Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer globalisierten welt besser begegnen » (Allemand → Néerlandais) :

- Ein zuverlässiger Partner in einer globalisierten Welt: Viele der Herausforderungen für die Nachhaltigkeit weisen eine globale Dimension auf und erfordern globale Maßnahmen.

- Een verantwoordelijke partner in een geglobaliseerde wereld: Tal van de problemen waarvoor men zich bij het streven van duurzaamheid gesteld ziet, vergen maatregelen op wereldschaal.


In einer globalisierten Welt mit einer alternden Bevölkerung wird größere Mobilität in der Europäischen Union (innerhalb und zwischen Mitgliedstaaten) wesentlich sein, nicht zuletzt, um die Beschäftigungschancen der Arbeitsuchenden zu verbessern und neue Qualifikationen zu erwerben und zu nutzen.

In een geglobaliseerde wereld met een vergrijzende bevolking is betere mobiliteit binnen de Europese Unie (zowel in als tussen lidstaten) essentieel, vooral ook om de kansen van de bevolking op het vinden van werk en het verwerven en gebruiken van nieuwe vaardigheden te verbeteren.


Wie können die zunehmenden sozialen Ungleichheiten in einer globalisierten Welt beseitigt werden?

Hoe moet er worden gereageerd op de groeiende sociale ongelijkheid in een geglobaliseerde wereld?


Dies ist Teil unserer Strategie, Europa zu modernisieren, damit es den Herausforderungen einer globalisierten Welt besser begegnen kann.

Het voorstel maakt integraal deel uit van onze strategie om Europa te moderniseren en voor te bereiden op de gemondialiseerde wereld".


Die Europäische Kommission würdigt den Anlass mit einer besonderen Veranstaltung im zyprischen Limassol, auf der über 400 Delegierte darüber diskutieren, wie sich der Fremdsprachenerwerb verbessern lässt und welche Rolle Sprachen in einer globalisierten Welt spielen.

De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.


Ziel des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation 2009 ist es, kreative und innovative Ansätze in verschiedenen Tätigkeitsbereichen zu fördern und die Europäische Union besser für die Herausforderungen einer globalisierten Welt zu rüsten.

Het Europees Jaar van creativiteit en innovatie 2009 wil creativiteit en innovatie op verschillende gebieden bevorderen en de Europese Unie beter uitrusten om toekomstige uitdagingen in een geglobaliseerde wereld aan te gaan.


Das Ziel des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation ist es, kreative und innovative Ansätze in verschiedenen Bereichen menschlichen Handelns zu fördern und dazu beizutragen, die Europäische Union besser für die künftigen Herausforderungen einer globalisierten Welt zu rüsten.

Het doel van het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie is ervoor te zorgen dat mensen bij de activiteiten die zij op verschillende gebieden ontplooien oog krijgen voor creativiteit en innovatie en dat de Europese Unie beter toegerust is voor de uitdagingen van de mondialisering.


„Die Rolle der regionalen Kooperation in einer globalisierten Welt“: Hier sollen die zunehmende Einbeziehung der europäischen Regionen bei der Entwicklungsförderung für Städte und Regionen in der übrigen Welt und die Frage untersucht werden, wie regionale Netze zu Entwicklung und Nachhaltigkeit beitragen können.

De tweede, getiteld „De rol van regionale samenwerking in een gemondialiseerde wereld”, belicht de toenemende betrokkenheid van Europese regio's bij stedelijke en regionale ontwikkeling elders in de wereld, en gaat na hoe regionale netwerken kunnen bijdragen tot ontwikkeling en duurzaamheid.


Diese Prioritäten werden in der Mitteilung Europäische Werte in einer globalisierten Welt , dem Beitrag der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates in Hampton Court erläutert.

Deze prioriteiten zijn uiteengezet in de bijdrage van de Commissie aan de Europese Raad van Hampton Court: Europese waarden in een geglobaliseerde wereld.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 13./14. März 2008 die Prioritäten für den Zeitraum 2008 bis 2010 vorgezeichnet und dabei betont, dass „verstärkte und wirksamere Investitionen in Humankapital und Kreativität in allen Lebensphasen (.) entscheidende Voraussetzungen für Europas Erfolg in einer globalisierten Welt (sind)“.

De Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 heeft de prioriteiten voor 2008-2010 aangegeven en met klem gesteld dat „meer en doeltreffender investeren in menselijk kapitaal en creativiteit gedurende het hele leven cruciale voorwaarden zijn voor Europa in een tijd van mondialisering”.


w