Dies gilt insbesondere für die Vorschriften über die Zurückbehaltung und Auszahlung in Instrumenten, die in kleinen und nicht-komplexen Instituten oder bei Mitarbeitern mit einer niedrigen variablen Vergütung angewendet werden, und trifft auch auf börsennotierte Institute zu, die ihr Personal durch Anteile vergüten müssen.
Dat is vooral zo als de regels voor uitstel van betaling en betaling in instrumenten worden toegepast in kleine en niet-complexe instellingen of voor personeel met lage variabele beloningsniveaus.