Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer schwierigen lage befindlichen » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Region über ein besonders sensibles Meeresökosystem verfügt, auf, jeden Faktor, wie Schiffsverkehr oder Abfall, die Verschmutzung des Wassers, künftige Bohrungen oder den Bau neuer Infrastruktur an der Küste, der sich auf die Gesundheit der sich bereits jetzt in einer schwierigen Lage befindlichen Fischbestände auswirken könnte, mit einer umfassenden Analyse der Umweltauswirkungen zu bewerten; besteht darauf, dass die Grundsätze der Vorsorge und der Nachhaltigkeit wann immer erforderlich Anwendung finden, und fordert die Kommission auf, die Liste der Meerestätigkeiten (Tiefseeb ...[+++]

7. vraagt de Commissie, aangezien de regio een bijzonder kwetsbaar marien ecosysteem heeft, elke factor die invloed kan hebben op de visbestanden (die al in een precaire situatie verkeren), zoals maritiem verkeer of afval, waterverontreiniging, toekomstige boringen of de bouw van nieuwe infrastructuur langs de kust, te onderwerpen aan een diepgaande milieueffectbeoordeling; staat erop dat het voorzorgsbeginsel en het duurzaamheidsbeginsel, waar nodig, worden toegepast en dringt bij de Commissie aan op een bijgewerkte versie van de lijst van maritieme activiteiten (bijv. diepzeemijnbouw, offshore energieproductie, enz.) die gevolgen kunn ...[+++]


In Ausnahmefällen kann der Rechnungsführer auf Antrag des Schuldners auf eine Sicherheitsleistung nach Absatz 1 Buchstabe b verzichten, wenn der Schuldner nach Einschätzung des Rechnungsführers zahlungswillig und in der Lage ist, die Schuld innerhalb der zusätzlichen Frist zu begleichen, sich aber in einer schwierigen Lage befindet und keine Sicherheit leisten kann.

In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.


Die folgenden, entweder gemeinsam oder einzeln gegebenen Signale bedeuten, dass ein Luftfahrzeug sich in einer schwierigen Lage befindet, die es zur Landung zwingt, jedoch keine sofortige Hilfeleistung erfordert:

De volgende signalen, afzonderlijk of samen gebruikt, betekenen dat een luchtvaartuig wil aangeven dat het moeilijkheden ondervindt die het verplichten te landen, zonder onmiddellijke bijstand te vragen:


Während die Private Equity-Investitionen gegenüber 2001 leicht gestiegen sind und damit den zweitgrößten Umfang ihrer Geschichte erreichten, hat sich der Schwerpunkt in starkem Maße auf weniger risikoreiche Buy-outs und Folgeinvestitionen verlagert, so dass die Early Stage-Finanzierung (Frühphasenfinanzierung), und hier speziell die Seed-Finanzierung (Finanzierung im Vorfeld der Unternehmensgründung), in einer schwierigen Lage ist.

Het totaalbedrag van de onderhandse risicokapitaalinvesteringen (private equity, hierna "risicokapitaal" genoemd) in de EU is in vergelijking met 2001 weliswaar licht gestegen tot het tweede hoogste peil dat ooit is opgetekend, maar er heeft zich een belangrijke verschuiving voorgedaan: er werd gekozen voor minder riskante buy-outs en een grotere nadruk gelegd op vervolginvesteringen, waardoor startinvesteringen, en met name zaaikapitaalinvesteringen, in de verdrukking kwamen.


Auch andere östliche Nachbarn, insbesondere Belarus und die Republik Moldau, befinden sich immer noch in einer schwierigen Lage, was sowohl auf interne Faktoren als auch auf die Auswirkungen wirtschaftlicher Entwicklungen in Russland zurückzuführen ist.

Ook in andere oostelijke buurlanden, met name in Wit-Rusland en Moldavië, blijft de situatie fragiel, zowel als gevolg van binnenlandse factoren als van economische ontwikkelingen in Rusland.


