Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer genauen beihilferechtlichen prüfung unterziehen " (Duits → Nederlands) :

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Wenn McDonald's per Steuervorbescheid bestätigt wurde, dass das Unternehmen weder in Luxemburg noch in den USA Steuern auf seine europäischen Lizenzeinnahmen zahlen muss, müssen wir diesen Bescheid einer genauen beihilferechtlichen Prüfung unterziehen.

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Een fiscale ruling die ermee instemt dat McDonald's noch in Luxemburg noch in de VS belasting betaalt over de Europese royalty inkomsten, moet grondig worden onderzocht in het licht van de EU-staatssteunregels.


Wenn ein Projekt diese Kriterien erfüllt und Mittel aus dem Europäischen Fonds für strukturelle Investitionen erhält, wird jede ergänzende nationale Unterstützung einer vereinfachten und beschleunigten beihilferechtlichen Prüfung unterzogen, bei der der einzige von der Kommission zusätzlich zu prüfende Aspekt die Angemessenheit der öffentlichen Unterstützung sein wird (es darf keine Überkompensierung vorliegen).

Als een project aan deze criteria voldoet en steun uit het fonds krijgt, zal elke aanvullende nationale steun worden onderworpen aan een vereenvoudigde en versnelde toetsing aan de staatssteunregels. De Commissie zal daarbij uitsluitend nagaan of de overheidssteun evenredig is (d.w.z. of er geen sprake is van overcompensatie).


Im Zuge einer im Juni 2014 eingeleiteten eingehenden beihilferechtlichen Prüfung gelangte die Europäische Kommission zu dem Ergebnis, dass zwei von Irland an Apple gerichtete Steuervorbescheide in künstlicher Weise eine erhebliche Verringerung der von Apple ab dem Jahr 1991 in Irland gezahlten Steuern bewirkt haben.

In juni 2014 werd een diepgaand onderzoek naar staatssteun opgestart. Daaruit heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de door Ierland aan Apple afgegeven twee fiscale rulings de door Apple verschuldigde belasting sinds 1991 aanzienlijk en kunstmatig hebben verlaagd.


(3b) Die Behörde kann die zuständigen Behörden ersuchen zu verlangen, dass Finanzinstitute die Informationen, die sie nach Absatz 3a vorlegen müssen, einer unabhängigen Prüfung unterziehen".

3 ter. De Autoriteit kan de bevoegde autoriteiten verzoeken dat zij financiële instellingen verplichten om de informatie die zij op grond van lid 3 bis moeten verstrekken, aan een onafhankelijke audit te onderwerpen".


c)sich einer unabhängigen externen Prüfung zu unterziehen, die gemäß international anerkannten Prüfungsstandards von einer Prüfstelle vorgenommen wird, die von der jeweiligen Einrichtung oder Person funktional unabhängig ist,

c)zich te onderwerpen aan onafhankelijke externe accountantscontrole, uitgevoerd volgens internationaal aanvaarde controlenormen door een instantie die functioneel onafhankelijk is van de betrokken entiteit of persoon.


sich einer unabhängigen externen Prüfung zu unterziehen, die gemäß international anerkannten Prüfungsstandards von einer Prüfstelle vorgenommen wird, die von der jeweiligen Einrichtung oder Person funktional unabhängig ist,

zich te onderwerpen aan onafhankelijke externe accountantscontrole, uitgevoerd volgens internationaal aanvaarde controlenormen door een instantie die functioneel onafhankelijk is van de betrokken entiteit of persoon.


Aus diesem Grund wird die Kommission während des gesamten Jahres 2012 die nationalen direkten Steuern einer genauen Prüfung unterziehen, um herauszufinden, ob diese Beschäftigte benachteiligen, die in einem Mitgliedstaat leben und in einem anderen arbeiten.

Daarom zal de Commissie in de loop van 2012 nauwgezet nagaan of werknemers die in één lidstaat wonen en in een andere lidstaat werken, onbillijke nadelen ondervinden van de toepassing van het nationale stelsel van directe belastingen.


Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier zügig voranzubringen, damit er es einer eingehenden Prüfung unterziehen und auf seiner Tagung im Dezember zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven snel voortgang te maken met dit dossier, zodat het tijdens de zitting van december uitvoerig kan worden besproken en er een politiek akkoord over kan worden bereikt.


In Rom wird Frau Wulf-Mathies mit Präsident Oscar Luigi Scalfaro zusammen- treffen, um mit ihm die Durchführung der in Italien aus den Strukturfonds finanzierten Maßnahmen einer genauen Betrachtung zu unterziehen.

Mevr. Wulf-Mathies zal in Rome President Oscar Luigi Scalfaro ontmoeten, om de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van de bijstandsverlening uit de structuurfondsen in Italië te bespreken.


Die beiden Verordnungen sollen demnächst auf einer Ratstagung endgültig angenommen werden; zuvor wird sie der Sonderausschuss Landwirtschaft in seiner nächsten Sitzung einer weiteren technischen Prüfung unterziehen.

De twee verordeningen zullen weldra definitief worden aangenomen in een Raadszitting, na verdere technische bespreking van het compromis door het Speciaal Comité Landbouw in zijn volgende vergadering.


w