Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung
Läsion
Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität
Störung durch Beeinträchtigung der Systemintegrität
Störung einer Funktion oder des Gewebegefüges

Vertaling van "einer solchen störung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung | Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität | Störung durch Beeinträchtigung der Systemintegrität

storing t.g.v.schending van de integriteit


Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Läsion | Störung einer Funktion oder des Gewebegefüges

lesie | letsel


bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung

in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedoch kann im Fall einer solchen Störung eine zusätzliche Einrichtung, die einfach vom Fahrersitz aus zu bedienen ist, aktiviert werden (z. B. eine Einrichtung, die auf die Motordrehzahl wirkt, beispielsweise die Abschaltvorrichtung des Motors).

Voor het geval dat een dergelijk defect zich voordoet, mag echter een aanvullende inrichting beschikbaar zijn die gemakkelijk kan worden bediend vanaf de bestuurdersplaats (bijvoorbeeld een inrichting die werkt op het motortoerental, met inbegrip van de bediening voor het afzetten van de motor).


6. Bei einer Störung von Hafendiensten, für die gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt wurden, oder wenn die unmittelbare Gefahr einer solchen Störung besteht, kann die zuständige Behörde eine Notfallmaßnahme ergreifen.

6. In geval van een verstoring van havendiensten waarvoor openbaredienstverplichtingen zijn opgelegd of wanneer er een direct risico op een dergelijke situatie bestaat, kan de bevoegde instantie een noodmaatregel treffen.


Tatsächlich habe es Griechenland, indem es eine Reihe unkontrollierter bzw. ungeregelter Tätigkeiten unter Verstoß gegen Art. 6 Abs. 2 toleriert habe, im konkreten Fall unterlassen, geeignete Maßnahmen zur Vermeidung einer solchen Verschlechterung der Lebensräume und Störung der Arten zu treffen;

Door in strijd met artikel 6, lid 2, een aantal ongecontroleerde en/of niet geregelde activiteiten te dulden heeft de Helleense Republiek in het onderhavige geval immers nagelaten de maatregelen te treffen die geschikt zijn om een dergelijke verslechtering van de habitats en de verstoring van die soort te voorkomen.


Dessen ungeachtet erwartet die Kommission von jedem Mitgliedstaat, der eine schwere Störungen des Arbeitsmarktes oder die Gefahr einer solchen Störung feststellt, eine vollständige Begründung sowie überzeugende Belege und Argumente für diese Einschätzung.

De Commissie verwacht van lidstaten die melding maken van een ernstige verstoring van de arbeidsmarkt of het bestaan van een dreiging daarvan evenwel dat zij deze kennisgeving onderbouwen met een volledige motivering en overtuigende gegevens en argumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet, dass es den Mitgliedstaaten obliegt, Kriterien und Argumente vorzulegen, die sie für überzeugende Belege einer solchen Störung halten.

Dit betekent dat het aan de lidstaten is om met criteria en argumenten te komen waaruit naar hun mening een dergelijke verstoring blijkt.


Dessen ungeachtet erwartet die Kommission von jedem Mitgliedstaat, der eine schwere Störungen des Arbeitsmarktes oder die Gefahr einer solchen Störung feststellt, eine vollständige Begründung sowie überzeugende Belege und Argumente für diese Einschätzung.

De Commissie verwacht van lidstaten die melding maken van een ernstige verstoring van de arbeidsmarkt of het bestaan van een dreiging daarvan evenwel dat zij deze kennisgeving onderbouwen met een volledige motivering en overtuigende gegevens en argumenten.


Dies bedeutet, dass es den Mitgliedstaaten obliegt, Kriterien und Argumente vorzulegen, die sie für überzeugende Belege einer solchen Störung halten.

Dit betekent dat het aan de lidstaten is om met criteria en argumenten te komen waaruit naar hun mening een dergelijke verstoring blijkt.


Die Kosten für den Spediteur belaufen sich in einem solchen Fall auf 2,3 Mio. GBP, darüber hinaus kommt es dann im weiteren Verlauf zu einer schweren Störung im Ablauf, weil LKWs leer zu den Futtermittelmühlen zurückkehren, die dann wiederum innerhalb kürzester Zeit alternative Proteinquellen finden müssen.

De kosten voor de verzender lopen in dat geval op tot 2,3 miljoen GBP, maar er is ook een ernstige verstoring verderop in de keten wanneer de vrachtwagens leeg terugkomen bij de voedersilo’s, die vervolgens het probleem hebben dat ze op zeer korte termijn aan een alternatieve bron van eiwitten moeten komen.


Der Beginn und das Ende einer solchen Unterbrechung oder Störung werden vom Präsidenten des Amts festgestellt.

De begin- en einddatum van een dergelijke onderbreking of storing worden door de voorzitter van het Bureau vastgesteld.


Manche Auswirkungen einer solchen Modifizierung der vorhandenen rechtlichen Systeme erfordern jedoch eine weitergehende sorgfältige Prüfung, um eine Störung des Verhältnisses zwischen den Interessen etablierter Luftfahrtunternehmen und neuer Marktteilnehmer zu verhindern.

Enkele van de consequenties van een dergelijke aanpassing van de bestaande regulerende systemen vergen echter nader onderzoek om de balans tussen de belangen van gevestigde luchtvaartmaatschappijen en die van nieuwe exploitanten niet te verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer solchen störung' ->

Date index: 2023-07-11
w