Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer erheblichen einschränkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Aluminiumzusatz wirkt sich in einer erheblichen Kornverfeinerung aus

toevoegen van aluminium resulteert in een aanzienlijke korrelverfijning


Gegenstand und räumlicher Anwendungsbereich(einer Einschränkung)

materieel en geografisch toepassingsgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Fehlen spezifischer Tiergesundheitsvorschriften für das Verbringen von Huftieren, die für eine amtlich zugelassene Einrichtung, ein amtlich zugelassenes Institut oder ein amtlich zugelassenes Zentrum bestimmt sind, in die Union, führt zu praktischen Problemen für derartige Einrichtungen und zu einer erheblichen Einschränkung ihrer Aktivitäten, da sie auf die Verbringung solcher Tiere in die Union angewiesen sind.

Het gebrek aan specifieke veterinairrechtelijke voorschriften voor het binnenbrengen van hoefdieren bestemd voor officieel erkende instellingen, instituten of centra in de Unie levert praktische problemen op voor die inrichtingen en vormt een ernstige belemmering voor hun activiteiten, aangezien zij zulke dieren moeten binnenbrengen.


D. in der Erwägung, dass die jüngste Entwicklung der GAP zu einer erheblichen Einschränkung der Interventionsmechanismen für diese Art von Situationen geführt hat,

D. overwegende dat het GLB recentelijk wijzigingen heeft ondergaan die voor een aanzienlijke afzwakking zorgen van de interventiemechanismen in dit soort situaties;


13. fordert die Kommission auf, den Dialog mit den russischen Regierungsstellen und mit Wirtschaftspartnern über Fragen des Handels und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit fortzusetzen und zu verstärken; ist der Ansicht, dass sich dieser Dialog vor allem auf technische Regelungen und die Standardisierung der Zollabfertigung, die Liberalisierung der Dienstleistungen, die Abschaffung von Monopolen, die Öffnung des Bankensystems und auf gegenseitige Garantien für Direkt- und Portfolio-Investitionen erstrecken sollte; fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass Russland Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum umsetzt, was noch vor Russlands Beitritt zur WTO zu ...[+++] der Piraterie unter Verletzung der Rechte am geistigen Eigentum führen dürfte;

13. verzoekt de Commissie om voortzetting en versterking van de dialoog met de Russische autoriteiten en de economische partners over economische en handelssamenwerking, met name op punten als technische voorschriften en standaardisering van douaneprocedures, liberalisering van diensten, afschaffing van monopolies, openstelling van het banksysteem en wederzijdse waarborgen voor directe investeringen en beleggingen in effecten, en verzoekt haar ervoor te zorgen dat Rusland handhavingsmaatregelen invoert op het gebied van intellectuele eigendom die ertoe leiden dat de piraterij aanzienlijk wordt teruggedrongen voordat Rusland toetreedt tot ...[+++]


Diese Einschränkung ist erforderlich, um zu vermeiden, dass im Fall einer erheblichen Verbesserung nur eines Parameters eine Vergütung erhalten werden kann, obwohl die Verbesserung des anderen Parameters hinter den Prognosen zurückgeblieben ist.

Deze beperking is nodig om te voorkomen dat in geval van een grote verbetering van een van deze parameters, er een bonus kan worden verkregen voor de andere parameter, zelfs indien de verbetering van deze tweede parameter lager is dan gepland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den drei von dem Unternehmen Myriad Genetics verwerteten europäischen Patenten führten die Einspruchsverfahren vor dem Europäischen Patentamt (EPA) im Mai 2004 nämlich zum Widerruf des ersten Patents (EP0699754) und im Januar 2005 zu einer erheblichen Einschränkung des Schutzumfangs des zweiten und des dritten Patents (EP0705902 und EP0705903), und zwar aufgrund der Tatsache, dass diese Patente nicht mit dem Europäischen Patentübereinkommen (EPÜ) in Einklang standen, weil sie insbesondere das Kriterium der Neuheit nicht erfüllen.

