Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wissensintensiven wirtschaft gefordert sind » (Allemand → Néerlandais) :

Sie bringt die hochqualifizierten Arbeitskräfte hervor, die Europa für die Forschung und Entwicklung braucht, und vermittelt die Kompetenzen und Qualifikationen, die in einer wissensintensiven Wirtschaft gefordert sind.

Dat onderwijs levert de hooggekwalificeerde arbeidskrachten die Europa nodig heeft om qua onderzoek en ontwikkeling vooruitgang te boeken en biedt mensen de vaardigheden en kwalificaties die zij in een kennisintensieve economie nodig hebben.


In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[10] vom 28. November 2012 plädierte die Kommission für eine „stärkere demokratische Legitimation und Rechenschaftspflicht“ als unverzichtbarer Bestandteil jeglicher Reformen der Europäischen Union. Auch der vom Präsidenten des Europäischen Rates in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten von Kommission und Europäischer Zentralbank sowie dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe erstellte Bericht „Auf d ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank[11]. Hierin wordt betoogd dat democratische legitimit ...[+++]


Als Teil der Erstellung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens wird sie darüber hinaus prüfen, wie die EU-Finanzierung Instrumente und Investitionen unterstützen kann, die zur Förderung der Übergangs zu einer CO2-armen Wirtschaft erforderlich sind, und dabei die Besonderheiten der einzelnen Sektoren, Länder und Regionen berücksichtigen.

In het kader van de ontwikkeling van het volgende meerjarige financiële kader zal zij tevens nagaan hoe de EU financiële bijstand kan verlenen om de instrumenten en investeringen te ondersteunen die nodig zijn om de overschakeling naar een koolstofarme economie aan te moedigen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de verschillende sectoren, landen en regio's.


19. betont, dass die Qualität der Arbeitsplätze in einer wissensintensiven Wirtschaft von grundlegender Bedeutung ist, um eine hohe Arbeitsproduktivität und eine schnelle Innovation durch gut ausgebildete, anpassungsfähige und engagierte Arbeitskräfte mit angemessenen Gesundheits- und Sicherheitsstandards, dem Gefühl der Sicherheit und vernünftigen Arbeitszeiten zu fördern;

19. onderstreept dat de kwaliteit van de banen in een kennisintensieve economie essentieel is om een hoge arbeidsproductiviteit en snelle innovatie te bevorderen door middel van goed opgeleide, flexibele en toegewijde werknemers die kunnen werken onder fatsoenlijke gezondheids- en veiligheidscondities, en met een gevoel van zekerheid en redelijke werktijden;


19. betont, dass die Qualität der Arbeitsplätze in einer wissensintensiven Wirtschaft von grundlegender Bedeutung ist, um eine hohe Arbeitsproduktivität und eine schnelle Innovation durch gut ausgebildete, anpassungsfähige und engagierte Arbeitskräfte mit angemessenen Gesundheits- und Sicherheitsstandards, dem Gefühl der Sicherheit und vernünftigen Arbeitszeiten zu fördern;

19. onderstreept dat de kwaliteit van de banen in een kennisintensieve economie essentieel is om een hoge arbeidsproductiviteit en snelle innovatie te bevorderen door middel van goed opgeleide, flexibele en toegewijde werknemers die kunnen werken onder fatsoenlijke gezondheids- en veiligheidscondities, en met een gevoel van zekerheid en redelijke werktijden;


E. in der Erwägung, dass laut einer Studie der Internationalen Arbeitsorganisation Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in einer ökologischen Wirtschaft gefördert werden müssen;

E. overwegende dat in een studie van de Internationale Arbeidsorganisatie benadrukt werd dat in een groene economie gezondheid en veiligheid op het werk dienen te worden bevorderd;


Es ist notwendig, dass sich die Mitgliedstaaten um den Schutz von Minderjährigen in der digitalen Welt auch dadurch bemühen, dass sie jede Form von Beherrschung ihrer Gesetzmäßigkeiten fördern, da diese Beherrschung für eine vollständige und aktive Staatsbürgerschaft unentbehrlich ist, um den Unionsbürgern die Möglichkeit zu bieten, die kulturelle und wirtschaftliche Dimension aller Medientypen, die mit der digitalen Technologie verbunden sind, zu erfassen, und um zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon beizutragen, indem die E ...[+++]

De lidstaten moeten ook de kinderen in de digitale wereld beschermen door elke vorm voor de beheersing van de eigen regels te bevorderen, die onmisbaar zijn voor een vol en actief burgerschap, om de Europese burgers de mogelijkheid te bieden om de culturele en economische dimensie te vatten van alle soorten media die verbonden zijn met de digitale technologie en om bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon die een kenniseconomie laat ontstaan en die de concurrentie aanwakkert.


wenn es sich um eine Streitigkeit wegen der Zahlung von Berge- und Hilfslohn handelt, der für Bergungs- oder Hilfeleistungsarbeiten gefordert wird, die zugunsten einer Ladung oder einer Frachtforderung erbracht worden sind, vor dem Gericht, in dessen Zuständigkeitsbereich diese Ladung oder die entsprechende Frachtforderung

ten aanzien van een geschil betreffende de betaling van de beloning wegens de hulp en berging die aan een lading of vracht ten goede is gekomen, voor het gerecht in het rechtsgebied waarvan op deze lading of de daarop betrekking hebbende vracht:


Die zweite Säule umfaßt eine Vielzahl von Strukturreformen, die Privatisierung, Deregulierungsvorschläge sowie Vorschläge für den Übergang zu einer wissensintensiven Wirtschaft, die, wie wir wissen, den Kern der Vorschläge der Präsidentschaft für den Gipfel von Lissabon bilden.

De tweede pijler heeft betrekking op het omarmen van een groot aantal structurele hervormingen, privatisering en dereguleringsvoorstellen en op suggesties voor een soepeler overgang naar een kenniseconomie. Zoals bekend, vormt een dergelijke economie de ruggengraat van de voorstellen van het voorzitterschap voor de Top van Lissabon.


7. wenn es sich um eine Streitigkeit wegen der Zahlung von Berge- und Hilfslohn handelt, der für Bergungs- oder Hilfeleistungsarbeiten gefordert wird, die zugunsten einer Ladung oder einer Frachtforderung erbracht worden sind, vor dem Gericht, in dessen Zuständigkeitsbereich diese Ladung oder die entsprechende Frachtforderung

7. ten aanzien van een geschil betreffende de betaling van de beloning wegens de hulp en berging die aan een lading of vracht ten goede is gekomen: voor het gerecht in het rechtsgebied waarvan op deze lading of de daarop betrekking hebbende vracht:


w