Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgrundlage einer Entscheidung

Traduction de «einer soliden rechtsgrundlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgrundlage einer Entscheidung

rechtsgrond van een beschikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Annahme des Gesetzes über Ausländer und internationalen Schutz ist weiterhin eine Priorität im Hinblick auf die Schaffung einer soliden Rechtsgrundlage für ein effizientes Asyl- und Migrationssteuerungssystem und die Sicherung der Rechte von Migranten und Flüchtlingen.

De goedkeuring van de wet inzake buitenlandse ingezetenen en het internationale beschermingsstelsel blijft een prioriteit met het oog op de totstandkoming van een solide rechtsgrondslag voor een efficiënt beheer van asiel en migratie, waarbij ook de rechten van migranten en vluchtelingen worden gegarandeerd.


61. ist der Auffassung, dass alle oben aufgeführten Initiativen daher nur mit Hilfe einer soliden Rechtsgrundlage und von tragfähigen Rechtsvorschriften umgesetzt werden könnten, die gemäß der ordnungsgemäßen internen Zuständigkeit der EU angenommen werden können (qualifizierte Mehrheit im Rat, Mitentscheidung im Europäischen Parlament und nicht zuletzt Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof);

61. is van mening dat alle initiatieven die hierboven zijn genoemd daarom alleen kunnen worden opgestart als er sprake is van een gedegen wettelijke basis en als ze vergezeld gaan van wetgevingsmaatregelen die kunnen worden aangenomen op grond van de gewone bevoegdheid van de EU waarbij beslist wordt met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad, het Europees Parlement de functie heeft van medebeslisser en, ten slotte maar daarom niet minder belangrijk, het Hof van Justitie een rechterlijke controle uitvoert;


15. betont, dass Maßnahmen zur Diskriminierungsbekämpfung allein als Mittel zur Erleichterung der sozialen Integration der Roma nicht genügen, dass jedoch ein konzertiertes Bemühen der Gemeinschaft auf einer soliden Rechtsgrundlage erforderlich ist, damit die Maßnahmen von Beteiligten aus institutionellen und gesellschaftlichen Kreisen koordiniert und die betroffenen Seiten gezwungen werden, ihre Versprechen zu halten, und akzeptiert deshalb auch die Notwendigkeit einer klaren legislativen Verpflichtung und glaubwürdiger Haushaltsmittel;

15. benadrukt dat antidiscriminatiemaatregelen alleen onvoldoende zijn om de sociale integratie van de Roma te vergemakkelijken, maar dat een gezamenlijke inspanning op EU-niveau op basis van een solide rechtsgrondslag vereist is om de maatregelen van institutionele actoren en het maatschappelijk middenveld te coördineren en om de betrokken partijen te dwingen hun eigen toezeggingen na te komen; aanvaardt bijgevolg ook dat er duidelijke wettelijke verbintenissen en voldoende begrotingsmiddelen nodig zijn;


16. betont, dass Maßnahmen zur Diskriminierungsbekämpfung allein als Mittel zur Erleichterung der sozialen Integration der Roma nicht genügen, dass jedoch ein konzertiertes Bemühen der Gemeinschaft auf einer soliden Rechtsgrundlage erforderlich ist, damit die Maßnahmen von Beteiligten aus institutionellen und gesellschaftlichen Kreisen koordiniert und die betroffenen Seiten gezwungen werden, ihre Versprechen zu halten, und akzeptiert deshalb auch die Notwendigkeit einer klaren legislativen Verpflichtung und glaubwürdiger Haushaltsmittel;

