Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer woche keinen eindeutigen virusnachweis " (Duits → Nederlands) :

Haben diese Tests innerhalb einer Woche keinen eindeutigen Virusnachweis erbracht, so ist der Überstand zum sofortigen Nachweis an das nationale Referenzlaboratorium oder an das EU-Referenzlaboratorium für Fischseuchen gemäß Anhang VI der Richtlinie 2006/88/EG weiterzuleiten.

Indien met de tests het virus niet binnen een week met zekerheid kan worden geïdentificeerd, wordt het supernatans naar het nationaal referentielaboratorium of naar het EU-referentielaboratorium voor visziekten, zoals bedoeld in bijlage VI bij Richtlijn 2006/88/EG, verzonden voor onmiddellijke identificatie.


Haben diese Tests innerhalb einer Woche keinen eindeutigen Virusnachweis erbracht, so ist der Überstand zum sofortigen Nachweis weiterzuleiten an

Als het met behulp van deze tests niet mogelijk is binnen een week tot een definitieve identificatie van het virus te komen, wordt het supernatans voor onmiddellijke identificatie doorgestuurd naar


Das Gericht habe die Klage als unzulässig betrachtet, weil (i) die Rechtsmittelführerin gesetzliche Fristen versäumt habe, (ii) sie ihr Klageinteresse nicht ausreichend nachgewiesen habe, (iii) die Übergangsmaßnahmen in Art. 28 der Verordnung Nr. 1924/2006 ausreichen würden, um Lebensmittelunternehmen zu schützen, und die Verabschiedung einer endgültigen Liste von zulässigen gesundheitsbezogenen Angaben für Lebensmittelunternehmen keinen eindeutigen Vorteil mit sich bringe, (iv) die Bestimmungen der Verordnung über gesundheitsbezogene ...[+++]

Het Gerecht verklaarde het beroep niet-ontvankelijk, omdat i) rekwirante wettelijke termijnen niet in acht had genomen; ii) rekwirante haar procesbelang niet behoorlijk had aangetoond; iii) de overgangsmaatregelen in artikel 28 van verordening nr. 1924/2006 de exploitanten van levensmiddelenbedrijven voldoende beschermen en het vaststellen van een vaststaande lijst van toegestane gezondheidsclaims voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven geen vaststaand voordeel zou bieden, en iv) de bepalingen van de verordening inzake gezondheidsclaims de Commissie de vrijheid geven om een tijdschema vast te stellen waarbinnen de lijst van toegestane cl ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, für einen aktualisierten, umfassenden und eindeutigen Rechtsrahmen zu sorgen, mit dem die Anforderungen von Artikel 13 AEUV uneingeschränkt erfüllt werden; weist jedoch erneut darauf hin, dass die Tierschutzstandards im Zuge einer administrativen Vereinfachung auf keinen Fall gesenkt werden dürfen; betont, dass sich diese Ziele nicht gegenseitig ausschließen;

3. verzoekt de Commissie om te zorgen voor een geharmoniseerd, geactualiseerd, alomvattend en eenduidig wetgevingskader voor de volledige tenuitvoerlegging van het bepaalde in artikel 13 VWEU; wijst er echter nogmaals op dat dierenwelzijnsniveaus onder geen beding verlaagd mogen worden met het oog op administratieve vereenvoudiging; benadrukt dat deze doelstellingen elkaar niet uitsluiten;


Da es keinen eindeutigen wissenschaftlichen Konsens über die Wirkung von DHA-angereicherter Säuglingsmilchnahrung in einer anderen biologischen Umgebung als Muttermilch (sei es Muttermilchersatz oder andere Lebensmittel für Säuglinge) gibt, sind wir der Meinung, dass ein vorbeugender und vorsorglicher Ansatz angenommen werden sollte.

Aangezien er geen duidelijke wetenschappelijke consensus is over de gevolgen van DHA-verrijkte formules voor zuigelingen in een andere biologische omgeving dan moedermelk, of het nu om melk gaat of andere voeding voor zuigelingen, zijn we van mening dat we ons preventief en voorzichtig moeten opstellen.


