Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer langfristig tragbaren " (Duits → Nederlands) :

Sie sind in hohem Maße kontraproduktiv für das Erreichen einer langfristig tragbaren Schuldensituation. Beispiele für solche Verhaltensweisen sind aggressives juristisches Vorgehen vonseiten kommerzieller Kreditgeber und „Distressed Debt Funds“, die die Staatshaushalte der betroffenen Entwicklungsländer belasten.

Voorbeelden van zulke praktijken zijn agressief procederen door commerciële schuldeisers en noodlijdende beleggingsfondsen in schuldenvorderingen die een zware wissel trekken op de begrotingen van de betrokken ontwikkelingslanden.


(b) Ergibt eine Schuldentragfähigkeitsanalyse, dass ein makroökonomisches Anpassungsprogramm die Staatsverschuldung realistischerweise nicht auf ein langfristig tragbares Niveau zurückführen kann , so muss der begünstigte Mitgliedstaat nach Treu und Glauben aktive Verhandlungen mit seinen Gläubigern aufnehmen, um deren unmittelbare Einbeziehung in die Wiederherstellung einer tragbaren Verschuldung sicherzustellen.

(b) Indien op grond van een houdbaarheidsanalyse wordt geconcludeerd dat een macro-economisch aanpassingsprogramma realistisch gezien de overheidsschuld niet op een houdbaar pad kan brengen, wordt de ontvangende lidstaat verzocht actieve onderhandelingen te goeder trouw met zijn schuldeisers aan te gaan om te garanderen dat zij rechtstreeks bij het herstellen van de schuldhoudbaarheid betrokken worden.


Ich stimme mit dem auch von Herrn Buzek zum Ausdruck gebrachten Standpunkt der Kommission zum Euratom-Rahmenprogramm überein und glaube, dass Europa auf den Ausbau der Kernfusion setzen sollte, damit diese langfristig zu einer praktisch unerschöpflichen, ökologisch tragbaren und ökonomisch wettbewerbsfähigen Energiequelle wird, die einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung einer dauerhaften und sicheren Energieversorgung zu leisten vermag.

Ik sta achter het standpunt van de Commissie, dat ook rapporteur Buzek verwoordde, inzake het kaderprogramma ‘Euratom’ en ik geloof dat Europa moet meer inspanningen moet ondernemen op het gebied kernfusie, opdat dit op den duur een essentiële, onbeperkte, ecologisch aanvaardbare en economisch concurrerende energiebron wordt die een belangrijke bijdrage kan leveren tot een duurzame en continue energievoorziening.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, angesichts der unveränderten Wirtschaftslage eine verantwortungsvolle Finanzpolitik zur Förderung eines langfristig tragbaren und kontinuierlichen Aufschwungs zu verfolgen und die Verwirklichung einer wissensbasierten wettbewerbsfähigen Wirtschaft voranzutreiben, die durch Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt gekennzeichnet ist;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten, gezien de ongewijzigde economische situatie, een verantwoord financieel beleid ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van een duurzaam en voortdurend herstel op langere termijn, alsmede verder te werken aan een concurrerende kenniseconomie met als doelstelling volledige werkgelegenheid en sociale cohesie;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, angesichts der unveränderten Wirtschaftslage eine verantwortungsvolle Finanzpolitik zur Förderung eines langfristig tragbaren und kontinuierlichen Aufschwungs zu verfolgen und die Verwirklichung einer wissensbasierten wettbewerbsfähigen Wirtschaft voranzutreiben, die durch Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt gekennzeichnet ist;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten gezien de ongewijzigde economische situatie een verantwoord financieel beleid ten uitvoer te leggen ter ondersteuning van een duurzaam en voortdurend herstel op langere termijn, alsmede verder te werken aan een concurrerende kenniseconomie met als doelstelling volledige werkgelegenheid en sociale cohesie;


So ist in den Berichten zu prüfen, ob die innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit dem Vertrag und der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) vereinbar sind. Ferner wird geprüft, ob ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht ist; Maßstab hierfür ist, ob die vier Konvergenzkriterien bezüglich Preisstabilität, einer auf Dauer tragbaren Finanzlage der öffentlichen Hand, Wechselkursstabilität und langfristiger Zinssätze erfüllt sind; außerdem werden bestimmte zusätzliche Faktoren berücksicht ...[+++]

Dit betekent dat de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) moet worden onderzocht en dat moet worden nagegaan in hoeverre een hoge mate van duurzame convergentie is bereikt, aan de hand van de naleving van de vier convergentiecriteria, die betrekking hebben op prijsstabiliteit, de begrotingspositie van de overheid, wisselkoersstabiliteit en de rentevoet op de lange termijn, alsook in het licht van bepaalde bijkomende factoren [9].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer langfristig tragbaren' ->

Date index: 2022-06-16
w