Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer nächsten ratstagungen stattfinden " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass alle in dem Bericht angesprochenen Fragen vor dem Hintergrund einer umfassenden Überarbeitung des gesamten Regelungsrahmens – einschließlich der Richtlinie über den Universaldienst – angegangen werden sollten, damit sie nicht Stückwerk bleiben, dass sich diese Überarbeitung auf breitgefächerte Konsultationen und gründliche Analysen stützen muss und dass die Kommission bereits jetzt die nächste Überarbeitung des Regelungsrahmens in die Wege leiten sollte, damit in der nächsten ...[+++]

A. onderschrijft het standpunt dat alle in het verslag gesignaleerde kwesties moeten worden opgelost middels een integrale – en niet stapsgewijze – herziening van het gehele regelgevingskader, met inbegrip van de universeledienstrichtlijn, dat deze herziening gebaseerd moet zijn op breed overleg en een grondige analyse, en dat de Commissie nu al de aanzet moet geven tot de volgende herziening van het regelgevingskader om zo ruimte te scheppen voor een inhoudelijk debat in de loop van de volgende zittingsperiode;


72. verweist zum wiederholten Mal auf den Vorschlag, den es in seiner Entschließung vom 15. November 2001 zu einer globalen Partnerschaft und einer gemeinsamen Strategie für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika gemacht hat und der dann in seinen Entschließungen vom 27. April 2006 und 24. April 2008 zu den Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Wien bzw. in Lima wieder aufgegriffen wurde, eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit zu erstellen, die auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen die Ergreifung gemeinsamer politischer, strategischer und sicherheitspolitische ...[+++]

72. attendeert nogmaals op het voorstel dat het heeft geformuleerd in zijn resolutie van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika , en dat later is herhaald in zijn resoluties van 27 april 2006 en 24 april 2008 , die respectievelijk zijn aangenomen met het oog op de in Wenen en Lima te houden EU-LAC-topconferenties en dat de opstelling beoogt van een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid dat – op basis van het VN-Handvest – zou voorzien in het opzetten van gezamenlijke politieke, strategische en veiligheidsgerelateerde acties en initiatieven; verzoekt de Raad en de Commissie actief stappen ondernemen om dit ambi ...[+++]


Wir bauen auf Ihre Zustimmung bei der morgigen Abstimmung und wollen die Richtlinie dann so schnell wie möglich in einer der nächsten Ratstagungen verabschieden.

We vertrouwen op uw steun bij de stemming van morgen, en hopen de richtlijn dan zo snel mogelijk op een van de komende Raadsbijeenkomsten te bekrachtigen.


Was die Annahme seines gemeinsamen Standpunkts betrifft, informiert der Rat den Herrn Abgeordneten, dass sie auf Antrag eines Mitgliedstaats auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurde, um ihm mehr Zeit für die Erarbeitung einer Erklärung einzuräumen, die in das Protokoll einer der nächsten Ratstagungen aufgenommen werden soll.

Wat de vaststelling van zijn gemeenschappelijk standpunt betreft, deelt de Raad de geachte afgevaardigde mee dat dit op verzoek van een lidstaat is uitgesteld tot een latere datum, zodat deze lidstaat meer tijd heeft om een verklaring op te stellen, die in de notulen van een van de volgende zittingen van de Raad zal worden opgenomen.


Schmit, Rat (FR) Ich sagte Ihnen soeben, dass der Rat oder der Vorsitz nichts gegen die Idee von Gesprächen mit dem Europäischen Parlament haben, wobei sich jedoch versteht, das sage ich ganz klar, dass, wenn dieses Land seine Erklärung abgeben kann – und es kann dies anlässlich einer der nächsten Ratstagungen tun – der Rat sich im Prinzip mit qualifizierter Mehrheit äußern müsste.

Schmit, Raad. – (FR) Ik heb u zojuist al gezegd dat de Raad of het voorzitterschap niet gekant is tegen het idee van onderhandelingen met het Europees Parlement. Ik ga er echter van uit – dat wil ik hier duidelijk stellen – dat als dit land zijn verklaring kan afleggen – en dat kan tijdens een van de komende Raadszittingen – de Raad zich in principe bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen zal uitspreken.


Die förmliche Annahme des gemeinsamen Standpunkts des Rates zur "horizontalen" Richtlinie und zur Richtlinie zur Durchsetzung der Arbeitszeitregelung von Seeleuten an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen, wird auf einer der nächsten Ratstagungen stattfinden, wenn möglich vor Ende Juni.

De gemeenschappelijke standpunten van de Raad inzake de "horizontale" richtlijn en inzake de richtlijn betreffende de handhaving van de werktijden van zeevarenden aan boord van schepen die de havens in de Gemeenschap aandoen, zullen tijdens een volgende zitting van de Raad, zo mogelijk vóór eind juni, formeel worden aangenomen.


Nach einer Überarbeitung des Textes in den Gemeinschaftssprachen wird dieser Beschluß unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf einer der nächsten Ratstagungen angenommen werden.

Na de bijwerking van de tekst in de talen van de Gemeenschap zal dit besluit in het licht van het advies van het Europees Parlement tijdens een volgende Raadszitting worden aangenomen.


Nach einer Überarbeitung des Textes in den Gemeinschaftssprachen wird der Gemeinsame Standpunkt auf einer der nächsten Ratstagungen festgelegt und entsprechend dem Verfahren der Zusammenarbeit dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt werden.

Na de bijwerking van de tekst in de talen van de Gemeenschap zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting worden aangenomen en vervolgens, overeenkomstig de samenwerkingsprocedure, voor de tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.


Nach einer letzten Überarbeitung des Textes wird der Gemeinsame Standpunkt auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen und gemäß dem Verfahren des Artikel 75 des Vertrags (Verfahren der Zusammenarbeit) dem Europäischen Parlament übermittelt.

Nadat aan de tekst de laatste hand is gelegd, zal het gemeenschappelijk standpunt formeel tijdens een volgende zitting van de Raad worden aangenomen en overeenkomstig de procedure van artikel 75 van het Verdrag (samenwerkingsprocedure) aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Der Rat kam überein, daß dieser Verordnungsentwurf zusammen mit dem Entwurf einer Verordnung zur Verlängerung der Geltungsdauer der Schweden und Finnland eingeräumten Ausnahme auf einer der nächsten Ratstagungen unter Teil A der Tagesordnung förmlich angenommen wird, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu der letztgenannten Verordnung vorliegt.

A-punt vast te stellen, samen met de ontwerp-verordening tot verlenging van een afwijking voor Zweden en Finland met betrekking tot consumptiemelk, zodra het advies van het Europees Parlement aangaande laatstgenoemde verordening ter beschikking staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer nächsten ratstagungen stattfinden' ->

Date index: 2024-03-17
w