Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer marktliberalisierung in einem strategischen sektor basieren " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, weil wir vielen der darin enthaltenen Vorschläge nicht zustimmen, da sie stets auf freiem Wettbewerb und einer Marktliberalisierung in einem strategischen Sektor basieren, für den stets entscheidend war, dass eine öffentliche Politik existiert und sich das Hauptmittel der Energieerzeugung in öffentlicher Hand befindet.

− (PT) Wij hebben tegen dit verslag gestemd omdat we het niet eens zijn met veel van de voorstellen die het bepleit. Het uitgangspunt daarbij is steeds concurrentie en liberalisering van de markten in een strategische sector waar overheidsbeleid en publiek eigendom van de belangrijkste energieproductiemiddelen van fundamente ...[+++]


20. unterstreicht, dass die Beziehungen zu den wichtigsten Energie erzeugenden Ländern auf einem transparenten und für beide Seiten vorteilhaften strategischen Rahmen basieren müssen; unterstützt den Energiedialog zwischen der EU und Russland, in dessen Rahmen die notwendigen Investitionen in die russischen und europäischen Energieinfrastrukturen berücksichtigt werden, unter der Voraussetzung, dass die Rechtsstaatlichkeit sichergestellt ist und die Marktregeln auf beiden Seiten eingehalten werden, um sowohl Versorgungssicherheit als ...[+++]

20. onderstreept de noodzaak om de betrekkingen met de belangrijkste energie­leverende landen te verankeren in een transparant strategisch kader, dat alle partijen begunstigt; ondersteunt de energiedialoog tussen de EU en Rusland, waarin de nodige investeringen in de Russische en Europese energieinfrastructuren in aanmerking worden genomen, mits de rechtsstaat is gewaarborgd en marktregels door beide partijen worden eerbiedigd, zodat zowel de continuïteit van de levering en de continuïteit van de vraag zijn gegarande ...[+++]


7. fordert mit Nachdruck eine in sich geschlossene Planung durch die Europäische Union durch die Einführung eines einheitlichen Verfahrens, an dem das Europäische Parlament im Wege einer interinstitutionellen Vereinbarung umfassend beteiligt werden muss, wobei die auf der jährlichen Strategieplanung basierende Planungstätigkeit der Kommission und die Planungstätigkeit des Rates, die auf einem ...[+++]

7. verzoekt met klem om de instelling van één enkele procedure, waarbij het Parlement middels een interinstitutioneel akkoord nauw betrokken moet zijn, zodat de Unie de werkzaamheden voor de toekomst op coherente wijze kan aanpakken; is van mening dat het programmeringsproces van de Commissie, dat stoelt op de jaarlijkse beleidsstrategie, en het programmeringsproces van de Raad, dat stoelt op een driejaarlijks strategisch programma, ineengeschoven moeten worden;


6. fordert mit Nachdruck eine in sich geschlossene Planung durch die Europäische Union durch die Einführung eines einheitlichen Verfahrens, an dem das Europäische Parlament im Wege einer interinstitutionellen Vereinbarung umfassend beteiligt werden muss, wobei die auf der jährlichen Strategieplanung basierende Planungstätigkeit der Kommission und die Planungstätigkeit des Rates, die auf einem ...[+++]

6. verzoekt met klem om de instelling van één enkele procedure, waarbij het Parlement middels een interinstitutioneel akkoord nauw betrokken moet zijn, zodat de Unie de werkzaamheden voor de toekomst op coherente wijze kan aanpakken; is van mening dat het programmeringsproces van de Commissie, dat stoelt op de jaarlijkse beleidsstrategie, en het programmeringsproces van de Raad, dat stoelt op een driejaarlijks strategisch programma, ineengeschoven moeten worden;


9. fordert mit Nachdruck die Einführung eines einheitlichen Verfahrens für eine in sich geschlossene Planung durch die Europäische Union, an dem das Europäische Parlament im Wege einer Interinstitutionellen Vereinbarung umfassend beteiligt werden muss, wobei die auf der jährlichen Strategieplanung basierende Planungstätigkeit der Kommission und die Planungstätigkeit des Rates, die auf einem ...[+++]

9. verzoekt met klem om de instelling van één enkele procedure, waar het Parlement middels een interinstitutioneel akkoord nauw bij betrokken moet zijn, zodat de Unie de werkzaamheden voor de toekomst op coherente wijze kan aanpakken; is van mening dat het programmeringsproces van de Commissie, dat stoelt op de jaarlijkse beleidsstrategie, en het programmeringsproces van de Raad, dat stoelt op een driejaarlijks strategisch programma, ineengeschoven moeten worden;


Sie werden auf einer Überprüfung des Sektors basieren, bei der die Aufrechterhaltung des Universaldienstes in einem wettbewerbsorientierten Umfeld im Vordergrund steht.

Deze zullen worden gebaseerd op een herziening van de sector, waarbij handhaving van de universele dienst in een door concurrentie gekenmerkte omgeving centraal staat.


Vertragsbedienstete: Der Elternurlaub wird zu 100 %, eine zusätzliche Beurlaubung zur Kinderbetreuung zu 5 % auf Rechte angerechnet, die auf dem Dienstalter basieren. Privater und öffentlicher Sektor: Eine geringfügige Beschäftigung während des Elternurlaubs unterhalb einer gewissen Schwelle bei demselben oder einem anderen A ...[+++]

Contractwerkers: voor de anciënniteitsrechten wordt de volledige periode van ouderschapsverlof meegeteld, en de periode van aanvullend verlof in verband met de zorg voor een kind voor 5%. Particuliere en publieke sector: werkzaamheden tijdens het ouderschapsverlof die tot een minimum beperkt blijven en onder de drempel blijven, staan een ouderschapsuitkering voor dezelfde of een andere werkgever niet in de weg.


w