Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer immer früheren altersstufe bedroht » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Übergriffe und Selbstmordanschläge trotz der Vorstöße nigerianischer und regionaler Streitkräfte zunehmend auch in den Nachbarstaaten verübt werden und dadurch die Stabilität und die Lebensgrundlagen von Millionen Menschen in der gesamten Region bedroht sind; in der Erwägung, dass Kinder aufgrund der sich verschlechternden humanitären Lage, die von einer immer gravierenderen Ernährungsunsicherheit und einem unzureichenden Zugang zu Bildung, sauberem Trinkwasser und Ge ...[+++]

D. overwegende dat de Nigeriaanse en regionale strijdkrachten weliswaar vooruitgang hebben geboekt, maar dat de steeds talrijkere aanvallen en zelfmoordaanslagen over de grenzen van de buurlanden de stabiliteit en de bestaansmiddelen van miljoenen mensen in de hele regio bedreigen; dat de situatie voor kinderen uiterst kritiek is als gevolg van de verslechterende humanitaire situatie, waarin voedselonzekerheid gepaard gaat met slechte toegang tot onderwijs, veilig drinkwater en gezondheidszorg;


D. in der Erwägung, dass Übergriffe und Selbstmordanschläge trotz der Vorstöße nigerianischer und regionaler Streitkräfte zunehmend auch in den Nachbarstaaten verübt werden und dadurch die Stabilität und die Lebensgrundlagen von Millionen Menschen in der gesamten Region bedroht sind; in der Erwägung, dass Kinder aufgrund der sich verschlechternden humanitären Lage, die von einer immer gravierenderen Ernährungsunsicherheit und einem unzureichenden Zugang zu Bildung, sauberem Trinkwasser und G ...[+++]

D. overwegende dat de Nigeriaanse en regionale strijdkrachten weliswaar vooruitgang hebben geboekt, maar dat de steeds talrijkere aanvallen en zelfmoordaanslagen over de grenzen van de buurlanden de stabiliteit en de bestaansmiddelen van miljoenen mensen in de hele regio bedreigen; dat de situatie voor kinderen uiterst kritiek is als gevolg van de verslechterende humanitaire situatie, waarin voedselonzekerheid gepaard gaat met slechte toegang tot onderwijs, veilig drinkwater en gezondheidszorg;


Die Analyse der Schadensindikatoren ergab jedoch, dass die die USA betreffenden Maßnahmen und die anschließenden Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus Argentinien und Indonesien sich positiv auf den Wirtschaftszweig der Union ausgewirkt haben, der sich von den Auswirkungen der früheren Subventionierung wohl erholen dürfte, sich aber immer noch in einer prekären und gefährdeten wirtschaftlichen Lage befindet.

Uit de analyse van de schade-indicatoren kan echter worden afgeleid dat de maatregelen ten aanzien van de VS en de latere maatregelen ten aanzien van de invoer uit Argentinië en Indonesië een positief effect hebben gehad op de bedrijfstak van de Unie, die zich ogenschijnlijk aan het herstellen is van subsidiëring in het verleden, maar nog steeds in een zwakke en kwetsbare situatie verkeert.


(5) Das Europäische Parlament stellt in seiner vorgenannten Entschließung vom 19. November 1999 schließlich fest, "dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Missbrauch von Drogen und biologischen, psychologischen und sozialen Problemen, Krankheiten, familiären und beruflichen Problemen, Straffälligkeit, Verkehrsunfällen usw., dass die Droge die Jugendlichen in einer immer früheren Altersstufe bedroht und dass alles daran gesetzt werden muss, um vorrangig die Gruppe der unter 18-jährigen zu schützen und die Zahl der Drogentoten zu senken, dass der Kampf gegen Drogensucht und Mehrfachabhängigkeit mit dem Kampf gegen die Alkoholsucht ei ...[+++]

(5) Voorts stelt het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 19 november 1999 " dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen te verlagen; dat de bestrijding van de toxicomanie en de polytoxicomanie gepaard moet gaan met de bestrijding van het alc ...[+++]


(5) Das Europäische Parlament stellt in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über den Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) fest, dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Missbrauch von Drogen und biologischen, psychologischen und sozialen Problemen, Krankheiten, familiären und beruflichen Problemen, Straffälligkeit, Verkehrsunfällen usw., dass die Droge die Jugendlichen in einer immer früheren Altersstufe bedroht und dass alles daran gesetzt werden muss, um vorr ...[+++]

(5) Het Europees Parlement stelt, in zijn Resolutie van 19 november 1999over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio’s betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aa ...[+++]


« Mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu zwei Jahren und einer Geldstrafe von 400 bis zu 5.000 EUR oder mit nur einer dieser Strafen und mit einer Entziehung der Erlaubnis zum Führen eines Motorfahrzeugs für eine Dauer von mindestens drei Monaten und höchstens fünf Jahren oder für immer wird bestraft, wer nach einer Verurteilung in Anwendung von Artikel 34 § 2, Artikel 35 oder Artikel 37bis § 1 innerhalb von drei Jahren ab einem früheren auf Verurteilung la ...[+++]

« Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van 400 euro tot 5.000 euro of met een van die straffen alleen en het verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste drie maanden en ten hoogste vijf jaar of voorgoed, wordt gestraft hij die, na een veroordeling met toepassing van artikel 34, § 2 of artikel 35 of artikel 37bis, § 1, een van deze bepalingen binnen drie jaar te rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan opnieuw overtreedt.


M. in der Erwägung, daß es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Mißbrauch von Drogen und biologischen, psychologischen und sozialen Problemen, Krankheiten, familiären und beruflichen Problemen, Straffälligkeit, Verkehrsunfällen usw.; in der Erwägung, daß die Droge die Jugendlichen in einer immer früheren Altersstufe bedroht; unter Hinweis darauf, daß alles daran gesetzt werden muß, um vorrangig die Gruppe der unter 18jährigen zu schützen und die Zahl der Drogentoten zu senken; in der Erwägung, daß der Kampf gegen Drogensucht und Mehrfachabhängigkeit mit dem Kampf gegen die Alkoholsucht einhergehen muß, deren schädliche Wirkungen für ...[+++]

M. overwegende dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen te verlagen; dat de bestrijding van de toxicomanie en de polytoxicomanie gepaard moet gaan met de bestrijding van het alcoholisme, dat eveneens ernstige ravages aanricht in ...[+++]


Es wird immer mehr ältere Menschen (älter als 65 Jahre) geben und die Gesamtbevölkerung wird sich im Vergleich zu früheren Generationen einer immer besseren Gesundheit, höheren Lebenserwartung und wachsenden Kaufkraft erfreuen.

Het aantal ouderen (65-plussers) zal blijven stijgen, aangezien de bevolking over het algemeen gezonder is, een hogere levensverwachting heeft en over meer koopkracht beschikt dan vorige generaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer immer früheren altersstufe bedroht' ->

Date index: 2020-12-29
w