Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgreicher Teilnehmer an einer Prüfung
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Mündliche Prüfung
Mündlicher Teil einer Prüfung

Traduction de «einer prüfung etwaiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig

onderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoek


mündliche Prüfung | mündlicher Teil einer Prüfung

mondeling examen




Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die Ergebnisse der Konsultation veröffentlichen und bei einer Prüfung etwaiger weiterer Maßnahmen auf EU-Ebene berücksichtigen.

De Commissie zal het resultaat van de raadpleging publiceren en daarmee rekening houden als zij nagaat of verdere maatregelen op EU-niveau opportuun zijn.


24. begrüßt die Tatsache, dass die der EIB für den Zeitraum 2007 – 2013 gewährte Garantieleistung der Europäischen Union für etwaige Verluste aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der Union zweifellos einer Prüfung durch den Europäischen Rechnungshof unterzogen wird;

24. juicht het feit toe dat de door de EU verstrekte garantie aan de EIB, voor de periode 2007-2013, voor verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de EU, zonder twijfel onder het toezicht van de Europese Rekenkamer valt;


24. begrüßt die Tatsache, dass die der EIB für den Zeitraum 2007 – 2013 gewährte Garantieleistung der Europäischen Union für etwaige Verluste aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der Union zweifellos einer Prüfung durch den Europäischen Rechnungshof unterzogen wird ;

24. juicht het feit toe dat de door de EU verstrekte garantie aan de EIB, voor de periode 2007-2013, voor verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de EU, zonder twijfel onder het toezicht van de Europese Rekenkamer valt ;


24. begrüßt die Tatsache, dass die der EIB für den Zeitraum 2007 – 2013 gewährte Garantieleistung der Europäischen Union für etwaige Verluste aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der Union zweifellos einer Prüfung durch den Europäischen Rechnungshof unterzogen wird ;

24. juicht het feit toe dat de door de EU verstrekte garantie aan de EIB, voor de periode 2007-2013, voor verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de EU, zonder twijfel onder het toezicht van de Europese Rekenkamer valt ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überprüfung der Quellcodes für die Anwendungen; erwartet, dass die Ergebnisse der Prüfung dem Haushaltskontrollausschuss und dem Haushaltsausschuss zusammen mit einer Vorausschätzung der notwendigen Ausgaben und personellen Ressourcen sowie des erforderlichen Zeitaufwands zur Behebung etwaiger bei der Prüfung entdeckter Sicherheitsmängel vorgelegt werden;

evaluatie van de broncode voor applicaties; verwacht dat de resultaten van de controle worden voorgelegd aan de Commissie begrotingscontrole en de Begrotingscommissie, samen met een raming van de uitgaven, de personele middelen en de tijd die nodig is om eventuele tekortkomingen op het gebied van beveiliging die tijdens de controle zijn vastgesteld, te remediëren;


Die Parteien vereinbaren, dass die Kontrollstelle befugt ist, den Datenimporteur und etwaige Unterauftragsverarbeiter im gleichen Maße und unter denselben Bedingungen einer Prüfung zu unterziehen, unter denen die Kontrollstelle gemäß dem anwendbaren Datenschutzrecht auch den Datenexporteur prüfen müsste.

De partijen komen overeen dat de toezichthoudende autoriteit bevoegd is bij de gegevensimporteur en eventuele subverwerkers een controle te verrichten die dezelfde reikwijdte heeft en aan dezelfde voorwaarden is onderworpen als die welke krachtens het toepasselijke recht inzake gegevensbescherming voor haar controle van de gegevensexporteur zouden gelden.


– der Präsident benennt nach dem Eingang des delegierten Rechtsakts oder des Entwurfs eines Durchführungsrechtsakts oder einer Durchführungsmaßnahme unter Berücksichtigung der in Artikel 51 genannten Kriterien und etwaiger Vereinbarungen zwischen den Vorsitzen der betroffenen Ausschüsse den für die Prüfung zuständigen Ausschuss oder die gemeinsam für die Prüfung zuständigen Ausschüsse;

– onmiddellijk na ontvangst van de gedelegeerde handeling of het ontwerp van uitvoeringshandeling of -maatregel bepaalt de Voorzitter, met inachtneming van de in artikel 51 vastgelegde criteria en van eventuele afspraken tussen de voorzitters van de desbetreffende commissies, welke commissie bevoegd is dan wel welke commissies gezamenlijk bevoegd zijn voor de behandeling ervan;


Verdeutlichung der Art und des Ausmaßes der rechtlichen Verpflichtungen für Aufsichtsbehörden, Zentralbanken und Finanzministerien, Informationen auszutauschen und zusammenzuarbeiten; in diesem Zusammenhang sind die Auskunftsrechte und die Beteiligung der Niederlassungsländer auszuweiten; Verdeutlichung der Rolle von konsolidierenden Aufsichtsbehörden und Förderung der rechtzeitigen Einbeziehung einschlägiger Stellen in einer Krisensituation sowie Prüfung der Möglichkeit, in die Mandate nationaler Aufsichtsbehörden die Vorgabe einzubeziehen, innerhalb d ...[+++]

de aard en de strekking te verduidelijken van de voor toezichthouders, centrale banken en ministeries van Financiën geldende wettelijke verplichting tot informatie-uitwisseling en samenwerking, en in dat verband: het recht op informatie en de rol van de gaststaat te versterken; de taak van de consoliderend toezichthouder te verduidelijken en het bijtijds inschakelen van de betrokken partijen in crisissituaties te faciliteren; en te bezien of het mogelijk is om in het mandaat van de nationale toezichthouders samenwerking in EU-verband en inaanmerkingneming van de zorg om financiële stabiliteit in alle lidstaten als taak op te nemen; ee ...[+++]


In diesem Zusammenhang ersuchte er den Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana und die Kommission, nach Prüfung etwaiger Empfehlungen seitens der Mitgliedstaaten Vorschläge für konkrete Schritte zur Förderung einer auf Rechtsstaatlichkeit gegründeten Weltordnung zu unterbreiten".

In deze context verzocht de Raad SG/HV Solana en de Commissie, om na overleg over eventuele suggesties van de lidstaten, voorstellen in te dienen betreffende concrete stappen die de ontwikkeling van een internationale orde die op regels berust, te bevorderen".


Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über den Bericht der Kommission über das Funktionieren des Eigenmittelsystems auf der Grundlage einer Aufzeichnung des Vorsitzes, in der die Ergebnisse einer ersten Prüfung der Konzeption und der Leistungsfähigkeit des derzeitigen Systems sowie der Beitragsgerechtigkeit bei den Bruttobeiträgen und etwaiger spezifischer Korrekturen von Haushaltsungleichgewichten durch den Ausschuß der Ständigen ...[+++]

De Raad wisselde van gedachten over het verslag van de Commissie inzake de werking van het stelsel van eigen middelen, en baseerde zich daarbij op een nota van het voorzitterschap. Deze nota vormt de neerslag van de eerste besprekingen die in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en op deskundigenniveau zijn gehouden over de opzet en de werking van het huidige stelsel, de billijkheid van de bruto-bijdragen en mogelijke specifieke correcties van budgettaire onevenwichtigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer prüfung etwaiger' ->

Date index: 2021-12-19
w