16. benadrukt dat antidiscriminatiemaatregelen alleen onvoldoende zijn om de sociale integratie van de Roma te vergemakkelijken, maar dat een gezamenlijke inspanning op EU-niveau op basis van een solide rechtsgrondslag vereist is om de maatregelen van institutionele actoren en het maatschappelijk middenveld te coördineren en om de betrokken partijen te dwingen hun eigen toezeggingen na te komen; aanvaardt bijgevolg ook dat er duidelijke wettelijke verbintenissen en voldoende begrotingsmiddelen nodig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass Maßnahmen zur Diskriminierungsbekämpfung allein als Mittel zur Erleichterung der sozialen Integration der Roma nicht genügen, dass jedoch ein konzertiertes Bemühen der Gemeinschaft auf einer soliden Rechtsgrundlage erforderlich ist, damit die Maßnahmen von Beteiligten aus institutionellen und gesellschaftlichen Kreisen koordiniert und die betroffenen Seiten gezwungen werden, ihre Versprechungen wahrzumachen, wobei auch die Notwendigkeit einer klaren legislativen Verpflichtung und glaubwürdiger Haushaltsmittel akzeptiert werden muss;

15. benadrukt dat anti-discriminatiemaatregelen alleen onvoldoende zijn om de sociale integratie van de Roma te vergemakkelijken, maar dat een gezamenlijke inspanning op EU-niveau op basis van een solide rechtsgrondslag vereist is om de maatregelen van institutionele actoren en het maatschappelijk middenveld te coördineren en om de betrokken partijen te dwingen hun eigen toezeggingen na te komen, en daarbij ook te aanvaarden dat er duidelijke wettelijke verbintenissen en voldoende begrotingsmiddelen nodig zijn;


Den Anstrengungen der Branche und einer soliden Rechtsgrundlage auf EU-Ebene ist es zu verdanken, dass Lastschriftverfahren jetzt zwischen verschiedenen Ländern des Euro-Raums möglich sind – das ist eine gute Nachricht für Verbraucher, Unternehmen und für die Wirtschaft insgesamt.

Dankzij de inspanningen van de banksector en een sterk juridisch kader op EU-niveau kunnen nu automatische incasso's worden uitgevoerd tussen de verschillende landen van het eurogebied. Dit is goed nieuws voor de consumenten, de bedrijven en de economie in haar geheel.


A. in der Erwägung, dass die Finanzhilfen für Drittländer über 12 Jahre lang weder aufgrund einer soliden Rechtsgrundlage noch innerhalb eines ordnungsgemäß definierten Rahmens, sondern stets ad hoc gewährt wurden und es nunmehr an der Zeit ist, diese Vorgehensweise zu überprüfen, um in einer erweiterten Europäischen Union Änderungen an diesem Gemeinschaftsinstrument vorzunehmen,

A. overwegende dat meer dan twaalf jaar na het ad hoc verlenen van macrofinanciële bijstand (MFB) aan derde landen zonder een gedegen rechtsgrond en zonder een vast omlijnd kader de tijd rijp is voor een herziening van de huidige toestand ten einde wijzigingen op dit communautaire instrument voor te stellen in een grotere Europese Unie,


Da in Drittländern andere Datenschutzregelungen als in der EU gelten können, ist es wichtig, dass bei allen Übermittlungen von Fluggastdaten aus den EU-Mitgliedstaaten an Drittländer das jeweilige Drittland auf der Basis einer soliden Rechtsgrundlage einen angemessenen Datenschutz gewährleistet.

Aangezien de beschermingsregelingen in derde landen kunnen verschillen van de in de EU geldende gegevensbescherming, is het van belang dat voor elke doorgifte van PNR-gegevens van EU-lidstaten naar derde landen het betrokken derde land op basis van een solide rechtsgrondslag een toereikend niveau van gegevensbescherming waarborgt.


Um diesen Mißstand zu beseitigen, hat die Kommission zwei Initiativen ergriffen: 1.Es werden einstweilige Maßnahmen ergriffen, um die Kontinuität der Kontrolle der staatlichen Beihilfen zu gewährleisten. 2.Der Gemeinschaftsrahmen wird mit notwendig gewordenen geringfügigen Änderungen erneut zu einer soliden Rechtsgrundlage.

Om deze situatie te verhelpen heeft de Commissie vandaag: 1.




D'autres ont cherché : rechtsgrundlage einer entscheidung     einer soliden rechtsgrundlage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer soliden rechtsgrundlage' ->

Date index: 2021-12-19
w