Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer betrugsquelle werden lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Nanomaterialien enthaltender Abfall könnte als gefährlich eingestuft werden, wenn die Nanomaterialien diesen Abfall aufgrund bestimmter Eigenschaften zu einer Gefahr werden lassen.

Afvalstoffen die nanomaterialen bevatten, kunnen als gevaarlijk worden ingedeeld indien het nanomateriaal bepaalde eigenschappen bezit die de afvalstof gevaarlijk maken.


Die Möglichkeit, auf die in den Vorarbeiten verwiesen wird, Kassationsbeschwerde gegen die Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft einzureichen, selbst nach der Endentscheidung zur Sache, gemäß der allgemeinen, in Artikel 420 Absatz 1 des Strafprozessgesetzbuches enthaltenen Regel (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 128), kann - in der Annahme, dass diese allgemeine Regel im vorliegenden Fall Anwendung finden kann - die Maßnahme nicht verhältnismäßig werden lassen, da, wie in den in B.77.1 zitierten Vorarbeiten angegeben wird, die Effizienz einer ...[+++]

De mogelijkheid, waarnaar in de parlementaire voorbereiding wordt verwezen, om cassatieberoep in te stellen tegen de beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, zelfs na de eindbeslissing ten gronde, overeenkomstig de algemene regel vervat in artikel 420, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 128), kan - in de veronderstelling dat die algemene regel te dezen van toepassing kan zijn - de maatregel niet evenredig maken, aangezien, zoals in de in B.77.1 aangehaalde par ...[+++]


Vorgänge wie grenzüberschreitende Verschmelzungen haben die laufende Zusammenarbeit zwischen Unternehmensregistern zu einer Notwendigkeit werden lassen.

Transacties zoals grensoverschrijdende fusies hebben de dagelijkse samenwerking tussen ondernemingsregisters tot een noodzaak gemaakt.


(3) Vorgänge wie grenzüberschreitende Verschmelzungen oder Sitzverlagerungen haben die laufende Zusammenarbeit von Unternehmensregistern zu einer Notwendigkeit werden lassen.

(3) Operaties zoals grensoverschrijdende fusies of zetelverplaatsingen hebben de dagelijkse samenwerking van ondernemingsregisters tot een noodzaak gemaakt.


(3) Vorgänge wie grenzüberschreitende Verschmelzungen haben die laufende Zusammenarbeit zwischen Unternehmensregistern zu einer Notwendigkeit werden lassen.

(3) Operaties zoals grensoverschrijdende fusies hebben de dagelijkse samenwerking tussen ondernemingsregisters tot een noodzaak gemaakt.


Wettbewerb und der Anreiz zu einer kontinuierlichen Verbesserung von Leistung und Exzellenz in Bereichen wie Verhütung von Verletzungen, Werkstoffkunde und Biomechanik führen zu Innovation. Sporttechnologie wurde zu einer Triebfeder in bestimmten Bereichen der angewandten Wissenschaften wie Textiltechnologie und am Menschen orientierte Technikgestaltung werden lassen.

Concurrentie en de behoefte aan voortdurende verbetering en uitmuntendheid hebben geleid tot innovatie op gebieden als blessurepreventiemateriaalwetenschap en biomechanica. Sporttechnologie is een leider geworden op bepaalde gebieden van toegepaste wetenschap zoals textieltechnologie en mensgeoriënteerd design.


6. unterstützt die Anforderung der öffentlichen Offenlegung zur Politik der Vielfalt und fordert konkrete Maßnahmen zur Steigerung der Vertretung von Frauen in Verwaltungsräten, im Idealfall durch „Soft law“-Instrumente; betont auch, dass angemessene Maßnahmen, wie etwa Kinderbetreuungseinrichtungen, notwendig sind, um geschlechterspezifische Diversität zu einer Realität werden zu lassen;

6. steunt de eis van openbaarmaking van het diversiteitsbeleid en dringt aan op concrete maatregelen ter verhoging van het aantal vrouwelijke bestuursleden, idealiter met behulp van zachte wetgevingsinstrumenten; onderstreept tevens de noodzaak van passende maatregelen, zoals voorzieningen voor kinderopvang, om de genderdiversiteit te kunnen realiseren;


E. unter Hinweis darauf, dass der nukleare Unfall die Notwendigkeit einer entschiedenen Umorientierung der europäischen Energiepolitik hat deutlich werden lassen und zu der Forderung nach einer zügigen Einführung von Maßnahmen wie einem Anstieg des Anteils der erneuerbaren Energiequellen und einer verbindlichen Zielvorgabe für die Energieeinsparung zusammen mit den entsprechenden steuerlichen und finanziellen A ...[+++]

E. overwegende dat het kernongeval opnieuw de noodzaak heeft aangetoond van een belangrijke verschuiving in de energiepatronen van Europa en een snelle invoering van maatregelen vereist zoals de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, een bindende doelstelling voor energiebesparing en de nodige fiscale en financiële stimulansen,


Wichtig ist es darüber hinaus, die Verbindung zu verschiedenen internationalen Organisationen wie dem Europarat enger zu knüpfen, der im Bereich der Rechte des Kindes zahlreiche Initiativen entfaltet, die von der Einleitung von Kampagnen gegen Gewalt bis zur Annahme verschiedener Empfehlungen, Entschließungen und Konventionen reichen und auf diese Weise diese Institution zu einem bevorrechtigten Partner bei der Umsetzung einer Strategie für die Rechte des Kindes werden lassen.

Daarnaast moet niet vergeten worden dat het van belang is de banden aan te halen met de diverse internationale organisaties, zoals de Raad van Europa, die op het gebied van de kinderrechten een groot aantal initiatieven ontplooit, van het lanceren van campagnes tegen geweld tot het aannemen van diverse aanbevelingen, resoluties en conventies, waardoor zij een partner bij uitstek is om een strategie voor de rechten van het kind te ontwikkelen.


Die Breitbandtechnologie wäre damit überall nutzbar. RFID-Geräte zur Funkfrequenzkennzeichnung und in Produkte eingebettete Sensortechnologien werdenufiger zu einer „Kommunikation zwischen Geräten“ führen und das Internet zu einem „Internet der Dinge“ werden lassen.

Apparatuur voor radiofrequentie-identificatie (RFID) en in producten ingebedde sensortechnologieën zullen veel meer verkeer van machine tot machine genereren en het internet tot het "internet van dingen" uitbreiden.


w