Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer kleinen delegation unserer fraktion » (Allemand → Néerlandais) :

Um uns selbst ein Bild von der dortigen Situation zu machen und die Entwicklungen in der Region vor Ort in Augenschein zu nehmen, reisten wir letzte Woche mit einer kleinen Delegation unserer Fraktion nach Kasachstan.

Om zelf een indruk te krijgen van de toestand daar zijn we vorige week met een kleine delegatie van onze fractie naar Kazachstan geweest om zelf poolshoogte te nemen van de ontwikkelingen in de regio.


Das Inkrafttreten unseres Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, in Verbindung mit der Einrichtung einer Delegation der Europäischen Union in Ulan-Bator in den kommenden Tagen, wird die bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit konsolidieren und unsere Beziehungen in Bereichen von beiderseitigem Interesse zum Nutzen unserer Völker weiter vertiefen und diversifizieren.“

De inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en de aanstaande opening van de delegatie van de Europese Unie in Ulaanbaatar zorgt voor consolidatie van de bestaande samenwerkingsterreinen en verdere verdieping en diversificatie van de betrekkingen op terreinen van wederzijds belang, ten behoeve van de bevolking".


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die französische Delegation unserer Fraktion betrachtet den Stabilitäts- und Wachstumspakt als einen Eckpfeiler der Wirtschaft und der europäischen Währung.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Franse afvaardiging in onze fractie beschouwt het Stabiliteits- en Groeipact als een van de pijlers van de economie en de Europese munt.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als eine Delegation unserer Fraktion vor kurzem im Iran war, waren wir eigentlich überrascht vom Ausmaß der Diskussion, auch von der Dialogbereitschaft, von den vielen jungen Frauen, die die Mehrheit der Studenten im Iran ausmachen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, toen een delegatie van onze fractie pas geleden in Iran was, stonden we er eigenlijk van te kijken hoe uitgebreid en enthousiast de discussie werd gevoerd door de vele jonge vrouwen die de meerderheid van de studenten in Iran vormen.


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der spanischen und der italienischen Delegation eine Verordnung an, mit der der Zeitpunkt der Einführung einer elektronischen Kennzeichnung von kleinen Wiederkäuern auf den 1. Januar 2010 verschoben wird (Dok. 16290/07).

De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Spaanse en de Italiaande delegatie tegenstemden, een verordening aangenomen houdende uitstel van de datum van invoering van de verplichte elektronische identificatie voor kleine herkauwers tot 1 januari 2010 (doc. 16290/07).


Allerdings kann die französische Delegation unserer Fraktion nicht akzeptieren, daß die INTERREG-Initiative von der Kommission und dem föderalistischen Clan in Abweichung von ihrer eigentlichen Aufgabe dazu herhalten soll, die politische Rolle der Nationen noch etwas stärker ins Abseits zu drängen.

Voor de Franse leden van onze fractie zou het niettemin onaanvaardbaar zijn wanneer de doelstelling van het initiatief zou worden bijgesteld om de politieke rol van de staten weer een klein beetje verder af te zwakken.


Aus diesem Grund konnte die französische Delegation unserer Fraktion den Bericht Decourrière nicht unterstützen und hat sich bei der Schlußabstimmung für die Enthaltung entschieden.

Daarom hebben de Franse leden van onze fractie het verslag-Decourrière niet gesteund en zich bij de eindstemming van stemming onthouden.


Der Rat hat mündliche Informationen der französischen Delegation zu den Maßnahmen zur Kenntnis genommen, die zur Überwachung von BSE bei kleinen Wiederkäuern im Anschluss an die Bestätigung eines Falls bei einer im Jahr 2000 geborenen Ziege (siehe Dok. 6574/05) in Erwartung der einschlägigen Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit auf nationaler Ebene ergriffen worden sind.

De Raad nam nota van een mondelinge mededeling van de Franse delegatie over de nationale maatregelen die zijn genomen om toezicht te houden op BSE bij kleine herkauwers, dit naar aanleiding van de bevestiging van een BSE-geval bij een geit die in het jaar 2000 is geboren (zie. 6574/05) en in afwachting van het advies over deze zaak van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.


w