Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wirklich gleichberechtigten » (Allemand → Néerlandais) :

Er hat dies natürlich durch die Bildung einer wirklich gleichberechtigten Regierung getan und durch die mutige Art und Weise, wie er die Themen Gleichstellung von Frauen und Männern und gegenseitiger Respekt auf die nationalen und europäischen Agenden gebracht hat.

Dat heeft hij uiteraard gedaan door een werkelijk paritaire regering samen te stellen en door de moedige wijze waarop hij de kwesties van gendergelijkheid en wederzijds respect op de nationale en de Europese agenda gezet heeft.


15. wiederholt seine Auffassung, dass die NATO, die weiterhin ein wichtiges Bindeglied zwischen vielen europäischen Ländern und den Vereinigten Staaten und ein Garant der europäischen Sicherheit ist, ihr Potenzial als transatlantisches Forum für die politische Debatte in einer wirklich gleichberechtigten Partnerschaft weiterentwickeln sollte;

15. herhaalt zijn standpunt dat de NAVO, die een belangrijke band tussen een groot aantal Europese landen en de VS en een waarborg voor de veiligheid van Europa blijft vormen, haar potentieel als transatlantisch forum voor politiek debat dient te ontwikkelen in een echt partnerschap van gelijken;


23. wiederholt seine Auffassung, dass die NATO, die weiterhin ein wichtiges Bindeglied zwischen Europa und den Vereinigten Staaten und ein Garant der europäischen Sicherheit ist, ihr Potenzial als transatlantisches Forum für die politische Debatte in einer wirklich gleichberechtigten Partnerschaft weiterentwickeln sollte; empfiehlt hierzu engere Sicherheitsbeziehungen zwischen NATO und EU, insbesondere angesichts der Lage im Kosovo, wo die EU die Aufgaben der UNMIK übernehmen wird, 16.000 Mann starke Nato-Verbände jedoch dort verbleiben; ist der Auffassung, dass eine stärkere Partnerschaft EU-USA diese Beziehungen ergänzen und nicht un ...[+++]

23. herhaalt zijn opvatting dat de NAVO, die een belangrijke band tussen Europa en de VS en een waarborg voor de veiligheid van Europa blijft vormen, haar potentieel als trans-Atlantisch forum voor politiek debat dient te ontwikkelen in een echt partnerschap van gelijken; beveelt hiertoe aan te komen tot een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK zal overnemen, terwijl circa 16.000 NAVO-manschappen daar gestationeerd zullen blijven; is van mening dat een sterker partnerschap tussen en de EU en de VS deze relatie veeleer zal aanvullen dan o ...[+++]


15. wiederholt seine Auffassung, dass die NATO, die weiterhin ein wichtiges Bindeglied zwischen vielen europäischen Ländern und den Vereinigten Staaten und ein Garant der europäischen Sicherheit ist, ihr Potenzial als transatlantisches Forum für die politische Debatte in einer wirklich gleichberechtigten Partnerschaft weiterentwickeln sollte;

15. herhaalt zijn standpunt dat de NAVO, die een belangrijke band tussen een groot aantal Europese landen en de VS en een waarborg voor de veiligheid van Europa blijft vormen, haar potentieel als transatlantisch forum voor politiek debat dient te ontwikkelen in een echt partnerschap van gelijken;


- Verstärkung der Zusammenarbeit im Rahmen dessen, was als „Terrorismusbekämpfung und die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen“ als „für beide Partner die größten Sicherheitsherausforderungen“ bezeichnet wird, und zwar mit der NATO als „transatlantisches Forum für die politische Debatte in einer wirklich gleichberechtigten Partnerschaft“.

- De versterking van de samenwerking in het kader van de zogenaamde “strijd tegen het terrorisme en de proliferatie van massavernietigingswapens”, twee zaken die “voor beide partners de grootste uitdagingen zijn op het gebied van de veiligheid”, met de NAVO als het “transatlantisch forum voor politiek debat in een echt partnerschap van gelijken”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirklich gleichberechtigten' ->

Date index: 2024-02-02
w