten Aufgabe ergeben," und " werden von der Gesellschaft rückerstattet" die Wörter " oder die Fahrtkosten, die zur Beiwohnung einer Versammlung ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 28 augustus 2008 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten van terugbetaling van de reis- en vertegenwoordigingskosten van de leden van de beheersorganen van een openbare huisvestingsmaatschappij, wordt de volgende wijziging aangebracht : in paragraaf 1, tussen de woorden " in het kader van zijn mandaat" en " , worden door de maatschappij terugbetaald" . , worden de volgende woorden ingevoegd : " of de reiskosten die worden gemaakt om een beheersorgaan van de maatschappij bij te wonen" .


6 der Angelegenheit der Urlaubstage für zwingende Gründe familiärer Art, zur Absolvierung einer Probezeit in einem öffentlichen Dienst oder um das Einreichen einer Kandidatur bei Parlaments- oder Provinzialwahlen zu ermöglichen, um eine Tätigkeit in einer durch eine föderale, gemeinschaftliche oder regionale gesetzgebende Versammlung anerkannten politischen Fraktion oder bei dem Vorsitzenden einer dieser Fraktionen auszuüben, für verkürzte Dienstleistungen wegen Krankheit ...[+++]

6 de verloven om dwingende redenen van familiaal belang, om een stage of een proefperiode bij een overheidsdienst te kunnen voltooien of de kandidaatstelling voor parlements- of provincieraadsverkiezingen, om prestaties te kunnen vervullen ten voordele van een erkende politieke groep van een wetgevende vergadering van de federale Staat, een Gemeenschap of een Gewest, of bij de voorzitter van één van die groepen, wegens verminderde prestaties in geval van ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, dienstopdracht, vakbondsdienstopdracht, afwezigheid van lange duur om familiale redenen, verminderde prestaties om maatscha ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer öffentlichen versammlung' ->

Date index: 2022-05-12
w