Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer gemeinsamen strategie aller » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 4./5. November 2004 im Haager Programm Folgendes erklärt: "Die derzeitige Entwicklung einer europäischen Asyl- und Migrationspolitik sollte auf einer gemeinsamen Analyse aller Aspekte der Wanderungsbewegungen beruhen.

Ten slotte heeft de Europese Raad van 4-5 november 2004 in het Haags programma verklaard: "Aan de voortgaande ontwikkeling van het Europees asiel- en migratiebeleid moet een gemeenschappelijke analyse van alle aspecten van de migratiefenomenen ten grondslag liggen.


* Leistungsvergleich, Koordinierung und Synchronisierung nationaler Programme mit dem Ziel einer gemeinsamen Programmauslegung und einer gemeinsamen Strategie für die Durchführung von Programmen für Industrie- und Forschungsinfrastruktur.

* wordt gezorgd voor benchmarking, coördinatie en synchronisatie van karakteristieken van nationale programma's met het oog op een gemeenschappelijke opzet van programma's en een gemeenschappelijke strategie voor de uitvoering van programma's voor industrie- en onderzoekinfrastructuur.


D. in der Erwägung, dass die Sicherheit und der Kampf gegen den internationalen Terrorismus zu den Prioritäten der EU gehören und es daher eines geschlossenen Vorgehens und einer gemeinsamen Strategie aller Mitgliedstaten bedarf;

D. overwegende dat veiligheid en de bestrijding van het internationaal terrorisme worden beschouwd als prioriteiten van de EU; overwegende dat een gezamenlijke aanpak en een gemeenschappelijke strategie van alle lidstaten nodig zijn;


Ba. in der Erwägung, dass die Sicherheit und der Kampf gegen den internationalen Terrorismus zu den Prioritäten der EU gehören und es daher eines geschlossenen Vorgehens und einer gemeinsamen Strategie aller Mitgliedstaten bedarf;

B bis. overwegende dat veiligheid en de bestrijding van internationaal terrorisme worden beschouwd als prioriteiten van de EU; dat een gezamenlijke aanpak en gemeenschappelijke strategie van alle lidstaten nodig zijn;


D. in der Erwägung, dass die Sicherheit und der Kampf gegen den internationalen Terrorismus zu den Prioritäten der EU gehören und es daher eines geschlossenen Vorgehens und einer gemeinsamen Strategie aller Mitgliedstaten bedarf;

D. overwegende dat veiligheid en de bestrijding van het internationaal terrorisme worden beschouwd als prioriteiten van de EU; overwegende dat een gezamenlijke aanpak en een gemeenschappelijke strategie van alle lidstaten nodig zijn;


Im Haager Programm wird Folgendes festgestellt: „Die derzeitige Entwicklung einer europäischen Asyl- und Migrationspolitik sollte auf einer gemeinsamen Analyse aller Aspekte der Wanderungsbewegungen beruhen.

In het Haagse programma wordt erkend dat „aan de voortgaande ontwikkeling van het Europees asiel- en migratiebeleid een gemeenschappelijke analyse van alle aspecten van de migratiefenomenen ten grondslag (moet) liggen.


Im Haager Programm wird Folgendes festgestellt: „Die derzeitige Entwicklung einer europäischen Asyl- und Migrationspolitik sollte auf einer gemeinsamen Analyse aller Aspekte der Wanderungsbewegungen beruhen.

In het Haagse programma wordt erkend dat „aan de voortgaande ontwikkeling van het Europees asiel- en migratiebeleid een gemeenschappelijke analyse van alle aspecten van de migratiefenomenen ten grondslag (moet) liggen.


Das vorgestellte Grünbuch markiert insofern eine wichtige Etappe auf dem Weg der Entwicklung einer gemeinsamen Energiepolitik, als in ihm sämtliche Aspekte der Energiepolitik zu einer gemeinsamen Strategie zusammengefasst sind.

Doordat het de diverse aspecten van het energiebeleid groepeert in één gemeenschappelijke strategie kan het groenboek beschouwd worden als een belangrijke etappe in de ontwikkeling van een gemeenschappelijk energiebeleid.


27. weist auf die Grenzen der derzeitigen Entschuldungsinitiative hin, die auf dem Kölner Gipfel 1999 für die HIPC beschlossen wurde und einen ersten Schritt darstellt, aber noch eine zu langsame Durchführung aufweist und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; betont, dass der Sonderfonds zur Finanzierung der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität (PRGF) noch immer nicht die notwendigen Beiträge aus allen Mitgliedstaaten erhalten hat; betont die dringende Notwendigkeit eines Engagements und einer gemeinsamen Strategie aller Mitgliedstaaten und der Union bei der im Jahr 2001 stattfindenden hochrangigen Konferenz der Vereinten Nati ...[+++]

27. wijst met nadruk op de beperkingen van het initiatief zoals dat genomen is op de Top van Keulen in 1999 met betrekking tot de kwijtschelding van de schulden van de arme landen met een zware schuldenlast, een initiatief dat een eerste stap vormt, maar dat te traag wordt toegepast en slechts een klein aantal landen betreft; benadrukt dat het speciale fonds voor de financiering van de faciliteit voor armoedevermindering en groei (PRGF) nog altijd niet de nodige bijdragen van alle lidstaten heeft ontvangen; acht het dringend noodzak ...[+++]


25. fordert den Rat eindringlich auf, unter Berücksichtigung aller oben genannten Erwägungen einen Gemeinsamen Standpunkt zur Lage im Irak anzunehmen, der der erste Schritt im Hinblick auf die Annahme einer gemeinsamen Strategie für die gesamte Region durch den Europäischen Rat sein sollte;

25. verzoekt de Raad onverwijld een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen over de situatie in Irak en daarbij rekening te houden met de voorgaande overwegingen; dit gemeenschappelijk standpunt moet de eerste stap zijn in de richting van goedkeuring door de Europese Raad van een gemeenschappelijke strategie voor deze regio;


w