Es ist verrückt, dass wir uns in einer Situation befinden, in der es keinen eindeutigen Regeln dafür gibt, wie man mit Bürgerinnen und Bürgern der EU verfahren sollte, die sich in einem anderen EU-Mitgliedstaat unangemessen verhalten.

Het is van de zotte dat er kennelijk geen duidelijke regels zijn over de manier waarop moet worden omgegaan met EU-burgers die zich misdragen in een andere EU-lidstaat.


Nach einer Analyse der Verkaufsbedingungen auf dem Inlandsmarkt, insbesondere des Gefüges der Verkaufspreise, ergab die Untersuchung, dass der Antragsteller keinen anhaltenden und eindeutigen Unterschied zwischen den Funktionen und Preisen der verschiedenen Handelsstufen auf dem Inlandsmarkt des Ausfuhrlandes nach Artikel 2 Absatz 10 der Grundverordnung nachweisen konnte.

Nadat de verkoopvoorwaarden op de binnenlandse markt — en met name de verkoopprijspatronen — waren geanalyseerd, bleek dat de indiener van het verzoek er niet in was geslaagd overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening aan te tonen dat er een permanent en duidelijk verschil bestaat tussen de functies en de prijzen in de onderscheiden handelsstadia op de binnenlandse markt van het land van uitvoer.


Es ist nicht einzusehen, warum er erneut geändert werden sollte, und es ist noch viel weniger zu verstehen, warum – wie es der Berichterstatter des federführenden Ausschusses vorschlägt – ein kompliziertes und verzögerungsanfälliges Verfahren in einem Bereich geschaffen werden soll, der sowohl bei einer Verletzung der Grundsätze als auch bei einer eindeutigen Gefahr einer solchen Verletzung keinen Aufschub ...[+++]

Het is niet duidelijk waarom een nieuwe wijziging van het Reglement noodzakelijk is, laat staan waarom daarbij, zoals de rapporteur lijkt te suggereren, een ingewikkelde en aan vertragingen onderhevige procedure moet worden vastgesteld voor een kwestie die, indien zich een schending voordoet of een duidelijk en dreigend gevaar heerst, geen vertragingen duldt.


3. stellt fest, dass der Europäische Rat in Göteborg keinen eindeutigen und endgültigen Beschluss über die Einrichtung eines Konvents (dessen Arbeiten Anfang 2002 beginnen sollen) aus Mitgliedern der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Regierungen gefasst hat, der der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung der Ergebnisse einer breiten öffentlichen Diskussion einen konstitutionellen Vorschlag unterbreiten soll, der als Grundlage für die Arbeiten dieser Konferenz dienen sollte; erwartet, dass ...[+++]

3. stelt vast dat de Raad van Göteborg geen duidelijk, definitief besluit heeft genomen over de oprichting van een Conventie (die haar werkzaamheden begin 2002 zou moeten aanvangen), bestaande uit leden van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de regeringen, met tot taak de intergouvernementele conferentie (IGC) een constitutioneel voorstel voor te leggen, gebaseerd op de resultaten van een brede maatschappelijke discussie en dat als uitgangspunt zou moeten dienen voor het werk van de IGC; verwacht van het Belgische voorzitterschap dat zij een ambitieus en gedetailleerd voorstel in deze richting indient, dat z ...[+++]


Im besonderen vertritt die belgische Delegation die Auffassung, daß der Vorschlag a) keinen Beitrag zu einer eindeutigen Definition der Verpflichtung zur Mitteilung im Finanzsektor oder zur Gewährleistung der damit zusammenhängenden Rechtssicherheit leistet, b) die Transparenz des Finanzsektors nur unwesentlich verbessert und c) eine unerwünschte Diskriminierung von Finanzdienstleistungen beinhaltet".

Meer specifiek meent België dat het voorstel a) niet bijdraagt tot een duidelijke omschrijving van de notificatieplicht in de financiële sector en de daaraan verbonden juridische zekerheid, b) in termen van transparantie in de financiële sector slechts een beperkte toegevoegde waarde heeft, en c) een ongewenste discriminatie tussen financiële diensten inbouwt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer woche keinen eindeutigen virusnachweis' ->

Date index: 2022-12-21
w