Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Einwanderung
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Illegale Einwanderung
Illegale Einwanderung
Illegale Zuwanderung
Irreguläre Einwanderung
Rechtswidrige Einwanderung
Studienkommission für Einwanderung

Vertaling van "einer einwanderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
illegale Einwanderung | irreguläre Einwanderung

illegale immigratie | irreguliere immigratie


illegale Einwanderung | Rechtswidrige Einwanderung

illegale immigratie


illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)

illegale immigratie


Studienkommission für Einwanderung

Studiecommissie voor de immigratie






Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist nicht richtig, dass Hausangestellte – unabhängig von ihren Rechten – aufgrund einer Einwanderungs-Richtlinie, die zu streng ist und schlecht angepasst wurde, in die Schwarzarbeit gedrängt werden.

Het is niet juist dat huishoudelijk personeel in het informele arbeidscircuit wordt gedwongen zonder dat er acht wordt geslagen op de rechten van deze groep, vanwege een immigratieregeling die te streng en niet adequaat is.


Wir wissen aber, dass dies nicht der Fall ist, sondern dass legale Einwanderung vielmehr der Vorreiter einer Einwanderung in großem Umfang ist.

We weten dat daar niets van waar is en dat legale immigratie juist een oproep is tot massale immigratie.


43. begrüßt die Initiative des französischen Ratsvorsitzes für den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl; meint allerdings, dass er im Vergleich zu dem Ziel einer Einwanderungs- und Asylpolitik der EU, das vom Europäischen Rat von Tampere im Jahre 1999 vorgegeben wurde, einen Rückschritt darstellt und dass in ihm die Angabe konkreter legislativer Maßnahmen fehlt, insbesondere um einheitliche Bedingungen in den Mitgliedstaaten für die legale Einreise und den rechtmäßig Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen festzulegen, ohne die die Forderung nach Vermeidung einer groß angelegten Legalisierung des Aufenthaltsstatus rein symbolisch is ...[+++]

43. begroet het initiatief van het Franse Voorzitterschap voor een Europees Pact inzake immigratie en asiel; is evenwel van mening dat dit een stap terug betekent vergeleken met de door de Europese Raad van Tampere in 1999 geproclameerde doelstelling van een gemeenschappelijk beleid van de EU op het gebied van immigratie en asiel en dat het geen opsomming bevat van concrete wetgevende maatregelen, vooral ten aanzien van de vaststelling van uniforme voorwaarden in de lidstaten voor legale binnenkomst en verblijf van burgers van derde landen, zonder hetwelk de oproep om niet tot massale regulariseringen over te gaan van zuiver symbolische ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur V ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds vertrouwen en zal leiden tot een beter gecoördineerde aanpak van het immigratie- en asielbeleid van de lidstaten, verzoekt de Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter begrüßt auch die von der Kommission geplante Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern, um über die legalen Möglichkeiten einer Einwanderung in die Union zu informieren.

De rapporteur verwelkomt ook de door de Commissie geplande samenwerking met de landen van herkomst om te informeren over de legale mogelijkheden van immigratie in de Unie.


Dem europäischen Kolonialismus ist es zu verdanken, dass es zu einer Einwanderung von Arbeitskräften aus einem anderen Teil des damaligen britischen Kolonialreichs kam, wodurch nun Menschen indischer Herkunft mit ihren 44 % fast die Mehrheit der Bevölkerung bilden.

Dankzij het Europese kolonialisme is een immigratie van arbeidskrachten uit een ander deel van het toenmalige Britse koloniale rijk tot stand gekomen waardoor nu mensen van Indiase afkomst met hun 44% een bijna-meerderheid van de bevolking zijn gaan vormen.


Gemeinsame Prüfung von Fragen, die sich aus der illegalen Einwanderung und dem Menschenhandel ergeben, einschließlich der Frage, wie die illegale Einwanderung und Schleusernetze zu bekämpfen sind, um gegebenenfalls die Mittel einer Präventionspolitik festzulegen.

- Gezamenlijke behandeling van de problemen als gevolg van illegale immigratie en mensenhandel, inclusief de manier waarop illegale immigratie en smokkelaarsnetwerken kunnen worden bestreden, teneinde, waar nodig, de middelen voor een preventiebeleid vast te stellen.


ANLAGE I Empfehlung zur Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - dem Rat vorgelegter Entwurf - DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf die Artikel K.1 und K.2 des Vertrags über die Europäische Union, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in die Mitgliedstaaten zur ...[+++]

BIJLAGE I Aan de Raad voorgelegde ontwerp-aanbeveling inzake de bestrijding van de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op de artikelen K.1 en K.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ; gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] ; gezien de op 20 juni 1994 door de Raad aangenomen resolutie inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de Lid-Staten met het oog op tewerkstelling ; overwegende dat in artikel K.1, punt 3, onder c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaald wo ...[+++]


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]


JUSTIZ UND INNERES Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - Empfehlung des Rates Im Anschluß an das auf seiner Tagung vom 4. Juni 1996 erzielte grundsätzliche Einvernehmen und die abschließende Überarbeitung des Textes hat der Rat die nachstehende Empfehlung angenommen: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf die Artikel K.1 und K.2, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der i ...[+++]

JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN Bestrijding van illegale tewerksteling van onderdanen van derde landen - Aanbeveling van de Raad Ingevolge het beginselakkoord tijdens de Raad van 4 juni 1996 en de definitieve bijwerking van de tekst heeft de Raad de onderstaande aanbeveling aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op de artikelen K.1 en K.2, gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] , gezien de resolutie van de Raad van 20 juni 1994 inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer einwanderung' ->

Date index: 2022-05-15
w