Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer gefährlichen abhängigkeit führen " (Duits → Nederlands) :

2. weist darauf hin, dass Glücksspiele zu einer gefährlichen Abhängigkeit führen können, was in allen Legislativvorschlägen zum Schutz der Verbraucher und der Integrität dieser Form des Sports berücksichtigt werden müsste;

2. waarschuwt ervoor dat gokken tot een gevaarlijke vorm van verslaving kan leiden en vindt dat dit een kwestie is die om bestwil van de consument en ten behoeve van de integriteit van deze sportvorm in een wetgevingsvoorstel moet worden behandeld;


19. weist darauf hin, dass Glücksspiele zu einer gefährlichen Abhängigkeit führen können, worin ein Problem liegt, das in allen Legislativvorschlägen zum Schutz der Verbraucher und der Integrität dieser Form des Sports berücksichtigt werden müsste;

19. waarschuwt ervoor dat gokken tot een gevaarlijke vorm van verslaving kan leiden, een kwestie die omwille van de consument en de integriteit van deze sportvorm in ieder geval in een wetgevingsvoorstel dient te worden aangepakt;


2. weist darauf hin, dass Glücksspiele zu einer gefährlichen Abhängigkeit führen können, was in allen Legislativvorschlägen zum Schutz der Verbraucher berücksichtigt werden müsste;

2. waarschuwt ervoor dat gokken tot een gevaarlijke vorm van verslaving kan leiden en vindt dat dit een kwestie is die om bestwil van de consument in een wetgevingsvoorstel moet worden behandeld;


Dies kann zu einer Abhängigkeit von einem bestimmten Diensteanbieter führen, weil der Kunde nicht einfach seine Daten von einem zum anderen Cloud-Anbieter verschieben kann.

Aangezien het moeilijk kan zijn om gegevens van de ene cloud naar de andere te verplaatsen, kunnen klanten afhankelijkheid raken van één provider ("lock-in").


Aufzuführen sind Bedingungen wie Temperatur, Druck, Licht, Erschütterung usw., die zu einer gefährlichen Reaktion führen können. Wenn möglich, ist die Reaktion kurz zu beschreiben.

Noem de omstandigheden die een gevaarlijke reactie kunnen veroorzaken, zoals temperatuur, druk, blootstelling aan licht en schokken, enz., indien mogelijk met een korte beschrijving.


Aufzuführen sind Stoffe wie Wasser, Luft, Säuren, Basen, Oxidationsmittel oder jeder andere Stoff, der zu einer gefährlichen Reaktion führen kann.

Noem de materialen die een gevaarlijke reactie kunnen veroorzaken, zoals water, lucht, zuren, basen, oxiderende stoffen of enige andere specifieke stof, indien mogelijk met een korte beschrijving.


die Logistik – in der einige europäische Unternehmen weltweit führend sind – in entscheidendem Maße zur europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt; die Herausforderungen, die sich durch den kontinuierlich zunehmenden Güterverkehr in der EU stellen, insbesondere der bis 2020 erwartete Zuwachs des Güterverkehrs um 50 % und seine Folgen in Form von Verkehrsüberlastung, Verkehrsunfällen, Lärmbelastung, Abhängigkeit vom Öl, Umweltverschmutzung und Klimawandel Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich machen, wobei die in anderen relevanten inte ...[+++]

logistiek een belangrijke bijdrage levert aan het Europese concurrentievermogen en dat Europa in deze sector verschillende wereldspelers telt; de uitdagingen die uitgaan van de gestage groei van het vrachttransport in de EU, met name de verwachte toename van het vrachttransport met 50% tegen 2020 en de gevolgen daarvan op het vlak van verkeersopstoppingen, ongevallen, geluidshinder, afhankelijkheid van olie, vervuiling en klimaatverandering, maatregelen op EU-niveau noodzakelijk maken, rekening houdend met maatregelen die in andere relevante internationale fora worden gepresenteerd; de beproefde methoden die in de logistieksector worden gebruikt voor het organiseren en beheren van het verkeer van goederen kunnen ...[+++]


Solche Investitionen werden die Abhängigkeit von immer weiter steigenden Preisen für fossile Brennstoffe verringern und im Laufe der Zeit zu niedrigeren Energierechnungen gegenüber einer auf unveränderten Rahmenbedingungen beruhenden Entwicklung führen.

Dergelijke investeringen zullen ervoor zorgen dat hij minder wordt geconfronteerd met steeds hogere prijzen voor fossiele brandstoffen en dat hij mettertijd lagere energierekeningen zal krijgen dan wanneer de situatie bij het oude blijft.


Der Zusammenschluß würde aber vor allem zu einer kollektiven Marktbeherrschung der drei größten Reiseveranstalter führen, die ihr Reiseangebot einschränken und zu diesem Zweck nachhaltige Strategien einsetzen würden. Ihre gegenseitige Abhängigkeit bei Angebotsentscheidungen, die für ihren Markterfolg entscheidend sind, würde sich verstärken.

Cruciaal is dat de fusie een collectieve machtspositie van de drie resterende grote geïntegreerde touroperators teweeg zou brengen omdat zij er nog meer toe zullen worden aangezet de capaciteit te beperken en de uitvoering van duurzame strategieën om dit te doen zal worden vergemakkelijkt, omdat zij nog afhankelijker van elkaar worden met betrekking tot capaciteitsbeslissingen die doorslaggevend zijn voor de marktwerking.


Die geographische Nähe sowie der Ausbau der Beziehungen und die Entwicklung des Handels zwischen der Europäischen Union und Rußland führen zu einer zunehmenden gegenseitigen Abhängigkeit in vielen Bereichen.

De geografische nabijheid, alsmede de intensivering van de betrekkingen en de toename van de uitwisselingen tussen de Unie en Rusland, leiden tot een steeds sterkere interdependentie op een groot aantal gebieden.


w