Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeige einer Titelebene
Darstellung der Titel bis zu einer bestimmten Ebene
IDEIS
IDEIS-Unterstützungsaktion

Traduction de «einer globalen ebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeige einer Titelebene | Darstellung der Titel bis zu einer bestimmten Ebene

weergave van een titelniveau


IDEIS-Unterstützungsaktion | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft

Ondersteunende activiteiten op het gebied van de internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij


internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betont, dass zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika ausgewogene Handels- und Investitionsbeziehungen mit angemessenen Schutzmechanismen zur Sicherstellung der höchsten Arbeits-, Sozial-, Gesundheits- und Umweltstandards auf einer globalen Ebene entwickelt werden müssen, mit der Absicht, Wachstum und Beschäftigung zu unterstützen, um neue Geschäftsmöglichkeiten zu fördern und die Globalisierung zu regulieren, damit ein Sozial- und Umweltdumping ausgeschlossen ist;

1. onderstreept dat het belangrijk is om evenwichtige handels- en investeringsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika te ontwikkelen met adequate waarborgen, om op mondiaal niveau te voorzien in de hoogste arbeids-, sociale, gezondheids- en milieunormen om nieuwe economische kansen te scheppen en globalisering te reguleren zodat sociale en milieudumping uitgesloten blijven;


In dieser Mitteilung wird die Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel (GCCA) zwischen der EU und den armen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die dem Klimawandel am stärksten ausgesetzt sind –insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS) –, ferner werden die Ziele und die Funktionsweise der Initiative beschrieben [5]. Die Allianz soll ein Forum für Dialog und Austausch, aber auch für die praktische Zusammenarbeit zur Bewältigung der doppelten Herausforderung von Armutsbekämpfung und Klimawandel bieten; damit wird sie die inte ...[+++]

Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter ondersteuning van de internationale onderhandelingen over een overeenkomst inzake kli ...[+++]


Wälder aus einer globalen Perspektive: Sicherstellung der Kohärenz zwischen politischen Strategien zu forstbezogenen Angelegenheiten auf globaler Ebene (beispielsweise Abholzung und Förderung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung) seitens der EU und der EU-Länder.

Bossen in een mondiaal perspectief: samenhang tussen beleid van de EU en de EU-landen op aan bossen gerelateerde zaken (zoals ontbossing of het ondersteunen van duurzaam beheer) op mondiaal niveau waarborgen.


Kasten 3: Die SUN-Bewegung Der Zusammenschluss einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission zur Unterstützung des Sekretariats der SUN-Bewegung ist ein Beispiel für die Koordinierung und Komplementarität der EU auf der globalen Ebene.

Tekstvak 3: De SUN-beweging De vereende inspanningen van een aantal lidstaten en de Europese Commissie ter ondersteuning van het secretariaat van de SUN-beweging zijn een voorbeeld van de wijze waarop EU-beleidsmaatregelen op mondiaal niveau kunnen worden gecoördineerd en elkaar kunnen aanvullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eben dieses Vertrauen hat während der gesamten Wahlperiode in den Augen vieler europäischer Bürger als Ergebnis der Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise abgenommen, die das Vertrauen in den Euro und das Bankensystem allgemein auf einer globalen Ebene unterminiert hat.

Hetzelfde vertrouwen is in de loop van de zittingsperiode in de ogen van vele Europese burgers afgenomen als gevolg van de impact van de financiële en economische crisis, waardoor het vertrouwen in de euro en het bankstelsel in het algemeen ernstig is geschaad op mondiaal niveau.


– (RO) Die Einbeziehung des Flugverkehrs in das Emissionshandelssystem der EU ist ein bedeutender Fortschritt im Kampf gegen den Klimawandel, da sich dieser Wandel auf einer globalen Ebene vollzieht und die aktuelle Gesetzgebung auf dieser Ebene gelten muss.

– (RO) Het opnemen van de luchtvaart in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten is een grote stap voorwaarts in de strijd tegen klimaatverandering, omdat deze veranderingen zich op mondiaal niveau voordoen en de huidige wetgeving ook op dit niveau van toepassing moet zijn.


