Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer zeit gesteigerter spannungen » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren wird diese Entschließung zu einer Zeit gesteigerter Spannungen zwischen der moslemischen und der westlichen Welt vorgelegt.

Tot slot komt deze resolutie tot stand op een moment van toegenomen spanningen tussen de islamitische en de westerse wereld.


– (ES) Herr Präsident! In einer Zeit großer sozialer Spannungen können wir die wichtige Vereinbarung über den Sozialdialog in Spanien zwischen der Regierung, den Gewerkschaften und den Arbeitgebern nur begrüßen.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd van ernstige sociale spanningen kunnen we het belangrijke akkoord als gevolg van het sociaal overleg tussen regering, vakbonden en werkgevers in Spanje alleen maar toejuichen.


– (ES) Herr Präsident! In einer Zeit großer sozialer Spannungen können wir die wichtige Vereinbarung über den Sozialdialog in Spanien zwischen der Regierung, den Gewerkschaften und den Arbeitgebern nur begrüßen.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd van ernstige sociale spanningen kunnen we het belangrijke akkoord als gevolg van het sociaal overleg tussen regering, vakbonden en werkgevers in Spanje alleen maar toejuichen.


Die Förderung elektronischer Behördendienste trägt zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas bei und ermöglicht es öffentlichen Verwaltungen, in einer Zeit knapper Mittel bessere Dienstleistungen kostengünstiger zu erbringen. Deshalb ist der Aktionsplan ein wesentlicher Bestandteil der Digitalen Agenda für Europa, mit der bis 2015 die Nutzung elektronischer Behördendienste durch die Bürger um 50 % und durch die Unternehmen um 80 % gesteigert werden soll (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

Daarom vormt e-overheid een essentieel onderdeel van de Digitale Agenda voor Europa. Een van de doelstellingen van de Digitale Agenda voor Europa is het gebruik van e-overheidsdiensten door burgers tegen 2015 tot 50% en door bedrijven tot 80% te verhogen (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


In einer Zeit, in der die Haushaltsausgaben sinken, in der mehr und mehr Pläne zum Abbau von Arbeitsplätzen bekannt gegeben werden und in der soziale Spannungen zunehmen – siehe Griechenland – wirft dieser Plan eine Reihe von Fragen auf.

Nu de bestedingen per huishouden afnemen, de banenreductieplannen niet te tellen zijn en de sociale onrust zich verscherpt, men kijke naar Griekenland, roept dit plan een boel vragen op.


– (FR) Zu einer Zeit, da die Globalisierung Ursache von Spannungen und sozialer Ungerechtigkeit ist, müssen die europäischen Strategien zur Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung betont werden.

– (FR) Nu de mondialisering aanleiding blijkt te geven tot onrust en sociale onrechtvaardigheid moeten we de Europese strategieën die aandacht besteden aan de sociale gevolgen van die mondialisering activeren.


Das Produktionsvolumen der Rolandwerft könne jedoch selbst durch den Zukauf von Kaskos und Sektionen von Zulieferern nicht gesteigert werden, weil die Schiffsausrüstung stets eine gewisse Zeit beanspruche und die vorhandenen Anlagen eine effiziente Ausrüstung einer größeren Anzahl von Schiffen nicht zuließen.

Het productievolume van Rolandwerft kan evenwel niet verder worden verhoogd, zelfs niet door de aankoop van casco’s en secties van toeleveranciers, omdat de uitrusting van een schip steeds een zekere tijd duurt en de bestaande installaties een efficiënte uitrusting van een groter aantal schepen niet mogelijk maken. Zo kan bijvoorbeeld slechts één schip tegelijkertijd in de bestaande scheepsbouwloods worden gebouwd.


Angesichts der gegenwärtig angespannten Arbeitsmarktlage, zu einer Zeit, in der die lang andauernde bemerkenswerte Lohnzurückhaltung nicht mehr fortgesetzt wird, und der kräftigen Wirtschaftstätigkeit, die sich den Projektionen zufolge in den kommenden Jahren fortsetzen wird, treten in der Wirtschaft bereits inflationäre Spannungen zutage, die sich in Zukunft möglicherweise verstärken werden.

Gezien de huidige spanning op de arbeidsmarkt, op een tijdstip waarop er een einde komt aan een langdurige opmerkelijke loonmatiging, alsmede de sterke bedrijvigheid, die naar verwachting de komende jaren zal aanhouden, steekt de inflatie reeds de kop op in de economie en kan deze in de toekomst nog verergeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zeit gesteigerter spannungen' ->

Date index: 2024-09-21
w