Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer katastrophe größeren ausmaßes getätigt » (Allemand → Néerlandais) :

Der auf insgesamt 171,9 Mio. EUR oder 0,13 % des rumänischen BIP veranschlagte Direktschaden lag unter dem Schwellenwert für die Inanspruchnahme des EUSF nach dem Kritereium einer „Katastrophe größeren Ausmaßes“, doch kommt der Antrag nach dem Kriterium einer „regionalen Katastrophe“ im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 in Betracht.

De totale directe schade, geraamd op 171,9 miljoen EUR, oftewel 0,13% van het bbp van Roemenië, was lager dan de drempel voor grote natuurramp voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds, maar de aanvraag werd toch in behandeling genomen omdat deze voldeed aan de criteria voor regionale natuurramp uit hoofde van artikel 2, lid 3.


Laut Verordnung hat der Fonds bei einer Katastrophe größeren Ausmaßes folgende grundlegende Prioritäten:

Conform de Verordening zijn de basisprioriteiten van het SFEU bij een grote ramp:


(10) Die Gemeinschaftsunterstützung sollte die Anstrengungen des betreffenden Staates ergänzen und zur Deckung eines Teils der öffentlichen Ausgaben verwendet werden, die für die wesentlichsten Sofortmaßnahmen im Gefolge einer Katastrophe größeren Ausmaßes getätigt wurden.

(10) De hulp van de Gemeenschap moet de inspanningen van de betrokken landen aanvullen en moet een gedeelte van de overheidsuitgaven dekken die worden gedaan in verband met de meest dringende noodmaatregelen.


(10) Die Gemeinschaftsunterstützung sollte die Anstrengungen des betreffenden Staates ergänzen und zur Deckung eines Teils der öffentlichen Ausgaben verwendet werden, die für die wesentlichsten Sofortmaßnahmen im Gefolge einer Katastrophe größeren Ausmaßes getätigt wurden.

(10) De hulp van de Gemeenschap moet de inspanningen van de betrokken landen aanvullen en moet een gedeelte van de overheidsuitgaven dekken die worden gedaan in verband met de meest dringende noodmaatregelen.


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemiddelde van de index ...[+++]


(7) Die Gemeinschaftsunterstützung sollte die Anstrengungen des betreffenden Staates ergänzen und zur Deckung eines Teils der öffentlichen Ausgaben verwendet werden, die für die wesentlichsten Sofortmaßnahmen im Gefolge einer Katastrophe größeren Ausmaßes getätigt wurden.

(7) De hulp van de Gemeenschap moet de inspanningen van de betrokken landen aanvullen en moet een gedeelte van de overheidsuitgaven dekken die worden gedaan in verband met de meest dringende noodmaatregelen.


Wurde ein förderfähiger Staat von einer Katastrophe größeren Ausmaßes heimgesucht, so kann auch einem von derselben Katastrophe betroffenen förderfähigen Nachbarstaat eine Unterstützung gewährt werden.

Wanneer een in aanmerking komend land getroffen wordt door een grote ramp, kan ook steun worden verleend aan buurlanden die door dezelfde ramp worden getroffen en die in aanmerking komen voor steun.


Wurde ein förderfähiger Staat von einer Katastrophe größeren Ausmaßes heimgesucht, so kann auch einem von derselben Katastrophe betroffenen förderfähigen Nachbarstaat eine Unterstützung gewährt werden.

Wanneer een in aanmerking komend land getroffen wordt door een grote ramp, kan ook steun worden verleend aan buurlanden die door dezelfde ramp worden getroffen en die in aanmerking komen voor steun.


Wurde ein förderfähiger Staat von einer Katastrophe größeren Ausmaßes heimgesucht, so sollte auch einem von derselben Katastrophe betroffenen förderfähigen Nachbarstaat eine Unterstützung gewährt werden.

Wanneer een in aanmerking komend land getroffen wordt door een grote ramp, moet ook steun worden verleend aan buurlanden die door dezelfde ramp worden getroffen en die in aanmerking komen voor steun.


(2) Es wird ein neues, auf politischen Überlegungen basierendes Kriterium eingeführt, nach dem die Kommission unter außergewöhnlichen und hinreichend begründeten Umständen eine Katastrophensituation zu einer Katastrophe „größeren Ausmaßes“ erklären kann, selbst wenn die quantitativen Kriterien nicht erfüllt sind.

(2) Er wordt een nieuw criterium op basis van politieke overwegingen ingevoerd, waardoor de Commissie in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen een rampsituatie als “groot” kan bestempelen, ook wanneer niet aan de kwantitatieve criteria is voldaan.


w