Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer verfassungsmäßigen regierungsform " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat alle maßgeblichen Kräfte in der Republik Guinea nachdrücklich aufgerufen, umgehend die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Land wieder zur Rechtsstaatlichkeit, zu einer verfassungsmäßigen Regierungsform und zur Demokratie zurückzuführen.

De EU heeft alle betrokken actoren in de Republiek Guinee aangespoord onverwijld maatregelen te nemen om de rechtsstaat te herstellen en het land weer op weg te brengen naar constitutionele orde en democratie.


Die Europäische Union verurteilt unter Verweis auf die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 29. September erneut das gewaltsame Vorgehen gegen Demonstranten am 28. September in Conakry, ist bestürzt über die danach gemeldeten Menschenrechtsverletzungen und hegt tiefe Besorgnis über die Entwicklungen in Guinea. Daher fordert die Europäische Union den Nationalen Rat für Demokratie und Entwicklung (Comité National pour la Démocratie et le Développement, CNDD), die politischen Parteien und alle maßgeblichen Kräfte in Guinea nachdrücklich auf, umgehend die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um das Land wieder zur Rechtsstaatlichkeit, zu einer verfassungsmäßigen Regierungsform und zur D ...[+++]

De Europese Unie herhaalt haar veroordeling van het gewelddadig optreden tegen demonstranten in Conakry op 28 september, zoals tot uitdrukking gebracht in de verklaring van het EU-voorzitterschap van 29 september, is geschokt door de gemelde mensen­rechtenschendingen na dit optreden en zeer bezorgd over de ontwikkelingen in Guinee, en dringt er bij de Nationale Raad voor Democratie en Ontwikkeling, de politieke partijen en alle belanghebbende actoren in Guinee op aan onverwijld maatregelen te nemen om de rechtsstaat te herstellen en het land terug te brengen op de weg naar constitutionele orde en democratie.


Dieser Antrag kann erst dann beantwortet werden, wenn das Land zu einer verfassungsmäßigen und demokratischen Regierungsform zurückgekehrt ist.

Een definitieve reactie op de die aanvraag kan pas gegeven worden als het land weer op constitutionele en democratische beginselen is gegrondvest.


Ziel ist die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen und demokratischen Regierungsform bis spätestens Ende Mai 2007.

De doelstelling is dat het land uiterlijk eind mei 2007 weer op de constitutionele en democratische beginselen is gegrondvest.


Dieser Antrag kann erst dann beantwortet werden, wenn das Land zu einer verfassungsmäßigen und demokratischen Regierungsform zurückgekehrt ist.

Een definitieve reactie op de die aanvraag kan pas gegeven worden als het land weer op constitutionele en democratische beginselen is gegrondvest.


Ziel ist die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen und demokratischen Regierungsform bis spätestens Ende Mai 2007.

De doelstelling is dat het land uiterlijk eind mei 2007 weer op de constitutionele en democratische beginselen is gegrondvest.


Die Europäische Union nimmt die am 27. Juni angekündigte Aufhebung des Verbots politischer Betätigung zur Kenntnis, bedauert zugleich aber, daß der Zeitplan für die Rückkehr zu einer verfassungsmäßigen Regierungsform ein weiteres Mal verschoben wurde und daß die politischen Gefangenen nicht freigelassen wurden.

De Europese Unie neemt er weliswaar nota van dat op 27 juni de intrekking van het verbod op politieke activiteiten is aangekondigd, maar betreurt het dat de bekendmaking van een tijdschema voor de terugkeer naar een grondwettelijk regime andermaal is uitgesteld en dat de politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer verfassungsmäßigen regierungsform' ->

Date index: 2023-05-17
w