Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer gewissen wahrscheinlichkeit liegen müsste " (Duits → Nederlands) :

(74) Schädigung des Einzelnen: klinisch feststellbare schädliche Wirkungen bei Personen oder deren Nachkommen, die entweder sofort oder verzögert auftreten, wobei in letzterem Falle der Eintritt nicht sicher sein muss, aber mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit erfolgt.

(74) individuele schade: klinisch waarneembare schadelijke gevolgen bij personen of hun nakomelingen die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden;


Die Koordinierung der Drogeninitiativen in diesen Ländern ist von allergrößter Bedeutung und müsste in den drei Kandidatenländern (Rumänien, Bulgarien, Türkei), die auf einer der Drogenrouten nach Europa (Heroin-Route) liegen, gewährleistet werden.

Coördinatie van de initiatieven op het gebied van drugsbestrijding in deze landen is van wezenlijk belang en zou zich ook moeten uitstrekken tot de drie kandidaat-landen die op een van de aanvoerroutes (heroïneroute) naar Europa liggen (Roemenië, Bulgarije, Turkije).


Soweit dies seinen Ansatz betrifft, halte ich seine Handlungen für die verantwortungsbewusste Vorgehensweise eines Staatsmannes, der, solange er von einer gewissen Rechtsunsicherheit ausgehen musste, die Stellungnahme der zuständigen Institution, in diesem Fall des Gerichts, abwartete.

Wat zijn aanpak betreft, zie ik zijn handelen als het verantwoordelijk handelen van een staatsman die zolang hij een zekere mate van juridische onzekerheid voelde, wachtte op het advies van de betreffende instantie, namelijk het hof.


Beachten Sie, dass die genaue Wahrscheinlichkeit näher an der Einstufung 1/100 als an der Einstufung 1/1 000 liegt. Daher kann von einer gewissen Zuverlässigkeit des Risikograds ausgegangen werden, da er etwas tiefer im Bereich des ernsten Risikos liegt als aufgrund der Einordnung in der Tabelle 4 in die Zeile > 1/1 000 angenommen werden könnte.

Merk op dat de exacte waarschijnlijkheid dichter bij 1/100 ligt dan bij 1/1 000 en dus meer aanleunt bij het „ernstige risico” van tabel 4 dan uit de rij > 1/1 000 blijkt.


9.1. Die Wiederholbarkeit r ist der Wert, unter dem der absolute Unterschied zwischen zwei einzelnen Versuchsergebnissen bei gleicher Methode und am gleichen Material unter den gleichen Bedingungen (gleiches Gerät, gleiches Laboratorium und kurzer zeitlicher Abstand) innerhalb einer gewissen Wahrscheinlichkeit liegen müsste. Liegen keine anderen Angaben vor, so beträgt die Wahrscheinlichkeit 95 %.

9.1. De herhaalbaarheid r is de waarde waaronder met een gespecificeerde waarschijnlijkheid het absolute verschil ligt tussen de resultaten die met dezelfde methode onder dezelfde omstandigheden (dezelfde apparatuur, hetzelfde laboratorium, en kort na elkaar) zijn verkregen bij twee enkelvoudige bepalingen uitgevoerd met identiek monstermateriaal; tenzij anders aangegeven, bedraagt die waarschijnlijkheid 95 %.


9.2. Die Vergleichbarkeit R ist der Wert, unter dem der absolute Unterschied zwischen zwei einzelnen Versuchsergebnissen bei gleicher Methode und am gleichen Material unter unterschiedlichen Bedingungen (andere Analytiker, anderes Gerät, andere Laboratorien und/oder zu anderer Zeit) innerhalb einer gewissen Wahrscheinlichkeit liegen müsste. Liegen keine anderen Angaben vor, so beträgt die Wahrscheinlichkeit 95 %.

9.2. De reproduceerbaarheid R is de waarde waaronder met een gespecificeerde waarschijnlijkheid het absolute verschil ligt tussen de resultaten die met dezelfde methode onder verschillende omstandigheden (verschillende personen, verschillende laboratoria en/of verschillende tijdstippen) zijn verkregen bij twee enkelvoudige bepalingen uitgevoerd met identiek monstermateriaal; tenzij anders aangegeven, bedraagt die waarschijnlijkheid 95 %.


Unser Ausschuss ist kein Gerichtshof; wir sind Politiker, die versuchen, Schlussfolgerungen zu ziehen, ausgehend von einer gewissen Wahrscheinlichkeit und anhand der vorliegenden Beweise.

Onze commissie is geen gerechtshof; wij zijn politici die proberen conclusies te trekken op grond van wat, afgaande op de beschikbare bewijzen, het meest waarschijnlijk is.


Unser Ausschuss ist kein Gerichtshof; wir sind Politiker, die versuchen, Schlussfolgerungen zu ziehen, ausgehend von einer gewissen Wahrscheinlichkeit und anhand der vorliegenden Beweise.

Onze commissie is geen gerechtshof; wij zijn politici die proberen conclusies te trekken op grond van wat, afgaande op de beschikbare bewijzen, het meest waarschijnlijk is.


Zieht man in Betracht, daß der Euro eine weite, über die Teilnehmerstaaten hinausgehende Verbreitung haben wird (Entwicklung zur Handels- und Reservewährung), so muß man auch mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit damit rechnen, daß Versuche unternommen werden, den Euro zu fälschen.

Als men bedenkt dat de euro een groot verspreidingsgebied zal hebben, ook buiten de deelnemende landen (ontwikkeling tot handels- en reservevaluta), dan moet men er ook met enige waarschijnlijkheid van uitgaan dat er pogingen in het werk zullen worden gesteld om de euro na te maken.


Es empfiehlt sich daher, die Erhebung eines Zolls bei der Einfuhr aus Drittländern und die Zahlung einer Erstattung bei der Ausfuhr nach diesen Ländern vorzusehen, um im Zuckersektor den Unterschied zwischen den außerhalb und innerhalb der Gemeinschaft geltenden Preisen auszugleichen, falls die Weltmarktpreise unter den Preisen der Gemeinschaft liegen, und um für Isoglucose und Inulinsirup einen gewissen Schutz der diese Erzeugniss ...[+++]

Derhalve dient te worden voorzien in de heffing van rechten bij invoer uit derde landen en toekenning van een restitutie bij uitvoer naar derde landen, beide om voor de sector suiker het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen wanneer de prijzen op de wereldmarkt lager zijn dan die in de Gemeenschap te overbruggen en voor de sectoren isoglucose en inulinestroop de verwerkende industrie voor deze producten in de Gemeenschap enige bescherming te bieden ...[+++]


w