Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand einer Evokation sein
In einer Haushaltslinie einsetzen
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

Traduction de «einer haushaltslinie sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einer Haushaltslinie einsetzen

op een begrotingsonderdeel boeken | op een begrotingsonderdeel opnemen




eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. bekundet seine Sorge darüber, dass eine neue Meerespolitik der Europäischen Union hinsichtlich ihrer Mitteldotierung zulasten der bestehenden prioritären Bereiche der GFP gehen könnte, da die vorgeschlagenen Mittel nicht ausreichen, um alle Aspekte der Einleitung einer neuen Meerespolitik der Europäischen Union abzudecken; vertritt die Ansicht, dass eine solche Politik künftig eine angemessene Finanzierung unter mehr als nur einer Haushaltslinie erfordert ...[+++]

7. is bezorgd dat het nieuwe maritieme beleid van de Europese Unie ten koste zou kunnen gaan van de bestaande prioritaire gebieden van het GVB voor zover het van invloed is op de daarvoor uitgetrokken begrotingsmiddelen; is van oordeel dat de voorgestelde middelen niet volstaan om alle aspecten van de lancering van een nieuw maritiem beleid van de Europese Unie te dekken en dat hiervoor in de toekomst een adequate financiering uit meer dan één begrotingslijn nodig is.


Die zuletzt genannten Ausgaben sind durchweg wichtig und werden nicht in Frage gestellt, müssen aber Gegenstand einer Haushaltslinie sein, in der die Ausgaben der Kommission vorgesehen sind, und zwar der Haushaltslinie für die Erfassung grundlegender Daten und für wissenschaftliche Beratung (Artikel 11. 07.01) bzw. diejenige für Inspektionen (Artikel 11.07.03).

Deze uitgaven zijn van essentieel belang en worden ook niet in twijfel getrokken, maar moeten worden opgenomen in een begrotingslijn voor de uitgaven van de Commissie, namelijk de begrotingslijn voor de verzameling van basisgegevens en wetenschappelijke adviezen (11 07 01) of die voor controle en toezicht (11 07 03).


Die Bereitstellung von Mitteln aus der Haushaltslinie B7-850 für solche Tätigkeiten ist zwar von der Haushaltsbehörde eigens vorgesehen worden, die derzeitigen Gegebenheiten erfordern jedoch, dass die Kommission Mittel aus einer Haushaltslinie bereitstellt, für die die Kommission rechenschaftspflichtig sein wird, im Rahmen derer jedoch die Aktivitäten vom Parlament gesteuert werden.

Hoewel bovenstaande activiteiten de begrotingsautoriteit uitdrukkelijk voor ogen stonden bij de toekenning van kredieten onder begrotingslijn B7-850, moet worden opgemerkt dat de Commissie volgens de huidige regeling geacht wordt fondsen toe te kennen uit een begrotingslijn waarvoor de Commissie verantwoordelijk is, maar waarvan de gefinancierde activiteiten worden aangestuurd door het Parlement.


Die Bereitstellung von Mitteln aus der Haushaltslinie B7-850 für solche Tätigkeiten ist zwar von der Haushaltsbehörde eigens vorgesehen worden, die derzeitigen Gegebenheiten erfordern jedoch, dass die Kommission Mittel aus einer Haushaltslinie bereitstellt, für die die Kommission rechenschaftspflichtig sein wird, im Rahmen derer jedoch die Aktivitäten vom Parlament gesteuert werden.

Hoewel bovenstaande activiteiten de begrotingsautoriteit uitdrukkelijk voor ogen stonden bij de toekenning van kredieten onder begrotingslijn B7-850, moet worden opgemerkt dat de Commissie volgens de huidige regeling geacht wordt fondsen toe te kennen uit een begrotingslijn waarvoor de Commissie verantwoordelijk is, maar waarvan de gefinancierde activiteiten worden aangestuurd door het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6 Absatz 2 und 3 des Errichtungsbeschlusses bestimmt Folgendes: "Der Direktor des Amtes leitet nach Anhörung des Überwachungsausschusses dem Generaldirektor für Haushalt rechtzeitig den Vorentwurf eines Haushalts für das Amt zu, der in den Gesamthaushaltsplan bei einer dafür vorgesehenen Linie eingestellt wird. Der Direktor ist Anweisungsbefugter für die das Amt betreffende Haushaltslinie im Teil A des Gesamthaushaltsplans sowie für die spezifisch die Betrugsbekämpfung betreffenden Haushaltslinien im Teil B ...[+++]

In artikel 6, lid 2 en 3 van het besluit tot oprichting van het Bureau wordt bepaald dat de Directeur van het Bureau "de directeur-generaal Begrotingen, na raadpleging van het Comité van toezicht, tijdig een voorontwerp van begroting [doet] toekomen, dat bestemd is om te worden geboekt op de bijzondere lijn betreffende het Bureau van de jaarlijkse algemene begroting" en dat de directeur van het Bureau, die "de ordonnateur [is] voor de uitvoering van het bijzondere begrotingsonderdeel van deel A van de begroting betreffende het Bureau en van de specifieke begrotingslijnen betreffende fraudebestrijding van deel B [...] gemachtigd [is] zijn ...[+++]


Vor allem deshalb muß einer unserer Vorschläge die Schaffung einer Haushaltslinie für 2001 sein, mit der diese Lücken geschlossen werden.

Vandaar dat wij dan ook voorstellen om voor het jaar 2001 een speciale begrotingslijn hiervoor in het leven te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer haushaltslinie sein' ->

Date index: 2021-06-11
w