Während sich die Globalisierung auf einer globalen Ebene als vorteilhaft erwiesen hat, ist es nichtsdestotrotz notwendig, Anlässen Aufmerksamkeit zu schenken, wo infolge ihrer Auswirkungen die weniger wettbewerbsfähigen Branchen betroffen sind.

In het algemeen gesproken zijn de effecten van de mondialisering positief gebleken, maar we moeten wel rekening houden met situaties waarin minder concurrerende sectoren door de mondialisering worden getroffen.


41. vertritt jedoch die Auffassung, dass der Umfang einer globalen Einigung auf der Ebene der G20 oder innerhalb der WTO vor der Einführung einer solchen Abgabe auf ausländische Einfuhren in die EU genau geprüft werden sollte, um einerseits zu verhindern, dass es durch diesen steuerlichen Grenzausgleich zu einer Verknappung von Rohstoffen kommt, und zum anderen zu vermeiden, dass dadurch Vergeltungsmaßnahmen von Drittländern gegenüber EU-Exporten ausgelöst werden;

41. is echter van mening dat de ruimte voor een algemene overeenkomst in G20-verband of binnen de WTO volledig moet wordt onderzocht voordat een dergelijke belasting wordt geheven op invoer naar de EU, om te voorkomen dat dit instrument voor belastingaanpassing aan de grens leidt tot een tekort aan grondstoffen enerzijds en vergeldingsmaatregelen van derde landen tegen invoer uit de EU anderzijds;


4. Das Konzept der sozialen Verantwortung führt dazu, dass sich neue Partnerschaften und neue Entfaltungsmöglichkeiten für bestehende Partnerschaften innerhalb der Unternehmen herausbilden: in den Bereichen sozialer Dialog, Erwerb von Qualifikationen, Chancengleichheit, Antizipation und Bewältigung des Wandels; auf lokaler und nationaler Ebene in Bezug auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und den Gesundheitsschutz; auf einer globalen Ebene in Bezug auf den Umweltschutz und die Respektierung der Grundrechte.

4. Het gevolg van dit alles zijn nieuwe partnerschappen en nieuwe terreinen voor bestaande relaties 1) binnen de bedrijven (inzake sociale dialoog, opleidingen, gelijke kansen, het anticiperen op en beheren van veranderingen), 2) op plaatselijk en nationaal vlak (doel: de economische en sociale samenhang versterken en de gezondheid beter beschermen) en 3) wereldwijd (om het milieu te beschermen en eerbiediging van de grondrechten af te dwingen).


2. Die Zusammenarbeit befasst sich unter anderem mit folgenden Fragen: Einsatz von Wissenschaft und Technologie für Programme zur Armutsbekämpfung; Austausch über Wissenschafts- und Technologiepolitik; Forschungs- und Innovationspartnerschaften zur Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen; Zusammenarbeit bei globalen Programmen für Grundlagenforschung und globalen Forschungsinfrastrukturen; Unterstützung afrikanischer Wissenschafts- und Technologieprogramme auf kontinentaler und regionaler Ebene; Stärkung des mult ...[+++]

2. Het samenwerkingsverband omvat onder meer de toepassing van wetenschap en technologie voor armoedebestrijdingsprogramma's; uitwisseling op het gebied van wetenschappelijk en technologisch beleid; onderzoek- en innovatiepartnerschappen ter ondersteuning van economische samenwerking en het scheppen van werkgelegenheid; samenwerking bij wereldwijde programma's voor speerpuntonderzoek en wereldwijde onderzoekinfrastructuur; steun voor Afrikaanse wetenschappelijke en technologische programma's op continentaal en regionaal niveau; versterking van de multilaterale wetenschappelijke en technologische dialoog en partnerschappen; benutting van de synergie tussen multilaterale en bilaterale wetenschappelijke en technologische samenwerking; o ...[+++]




D'autres ont cherché : anzeige einer titelebene     einer globalen ebene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer globalen ebene' ->

Date index: 2021-05-06
w