Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer unter meiner schirmherrschaft stehenden » (Allemand → Néerlandais) :

die Einrichtung einer europäischen Plattform unter der Schirmherrschaft der Europäischen Investitionsbank (EIB), um Beratung zu Investitionen anzubieten und eine transparente Projektplanung aufzubauen und so sicherzustellen, dass das Kapital der Realwirtschaft (d. h. der produktiven Seite der Wirtschaft) zugutekommt.

een Europees platform in te stellen onder auspiciën van de Europese Investeringsbank (EIB) voor beleggingsadvies en de totstandbrenging van een transparante pijplijn van projecten om te garanderen dat het kapitaal ten goede komt aan de reële economie (d.w.z. de productieve kant van de economie).


Eine Kerngruppe wurde unter der Schirmherrschaft des NIC eingesetzt, und die tschechischen Behörden haben die erste Phase des ISPA-Plans mit einer Selbstbeurteilung in Angriff genommen.

Onder auspiciën van de nationaal ISPA-coördinator is er een kerngroep ingesteld, en de Tsjechische autoriteiten hebben via een eigen beoordeling een begin gemaakt met fase I van de ISPA-routekaart.


als Gastland einer internationalen Konferenz, die von den VN einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht.

als gastland van een internationale conferentie die is bijeengeroepen door, of plaatsvindt onder auspiciën van de VN.


b)als Gastland einer internationalen Konferenz, die von den VN einberufen worden ist oder unter deren Schirmherrschaft steht.

b)als gastland van een internationale conferentie die is bijeengeroepen door, of plaatsvindt onder auspiciën van de VN.


Daher gab es im Rahmen einer unter meiner Schirmherrschaft stehenden Umfrage am Mittwoch im Europäischen Parlament zum Thema: „Aufbau eines europäischen Zentrums für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren“, präsentiert von Herrn Magister Moser nach der Idee der Tierschützer Dr. Ganzer und Dr. Habersack, große Unterstützung seitens der anwesenden Kollegen.

Vandaar dat er afgelopen woensdag onder de aanwezige collega’s in het Europees Parlement grote steun was voor de oprichting van een Europees centrum voor de bescherming en het welzijn van dieren, een initiatief dat teruggaat op een idee van de dierenbeschermers dr. Ganzer en dr. Habersack en dat door de heer Moser gepresenteerd werd in het kader van een onder mijn beschermheerschap ...[+++]


Damit die Mittel in der Realwirtschaft ankommen können, muss für mehr Transparenz und Information gesorgt werden, insbesondere durch die Einrichtung einer europäischen Plattform für Investitionsberatung unter der Schirmherrschaft der Europäischen Investitionsbank und eine transparente Projektplanung.

Teneinde financiële middelen ten goede te laten komen aan de reële economie, moeten de transparantie en de informatievoorziening worden vergroot, met name door middel van oprichting van een Europees investeringsadviescentrum onder auspiciën van de Europese Investeringsbank en door de totstandbrenging van een transparante pijplijn van projecten.


10. begrüßt die Annahme eines Nationalpaktes und einer gemeinsamen politischen Vision für den politischen Übergang durch die syrische Opposition, die im Anschluss einer unter der Schirmherrschaft der Liga der arabischen Staaten in Kairo am 2./3. Juli 2012 abgehaltenen Konferenz veröffentlicht wurden, und fordert die syrischen Oppositionstruppen innerhalb und außerhalb des Landes auf, ihre internen Aufspaltungen zu überwinden und sich zusammenzuschließen, um eine vorläufige, integrative und rep ...[+++]

10. is ingenomen met het feit dat de Syrische oppositie op de onder auspiciën van de Liga van Arabische Staten op 2/3 juli 2012 in Cairo gehouden conferentie een Nationaal Pakt en een Gemeenschappelijke Politieke Visie voor de overgang in Syrië hebben goedgekeurd en roept de Syrische oppositiestrijders binnen en buiten het land ertoe op hun interne verdeeldheid bij te leggen en de krachten te bundelen met het oog op de vorming van ...[+++]


Wenn sie jedoch ihren Status einer unter internationalem Schutz stehenden Person behalten, müssen sie auch weiterhin die mit diesem Status verbundenen Rechte und Leistungen in Anspruch nehmen können.

Indien zij hun internationale-beschermingsstatus behouden, blijven zij niettemin de rechten en voordelen genieten die aan deze status verbonden zijn.


Im Herbst 1999 wurde das von der unter meiner Leitung stehenden Arbeitsgruppe vorgeschlagene Gesetz über die öffentlichen Finanzen, das Haushaltsgrundgesetz Sloweniens, zusammen mit den entsprechenden Durchführungsbestimmungen angenommen.

De Wet op de Overheidsfinanciën (de Sloveense “organische begrotingswet” en de daarmee samenhangende uitvoerende wetgeving) is voorgesteld door een team dat onder mijn leiding stond.


Unter meiner Schirmherrschaft sowie im Kontext der Verbraucherausbildung von Schulkindern organisiert die slowakische Verbraucherschutzvereinigung jährlich einen Wettbewerb mit der Bezeichnung „Konsum für das Leben“.

Met mijn steun en in het kader van de consumentenopvoeding voor schoolkinderen, organiseert de Slowaakse consumentenbond een jaarlijkse wedstrijd onder de titel 'Consumenten voor het leven'.


w