Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer besseren durchsetzung dieser " (Duits → Nederlands) :

Eingegangen wurde auch auf die Bereiche, in denen verschiedene Formen des kollektiven Rechtsschutzes zu einer besseren Durchsetzung des EU-Rechts oder zu einem besseren Schutz der Rechte der Unionsbürger und Unternehmen beitragen können.

Tijdens de raadpleging werd ook nagegaan op welke gebieden de verschillende vormen van collectief verhaal zouden kunnen bijdragen tot een betere handhaving van de EU-wetgeving of tot een betere bescherming van de rechten van EU-burgers en - ondernemingen.


Danach müssen die europäischen Behörden zu einem besseren Verständnis und einer besseren Überwachung dieser Entwicklungen beitragen

Daarnaast moeten de Europese overheden bijdragen tot een beter begrip en de ontwikkelingen nauwgezetter volgen


Seit ihrem Inkrafttreten am 1. Mai 2004 hat die Verordnung 1/2003, mit der die Durchsetzung der EU-Vorschriften gegen wettbewerbswidrige Verhaltensweisen (Artikel 101 AEUV) und die missbräuchliche Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung (Artikel 102 AEUV) modernisiert wurde, zu einer besseren Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften innerhalb der EU beigetragen.

Sinds de inwerkingtreding op 1 mei 2004 heeft Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad bijgedragen tot een betere handhaving van de mededingingsregels in de EU. Het ging om de modernisering van de handhaving van de Europese verdragsregels over mededingingsbeperkende praktijken (artikel 101) en misbruik van dominante marktposities (artikel 102).


Dies würde zu einer besseren Durchsetzung dieser Verordnung in der gesamten EU beitragen.

Dat zou bijdragen aan een betere handhaving van de verordening overal in de EU.


Der Verfasser der Stellungnahme hat Textergänzungen vorgeschlagen, um die Ziele der Richtlinie 96/71/EG hervorzuheben. Der Schwerpunkt liegt dabei darauf, dass keine Arbeitnehmer aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit benachteiligt werden dürfen und dass die vorgeschlagene Durchsetzungsrichtlinie im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 96/71/EG zu einer besseren Durchsetzung und effektiven Sanktionierung vo ...[+++]

Uw rapporteur heeft een toevoeging voorgesteld om de doelstellingen van 96/71/EG te onderstrepen. In de richtlijn wordt de nadruk gelegd op het vermijden van discriminatie van werknemers op basis van nationaliteit en wordt beklemtoond dat de voorgestelde handhavingsrichtlijn de beginselen die zijn vastgelegd in Richtlijn 96/71/EG moet eerbiedigen en tegelijkertijd de handhaving moet verbeteren en omzeiling effectief moet bestraffen.


11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ein ehrgeiziges und ausgewogenes Investitionsabkommen zwischen der EU und China auszuhandeln, um für europäische bzw. chinesische Investoren ein besseres Umfeld einschließlich eines besseren Marktzugangs in China bzw. der EU zu schaffen, um die Kapitalflüsse in beide Richtungen zu vergrößern und für Transparenz bei der Führung von staatlichen wie privaten Unternehmen, die in die Wirtschaft des jeweiligen Partners investieren, zu sorgen; empfiehlt die Leitsätze der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) der Corporate Governance als Referenzdokument; besteht f ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan om via onderhandelingen een ambitieuze en evenwichtige investeringsovereenkomst tussen de EU en China te sluiten waarmee wordt gestreefd naar de totstandbrenging van een gunstigere omgeving voor EU-investeerders in China en omgekeerd, inclusief betere markttoegang, om de omvang van de kapitaalstromen in beide richtingen te vergroten en transparantie te garanderen met betrekking tot de governance van bedrijven, zowel staats- als particuliere bedrijven, die in de partnereconomie investeren; beveelt de OESO-richtsnoeren voor corporate governance aan als referentiedocument; dringt ook aan op betere wet ...[+++]


6. verweist auf Artikel 3 und Anhang A der durch die Vorschläge des „Dritten Pakets“ zu ändernden Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Durchsetzung auf nationaler Ebene;

6. wijst op artikel 3 en bijlage A van richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG, als gewijzigd door de voorstellen van het "derde pakket"; benadrukt de noodzaak van een betere tenuitvoerlegging op nationaal niveau;


5. vertritt die Auffassung, dass die Förderung des Wettbewerbs durch eine Reform des Regelwerks die Impulse bietet, die Europa benötigt, um die Produktivität zu verbessern; befürwortet in diesem Kontext prinzipiengestützte Rechtsvorschriften und eine stärkere Konzentration auf Qualität statt Quantität; betont, dass der Schwerpunkt auf einer besseren Durchsetzung und Umsetzung bereits geltender Rechtsvorschriften liegen sollte, falls praktikabel, vorzugsweise auf nicht legislativen Initiativen, und bekräftigt, da ...[+++]

5. gelooft dat het verbeteren van de concurrentie door een regelgevingshervorming de stimulans is die Europa nodig heeft om de productiviteit te verhogen; bevordert in dit verband wetgeving gebaseerd op beginselen en de nadruk op kwaliteit in plaats van kwantiteit; benadrukt dat de klemtoon moet worden gelegd op betere handhaving en tenuitvoerlegging van reeds van kracht zijnde wetgeving, waar mogelijk bij voorkeur middels niet-wetgevingsinitiatieven, en herhaalt dat de rechten van het Parlement in de wetgevingsprocedure volledig moeten worden gerespecteerd;


Angesichts der Zunahme des grenzüberschreitenden Güter- und Personenverkehrs ist es im Interesse der Straßenverkehrssicherheit und einer besseren Durchsetzung von Straßenkontrollen und Kontrollen auf dem Betriebsgelände von Unternehmen wünschenswert, dass auch die in anderen Mitgliedstaaten oder Drittstaaten angefallenen Lenkzeiten, Ruhezeiten und Fahrtunterbrechungen kontrolliert werden und festgestellt wird, ob die entsprechenden Vorschriften in vollem Umfang und ordnungsgemäß eingehalten wurden.

Rekening houdend met de toename van het grensoverschrijdende goederen‐ en personenvervoer is het wenselijk, in het belang van de verkeersveiligheid en van een verbeterde handhaving, dat bij wegcontroles en controles ter plaatse bij de ondernemingen alle rijtijden, rusttijden en onderbrekingen in andere lidstaten of derde landen meegeteld worden en wordt vastgesteld of de toepasselijke voorschriften in hun geheel en correct in acht worden genomen.


Nicht nur weil der Binnenmarkt effizient funktionieren soll, sondern auch weil die Glaubwürdigkeit der Union und ihrer Institutionen gestärkt werden muss, bedarf es einer besseren Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts.

Het gemeenschapsrecht moet strikter worden toegepast, niet alleen met het oog op de efficiënte werking van de interne markt, maar ook om de geloofwaardigheid van de Unie en haar instellingen te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer besseren durchsetzung dieser' ->

Date index: 2023-02-21
w