Het bedrijf Myriad Genetics beschikte over drie Europese octrooien. Oppositieprocedures voor het Europees Octrooibureau (EOB) leidden ertoe dat in mei 2004 het eerste octrooi (EP0699754) nietig werd verklaard en vervolgens in januari 2005 de bescherming van het tweede en derde octrooi (EP0705902 en EP0705903) aanzienlijk werd ingeperkt omdat deze octrooien niet in overeenstemming waren met het Europees Octrooiverdrag (zij voldeden niet aan het nieuwheidscriterium).


Dies hat teilweise zu einer erheblichen Belastung der staatlichen Haushaltsbilanz, einer Reduzierung der wirtschaftlichen Effizienz/Entwicklung der Volkswirtschaften oder der Einschränkung der Versorgung der Bevölkerung mit wesentlichen Produkten der Daseinsvorsorge (soweit es sich um öffentliche Versorgungseinrichtungen handelte) geführt.

Dit heeft deels geleid tot een aanzienlijke belasting van de overheidsbegroting, een beperking van de economische efficiency/ontwikkeling van de economie of slechtere voorzieningen voor de bevolking als het gaat om wezenlijke diensten van algemeen economisch belang (voor zover het openbare nutsbedrijven betrof).


(7) Eine gezielte Untersuchung der Auswirkungen dieser Richtlinie auf die besonders schutzbedürftigen Verbrauchergruppen (ältere Personen, Menschen mit einer Sehschwäche, Menschen mit einer Behinderung, Verbraucher mit einem geringen Ausbildungsniveau usw.) hat die Vermutung bestätigt, dass eine Deregulierung der Verpackungsgrößen für diese Verbrauchergruppen mit erheblichen Nachteilen verbunden wäre und zu einer Verringerung der Anzahl der dem Verbraucher angebotenen Marken und damit zu einer ...[+++]

(7) Een gericht onderzoek naar de impact van deze richtlijn op de meest kwetsbare consumenten (bejaarden, slechtzienden, gehandicapten, laag opgeleiden, enz.) heeft de stelling bevestigd dat een deregulering van de verpakkingsmaten zeer nadelig zou zijn voor deze consumenten en een vermindering van het aantal aangeboden merken zou teweegbrengen, hetgeen de keuze van de consument en bijgevolg de concurrentie op de markt zou beperken.


(7) Eine gezielte Untersuchung der Auswirkungen dieser Richtlinie auf die besonders schutzbedürftigen Verbrauchergruppen (ältere Personen, Menschen mit einer Sehschwäche, Menschen mit einer Behinderung, Verbraucher mit einem geringen Ausbildungsniveau usw.) hat die Vermutung bestätigt, dass eine Deregulierung der Verpackungsgrößen für diese Verbrauchergruppen mit erheblichen Nachteilen verbunden wäre und zu einer Verringerung der Anzahl der dem Verbraucher angebotenen Marken und damit zu einer ...[+++]

(7) Een gericht onderzoek naar de impact van deze richtlijn op de meest kwetsbare consumenten (bejaarden, slechtzienden, gehandicapten, laag opgeleiden, enz.) heeft de stelling bevestigd dat een deregulering van de verpakkingsmaten zeer nadelig zou zijn voor deze consumenten en een vermindering van het aantal aangeboden merken zou teweegbrengen, hetgeen de keuze van de consument en bijgevolg de concurrentie op de markt zou beperken.


(104) Darüber hinaus ist der Kommission kein Plan von SNIACE bekannt, der zu einer erheblichen Einschränkung der Produktionskapazität im Kunstfaserbereich führen würde.

(104) Bovendien zijn de Commissie, wat de activiteiten van Sniace op het gebied van synthetische vezels betreft, geen plannen bekend die tot een aanzienlijke capaciteitsvermindering zouden leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer erheblichen einschränkung' ->

Date index: 2021-12-30
w