Neben der Hilfe bei Sofortmaßnahmen für die Betroffenen einer Katastrophe und der finanziellen Entlastung der Mitgliedstaaten in diesen Fällen bietet es Gelegenheit, die Solidarität der gesamten Europäischen Union mit ihren in einer schwierigen Situation befindlichen Bürgern zu bekunden.

Het maakt het immers mogelijk steun te verlenen aan noodacties voor mensen die getroffen zijn door een ramp, de financiële lasten van lidstaten te verlichten wanneer zich rampen voordoen, en bovendien blijk te geven van de solidariteit van de Unie met haar burgers die met een hachelijke situatie te maken krijgen.


In Ausnahmefällen kann der Rechnungsführer auf Antrag des Schuldners auf eine Sicherheitsleistung nach Absatz 1 Buchstabe b verzichten, wenn der Schuldner nach Einschätzung des Rechnungsführers zahlungswillig und in der Lage ist, die Schuld innerhalb der zusätzlichen Frist zu begleichen, sich aber in einer schwierigen Lage befindet und keine Sicherheit leisten kann.

In uitzonderlijke omstandigheden kan de rekenplichtige op verzoek van de debiteur ervan afzien de in de eerste alinea, onder b), bedoelde zekerheid te vragen wanneer hij oordeelt dat de debiteur bereid en in staat is om de schuld binnen de aanvullende betalingstermijn te voldoen, maar niet in staat is om dergelijke zekerheid te stellen en in een moeilijke situatie verkeert.


W. in der Erwägung, dass Spannungen zwischen Herkunfts- und Transitländern sowie zwischen Aufnahme- und Transitländern hinsichtlich der Steuerung von Migrationsströmen angesichts des Fehlens einer einheitlicheren, besser koordinierten und wirksameren Migrationspolitik eine Quelle möglicher zukünftiger Konflikte und Streitigkeiten werden können, in der Erwägung jedoch, dass durch einen besser koordinierten, umfassenden Ansatz zur Steuerung der Migration die Achtung der Würde aller Migranten verbessert werden kann, die potenziell zur Deckung des Arbeitskräftebedarfs in Transit- und Bestimmungsländern beitragen und die Entwicklung in den Ur ...[+++]

W. overwegende dat spanningen tussen herkomst- en doorreislanden en tussen gast- en doorreislanden over het beheer van de migratiestromen in de toekomst een bron van potentiële conflicten en meningsverschillen kan worden bij ontbreken van een beter geharmoniseerd en gecoördineerd en doeltreffender migratiebeleid; overwegende dat een beter gecoördineerde en veelomvattendere aanpak van het migratiebeheer het respect kan verhogen voo ...[+++]


Ich möchte hervorheben, dass die Schaffung einer Economic Governance auf europäischer Ebene den Staaten helfen sollte, die sich in einer schwierigen Lage befinden.

Ik wil benadrukken dat het tot stand brengen van economische governance op Europees niveau de staten die in moeilijkheden verkeren, zou helpen.


Früher oder später müssen die Franzosen – offenbar vor allem diese – ein Angebot machen, damit die Verhandlungsparteien, die eine Einigung erzielen möchten, auf künftige Änderungen und Revisionen der Agrarpolitik verweisen können. Damit würde nicht nur Großbritannien aus einer schwierigen Lage geholfen werden, sondern auch die internationale Gemeinschaft bei der Erzielung einer Einigung über die Doha-Entwicklungsrunde unterstützt werden.

Op een gegeven moment zullen de Fransen - vooral zij, kennelijk - wat moeten geven om de partijen die een akkoord willen bereiken, de gelegenheid te geven toe te werken naar een toekomstige wijziging en herziening van het landbouwbeleid, niet alleen om het VK uit een lastig parket te helpen maar ook om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde een akkoord tussen de partijen wereldwijd mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer schwierigen lage befindlichen' ->

Date index: 2025-02-12
w