Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer schwierigen wenngleich erfolgreichen fraktionssitzung » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Mitgliedstaaten gehen bereits neue Wege, um Innovation durch die vorkommerzielle Auftragsvergabe zu fördern und erkunden die Möglichkeit einer Übertragung des erfolgreichen US-amerikanischen Programms „Small Business Innovation Research“ auf die EU[22]. Die Ergebnisse sind insbesondere für KMU ermutigend (wenngleich die Auftragsvergabe nicht auf diese beschränkt ist).

Verscheidene lidstaten slaan nieuwe wegen in om innovatie door middel van precommerciële overheidsopdrachten te steunen en zoeken naar manieren om de succesvolle SBIR-regeling in de VS aan de Europese context aan te passen [22]. De resultaten zijn bemoedigend, vooral voor het mkb (hoewel de opdrachten niet beperkt zijn tot het mkb).


Mehrere Mitgliedstaaten gehen bereits neue Wege, um Innovation durch die vorkommerzielle Auftragsvergabe zu fördern und erkunden die Möglichkeit einer Übertragung des erfolgreichen US-amerikanischen Programms „Small Business Innovation Research“ auf die EU[22]. Die Ergebnisse sind insbesondere für KMU ermutigend (wenngleich die Auftragsvergabe nicht auf diese beschränkt ist).

Verscheidene lidstaten slaan nieuwe wegen in om innovatie door middel van precommerciële overheidsopdrachten te steunen en zoeken naar manieren om de succesvolle SBIR-regeling in de VS aan de Europese context aan te passen [22]. De resultaten zijn bemoedigend, vooral voor het mkb (hoewel de opdrachten niet beperkt zijn tot het mkb).


Diese Vorschläge sind sicher ehrgeizig, aber viele Regierungen werden bestreiten, daß sie auch politisch realistisch sind. Und da ich selbst gerade von einer schwierigen, wenngleich erfolgreichen Fraktionssitzung komme, weiß ich, daß viele Mitgliedstaaten ihre Zweifel haben.

De onderhavige voorstellen zijn zeker ambitieus, maar veel regeringen betwijfelen of ze politiek gesproken realistisch zijn. Ik heb zojuist een moeilijke, maar uiteindelijk wel geslaagde fractievergadering bijgewoond en ik weet dat veel collega's die twijfels delen.


Ungarn, das den Ratsvorsitz vom alten Mitgliedsstaat Belgien übernimmt, beginnt seinen Ratsvorsitz in einer ziemlich schwierigen Zeit, denn nicht alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union erfreuen sich einer gleichermaßen erfolgreichen wirtschaftlichen Erholung nach der Wirtschafts- und Finanzkrise.

Hongarije neemt het roer over van de oude lidstaat België en begint zijn voorzitterschap in een nogal moeilijke tijd, omdat niet alle lidstaten van de Europese Unie zich even goed herstellen van de economische en financiële crisis.


E. in der Erwägung, dass, wenngleich das Streben nach einer erfolgreichen Reform tief in der türkischen Regierung und Gesellschaft verankert sein muss, um die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Reformprozesses zu gewährleisten, die Europäischen Union das Ausmaß der Reformen und ihre Durchführung weiterhin überwachen sollte,

E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,


E. in der Erwägung, dass, wenngleich das Streben nach einer erfolgreichen Reform tief in der türkischen Regierung und Gesellschaft verankert sein muss, um die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Reformprozesses zu gewährleisten, die Europäischen Union das Ausmaß der Reformen und ihre Durchführung weiterhin überwachen sollte,

E. overwegende dat de hervormingen alleen kunnen slagen als vooral de Turkse regering en samenleving als stuwende kracht fungeren, teneinde de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen, en dat de EU de omvang en de tenuitvoerlegging van de hervormingen moet blijven monitoren,


Sie sind sicherlich in einer schwierigen Situation, weil der Aufbau der Privatwirtschaft als ein Ergebnis von erfolgreichen Transformationsprozessen in den Staaten, in denen sie tätig sind, vor allen Dingen daran scheitert, dass wir keinen voll funktionierenden Finanzsektor haben und daher die Finanzierungsbedingungen für die Gründung und den Betrieb von Unternehmen sehr schwierig sind.

Uw positie is bepaald niet te benijden, temeer daar de opbouw van de particuliere sector als uitvloeisel van een succesvol overgangsproces waarin u actief bent, staat of valt bij de aanwezigheid van een goed functionerende financiële sector. Aangezien die ontbreekt, is het financieringsklimaat voor de oprichting en exploitatie van ondernemingen allesbehalve ideaal.


Wenngleich ein im Gerichtsbezirk Eupen tätiger Magistrat sein Rechtsstudium in französischer Sprache absolviert haben müsse oder aber die Kenntnis dieser Sprache im Wege einer Prüfung nachgewiesen haben müsse, sei immerhin festzuhalten, dass nicht verlangt werde, dass er die französische Sprache so gut wie die deutsche beherrscht, und dass man sich insbesondere in schwierigen Angelegenheiten wie in einem Disziplinarverfahren besser und effizienter seiner Muttersprache bedi ...[+++]

Hoewel een magistraat, in het gerechtelijk arrondissement Eupen, zijn studie in de rechten in het Frans moet hebben voltooid of zijn kennis van die taal bij het slagen voor een examen moet hebben bewezen, blijft het feit dat het niet vereist is dat hij het Frans even goed beheerst als het Duits en dat, in dermate delicate zaken zoals tuchtprocedures, men zich beter en doeltreffender uitdrukt in zijn moedertaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer schwierigen wenngleich erfolgreichen fraktionssitzung' ->

Date index: 2023-08-25
w