Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer in absatz 1 erwähnten norm verabschieden " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Gesundheit gehört, oder der Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, zusätzliche Maßnahmen aufgrund einer in Absatz 1 erwähnten Norm verabschieden, werden diese Maßnahmen ab dem folgenden Jahr in die im Rahmen der Cross-Compliance einzuhaltenden Anforderungen oder Normen integriert.

Als de federale Minister die voor het gezondheidsbeleid bevoegd is of de federale Minister die voor het landbouwbeleid bevoegd is bijkomende maatregelen aanneemt krachtens een norm bedoeld in het eerste lid, worden de normen vanaf het volgende jaar opgenomen in de eisen of normen die in het kader van de randvoorwaarden nageleefd moeten worden.


Wenn der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, zusätzliche Maßnahmen aufgrund einer im § 1 erwähnten Norm verabschiedet, werden diese Maßnahmen ab dem folgenden Jahr in die im Rahmen der Cross-Compliance einzuhaltenden Anforderungen oder Normen integriert.

Als de federale Minister bevoegd voor landbouw bijkomende maatregelen aanneemt krachtens een norm bedoeld in paragraaf 1, worden deze maatregelen vanaf het volgende jaar opgenomen in de eisen of normen die in het kader van de randvoorwaarden nageleefd moeten worden.


Der Minister kann den Inhalt, die Form und die vorgeschriebenen Modalitäten für die Information der in Absatz 1 erwähnten Käufer verabschieden.

De Minister kan de inhoud, de vorm en de verplichte modaliteiten tot informatieverstrekking aan de kopers bedoeld in het eerste lid bepalen.


Innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach der im zweiten Absatz erwähnten Übermittlung der Regierung kann sich das Parlament der völligen und uneingeschränkten Wirkung der Änderung einer Bestimmung oder eines Anhangs, wie im ersten Absatz angegeben, widersetzen.

Binnen een termijn van twee maanden na de in het tweede lid bedoelde kennisgeving van de Regering, kan het Parlement zich verzetten tegen het feit dat een wijziging in de bepalingen of bijlagen, zoals vermeld in het eerste lid, volkomen gevolg heeft.


Die Rücknahme einer in Absatz 1 erwähnten Wertminderung - gegebenenfalls für einen Betrag, der den endgültigen Verlust übersteigt, für den diese Wertminderung vorher gebucht wurde - wird in Höhe des Anteils, der den erwirtschafteten endgültigen Verlust übersteigt, nur von der Steuer befreit werden, wenn die in Artikel 190 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Bedingungen erfüllt sind.

Elke terugname van een in het eerste lid vermelde waardevermindering, in voorkomend geval voor een bedrag dat het definitief verlies waarvoor voorheen die waardevermindering werd geboekt te boven gaat, zal voor het gedeelte dat het definitief verwezenlijkt verlies overschrijdt, slechts vrijgesteld zijn voor zover is voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;


Die Auflösung einer in Absatz 1 erwähnten Rückstellung für Risiken und Aufwendungen - gegebenenfalls für einen Betrag, der die tatsächlich getragenen Kosten übersteigt, für die diese Rückstellung vorher gebildet wurde - bleibt in Höhe des Anteils, der die tatsächlich getragenen Kosten übersteigt, nur von der Steuer befreit, wenn die in Artikel 190 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Bedingungen weiterhin erfüllt sind.

Elke terugname van een in het eerste lid bedoelde voorziening voor risico's en kosten, in voorkomend geval, voor een bedrag dat de werkelijk gedragen kosten waarvoor voorheen die voorziening werd aangelegd te boven gaat, blijft voor het gedeelte dat de werkelijk gedragen kosten overschrijdt slechts vrijgesteld voor zover blijft voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;


1. Ersatz der Dachhaut (mindestens einer vollständigen Dachseite) einschließlich der Gauben, Dachliegefenster und ähnlicher Anlagen (nach den in der Arbeit Nr. 4 festgelegten Kriterien, wenn die Speicher (Dachböden) nicht als Wohnräume ausgebaut sind), unbedingt mit einer Isolierung, die die in Artikel 5, §§ 1 und 2 des Ministerialerlasses über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung erwähnten Norm einhält. ...[+++]

1. Vervanging van de bekleding (minstens een gehele dakhelling), met inbegrip van dakvensters, dakramen en gelijkgestelde elementen (volgens de onder werk nr. 4 vastgestelde normen indien de dakverdieping niet in woonvertrek ingericht is), verplicht vergezeld van een isolatie die voldoet aan de norm bedoeld in artikel 5, §§ 1 en 2, van het ministerieel besluit betreffende de modaliteiten en de procedure tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik.


Innerhalb einer jeden der im vorhergehenden Absatz erwähnten Regionalvertretung wird ein Delegationsleiter bezeichnet.

Binnen elke in het vorige lid bedoelde gewestelijke delegatie wordt een delegatieleider aangeduid.


3. infolge einer in Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Erklärung, des Versäumnisses oder der Weigerung, eine Erklärung abzugeben oder Informationen zu erteilen, die in Absatz 1 Nr. 2 erwähnt sind, oder einer in den Artikeln 232 und 235 erwähnten Urkunde beziehungsweise Handlung einen Sozialvorteil, auf den er keinen Anspruch oder nur teilweise Anspruch hatte, erhalten hat.

3° een sociaal voordeel heeft bekomen waarop hij geen of slechts gedeeltelijk recht heeft ingevolge een verklaring bedoeld bij het eerste lid, 1°, het nalaten of het weigeren van het afleggen van een verklaring of van het verstrekken van inlichtingen bedoeld bij het eerste lid, 2°, of met een akte bedoeld bij de artikelen 232 en 235.


(7) Bestimmungen zur Umsetzung der Absätze 3 und 4, besonders soweit es um die Vermeidung einer doppelten Erfassung geht, und zur Umsetzung von Absatz 5, in Fällen, in denen das Gastgeberland alle Teilnehmervoraussetzungen für JI-Projektmaßnahmen erfüllt, sind gemäß Artikel 23 Absatz 2 zu verabschieden.“

7. Bepalingen inzake de uitvoering van de leden 3 en 4, met name indien zij betrekking hebben op het voorkomen van dubbeltellingen, alsook iedere bepaling die noodzakelijk is voor de uitvoering van lid 5 indien het gastland voldoet aan alle eisen om in aanmerking te komen voor JI project activiteiten, worden vastgesteld overeenkomstig artikel 23, lid 2”.


w