Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung

Traduction de «einer ausnahmeregelung gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird

beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie


Vervielfältigung auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung

beperking voor reprografie | reprografie-uitzondering | uitzondering voor reprografie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Erzeugnisse oder Einrichtungen, die einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 11 Absatz 3 unterliegen, werden entsprechend gekennzeichnet, und es wird angegeben, dass diese Erzeugnisse oder Einrichtungen nur für den Zweck verwendet werden dürfen, für den eine Ausnahme nach dem genannten Artikel gewährt wurde.

2. De producten of apparatuur waarvoor een vrijstelling geldt uit hoofde van artikel 11, lid 3, worden dienovereenkomstig geëtiketteerd en er wordt op vermeld dat die producten of apparatuur uitsluitend mogen worden gebruikt voor het doel waarvoor een vrijstelling uit hoofde van dat artikel is verleend.


2. Erzeugnisse oder Einrichtungen, die einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 11 Absatz 3 unterliegen, werden entsprechend gekennzeichnet und es wird angegeben, dass diese Erzeugnisse oder Einrichtungen nur für den Zweck verwendet werden dürfen, für den eine Ausnahme nach dem genannten Artikel gewährt wurde.

2. De producten of apparatuur waarvoor een vrijstelling geldt uit hoofde van artikel 11, lid 3, worden dienovereenkomstig geëtiketteerd en er wordt op vermeld dat die producten of apparatuur uitsluitend mogen worden gebruikt voor het doel waarvoor een vrijstelling uit hoofde van dat artikel is verleend.


Zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur EU sind sie automatisch zu Ländern mit einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 122 Absatz 1 des Vertrags geworden.

Op het moment van hun toetreding tot de EU werden zij automatisch "lidstaten met een derogatie" (artikel 122, lid 1 van het Verdrag).


Falls dem so ist, hat die Kommission ihre Entscheidung bereits getroffen und teilt sie insbesondere die Auffassung, dass die Tatsache, dass diese Vogelarten bereits im Herbst (vom 1. September bis 31. Januar) bejagt werden dürfen, als „zufrieden stellende Lösung“ gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie erachtet werden muss, was zur Folge hätte, dass der betreffende Mitgliedstaat nicht in den Genuss einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 9 kommen kann?

Zo ja, kan de Commissie meedelen of zij een besluit heeft genomen en of zij met name ermee instemt om het feit dat de jacht op deze soorten al is gestart in de herfst (van 1 september tot en met 31 januari) te beschouwen als een "bevredigende oplossing" in de zin van de voorwaarden als vermeld in artikel 9, lid 1 van de richtlijn, hetgeen zou betekenen dat het voor de betrokken lidstaat onmogelijk wordt om een ontheffing te genieten krachtens hetzelfde artikel (artikel 9)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls dem so ist, hat die Kommission ihre Entscheidung bereits getroffen und teilt sie insbesondere die Auffassung, dass die Tatsache, dass diese Vogelarten bereits im Herbst (vom 1. September bis 31. Januar) bejagt werden dürfen, als „zufrieden stellende Lösung” gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie erachtet werden muss, was zur Folge hätte, dass der betreffende Mitgliedstaat nicht in den Genuss einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 9 kommen kann?

Zo ja, kan de Commissie meedelen of zij een besluit heeft genomen en of zij met name ermee instemt om het feit dat de jacht op deze soorten al is gestart in de herfst (van 1 september tot en met 31 januari) te beschouwen als een "bevredigende oplossing" in de zin van de voorwaarden als vermeld in artikel 9, lid 1 van de richtlijn, hetgeen zou betekenen dat het voor de betrokken lidstaat onmogelijk wordt om een ontheffing te genieten krachtens hetzelfde artikel (artikel 9)?


3. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, bei denen Anträge auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung gemäß Absatz 1 und 2 gestellt werden, überprüfen die Anträge, bewerten ihre Übereinstimmung mit den Bedingungen für Ausnahmeregelungen und informieren die Kommission unverzüglich über die Ergebnisse.

3. Bevoegde autoriteiten van de lidstaten die overeenkomstig de leden 1 en 2 ontheffingsaanvragen ontvangen, onderzoeken deze, beoordelen of ze aan de voorwaarden voor ontheffing voldoen en stellen de Commissie onverwijld van de resultaten op de hoogte.


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zur Gewährung einer Ausnahmeregelung nach Artikel 19 Absatz 2 EG-Vertrag vorgelegt gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 93/109/EG zum aktiven und passiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament /* KOM/2003/0031 endg. */

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toekenning van een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het EG verdrag, ingediend krachtens artikel 14, lid 3, van Richtlijn 93/109/EG betreffende het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement /* COM/2003/0031 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0031 - EN - Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zur Gewährung einer Ausnahmeregelung nach Artikel 19 Absatz 2 EG-Vertrag vorgelegt gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 93/109/EG zum aktiven und passiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0031 - EN - Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toekenning van een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het EG verdrag, ingediend krachtens artikel 14, lid 3, van richtlijn 93/109/EG betreffende het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement


BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT zur Gewährung einer Ausnahmeregelung nach Artikel 19 Absatz 2 EG-Vertrag vorgelegt gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 93/109/EG zum aktiven und passiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD over de toekenning van een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het EG-verdrag, ingediend krachtens artikel 14, lid 3, van Richtlijn 93/109/EG betreffende het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zur Gewährung einer Ausnahmeregelung nach Artikel 19 Absatz 2 EG-Vertrag vorgelegt gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 93/109/EG zum aktiven und passiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toekenning van een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het EG verdrag, ingediend krachtens artikel 14, lid 3, van richtlijn 93/109/EG betreffende het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ausnahmeregelung gemäß' ->

Date index: 2023-09-25
w