Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer halben milliarde menschen erschließt er enorme " (Duits → Nederlands) :

Der EU-Binnenmarkt schafft günstige Bedingungen für die KET: Mit einer Bevölkerung von einer halben Milliarde Menschen erschließt er enorme Geschäftsmöglichkeiten für die Entwickler und Endnutzer von KET.

De interne markt is een vruchtbare voedingsbodem voor ST's: zij verbindt een half miljard Europese burgers met elkaar en biedt belangrijke commerciële mogelijkheden voor de projectontwikkelaars en eindgebruikers van ST's.


An dieser Stelle bin ich mit dem Berichterstatter nicht einer Meinung, der der Ansicht ist, dass das Bewusstsein ausreichend stark ausgeprägt ist; ich denke, dass 1 500 Petitionen in Anbetracht dessen, dass wir einen Kontinent mit einer halben Milliarde Menschen vertreten, zu wenig sind.

Wat dat betreft ben ik het oneens met de rapporteur dat de bekendheid voldoende is; ik vind 1 500 verzoekschriften te weinig, als je bedenkt dat we een continent met een half miljard inwoners vertegenwoordigen.


Das Problem liegt darin, dass die EU die Vorgänge in einer Region mit 23 Ländern und einer halben Milliarde Menschen detailliert regeln will.

Het probleem is dat de EU in detail wil regelen wat er gebeurt in een regio met 23 landen en een half miljard inwoners.


Es wird den im 21. Jahrhundert bestehenden Sicherheitsbedürfnissen von nun schon bald einer halben Milliarde Menschen in keiner Weise gerecht.

Het is verraad ten opzichte van de veiligheidsbehoeften in de 21e eeuw van een Europese bevolking die zeer binnenkort uit een half miljard mensen zal bestaan.


Es wird den im 21. Jahrhundert bestehenden Sicherheitsbedürfnissen von nun schon bald einer halben Milliarde Menschen in keiner Weise gerecht.

Het is verraad ten opzichte van de veiligheidsbehoeften in de 21e eeuw van een Europese bevolking die zeer binnenkort uit een half miljard mensen zal bestaan.


Europa kann jedoch seinen christlich-jüdischen Wurzeln nicht entsagen: sie sind die Brücke zwischen West und Ost, das wirklich einigende Element einer halben Milliarde Menschen; sie sind die Gewähr für den weltlichen Charakter der Institutionen, und an dieser Stelle erinnern wir an das evangelische Gebot: „Gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist“.

Europa kan echter zijn joods-christelijke wortels niet ontkennen. Deze vormen de brug tussen Oost en West, de werkelijke band tussen een half miljard mensen. Ze staan garant voor het seculier karakter van de instellingen. Zo staat in het evangelie: “Geeft dan aan de keizer wat de keizer toekomt, en aan God wat God toekomt”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer halben milliarde menschen erschließt er enorme' ->

Date index: 2025-10-10
w