Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einer Inertgas-Atmosphäre aufbewahrt

Traduction de «einer atmosphäre geprägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp onderzoek naar het fysisch-chemische gedrag van zwaveldioxide in de atmosfeer


in einer Inertgas-Atmosphäre aufbewahrt

bewaard onder inert gas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die politischen Kriterien anbelangt, waren die vorgezogenen Parlamentswahlen, die zusammen mit den Bezirks- und Kommunalwahlen im April stattfanden, von einer ruhigen Atmosphäre geprägt.

Wat betreft de politieke criteria, hebben de vervroegde nationale verkiezingen, die in april tegelijk met de provinciale en de lokale verkiezingen werden gehouden, in een rustige sfeer plaatsgehad.


Serbien und Bosnien und Herzegowina haben ihre Kontakte verstärkt, der serbische Präsident hat sich öffentlich für die in Bosnien und Herzegowina begangenen Verbrechen entschuldigt und die Beziehungen zwischen Serbien und Kroatien sind nun von einer konstruktiveren Atmosphäre geprägt.

Servië en Bosnië en Herzegovina hebben hun contacten geïntensiveerd. De Servische president heeft in het openbaar excuses gemaakt voor de in Bosnië en Herzegovina begane misdaden. In de betrekkingen tussen Servië en Kroatië is een meer constructieve geest merkbaar.


Serbien und Bosnien und Herzegowina haben ihre Kontakte verstärkt, der serbische Präsident hat sich öffentlich für die in Bosnien und Herzegowina begangenen Verbrechen entschuldigt und die Beziehungen zwischen Serbien und Kroatien sind nun von einer konstruktiveren Atmosphäre geprägt.

Servië en Bosnië en Herzegovina hebben hun contacten geïntensiveerd. De Servische president heeft in het openbaar excuses gemaakt voor de in Bosnië en Herzegovina begane misdaden. In de betrekkingen tussen Servië en Kroatië is een meer constructieve geest merkbaar.


C. in der Erwägung, dass der Wahlkampf von einer Atmosphäre der politischen Unterdrückung und Verfolgung oppositioneller Kandidaten geprägt und die Wahlen von Verstößen gegen die Grundsätze demokratischer und fairer Wahlen gekennzeichnet waren;

C. overwegende dat de campagnetijd voor de parlementsverkiezingen in het teken stond van politieke onderdrukking en vervolging van oppositiekandidaten, en dat tijdens de verkiezingen de beginselen van democratische en eerlijke verkiezingen herhaaldelijk zijn geschonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist zu begrüßen, dass der Ratsvorsitz die jüngste EU-Erweiterung positiv bewertet. Ich denke, die nächsten sechs Monate werden von einer Atmosphäre geprägt sein, die der kommenden schrittweisen und umsichtigen Erweiterung der EU förderlich ist.

Het is een goede zaak dat het voorzitterschap de laatste EU-uitbreiding positief heeft beoordeeld. Ik geloof dat er in de komende zes maanden een goede sfeer zal bestaan voor de volgende geleidelijke en wezenlijke uitbreiding van EU-structuren.


G. unter Hinweis darauf, dass die erste angefochtene Wahl am 15. Mai 2005 stattgefunden hat und dass der Zeitraum vor dieser Wahl von einer friedliche Atmosphäre geprägt war und die Wahl trotz einiger Unregelmäßigkeiten ohne größere Konfrontationen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien durchgeführt wurde,

G. overwegende dat de eerste omstreden verkiezing plaats heeft gehad op 15 mei 2005 en dat de periode hiervóór gekenmerkt werd door een vreedzaam klimaat en dat de verkiezingen ondanks enkele onregelmatigheden zonder confrontaties van betekenis tussen regering en oppositiepartijen zijn verlopen,


A. unter Hinweis darauf, dass die erste angefochtene Wahl am 15. Mai 2005 stattgefunden hat und dass der Zeitraum vor dieser Wahl von einer friedliche Atmosphäre geprägt war und die Wahl trotz einiger Unregelmäßigkeiten ohne größere Konfrontationen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien durchgeführt wurde,

A. overwegende dat de eerste werkelijke verkiezing plaats heeft gehad op 15 mei 2005 en dat de periode hiervóór gekenmerkt werd door een vreedzaam klimaat en dat de verkiezingen ondanks enkele onregelmatigheden zonder confrontaties van betekenis tussen regering en oppositiepartijen zijn verlopen,


G. unter Hinweis darauf, dass die Atmosphäre des Wahlkampfes im Jahre 2007 von einer starken politischen Polarisierung zwischen den Lagern von Kibaki und Odinga geprägt war, die zu Spannungen in ihren jeweiligen Volksgruppen führte,

G. overwegende dat de sfeer tijdens de verkiezingscampagne van 2007 werd gekenmerkt door een sterke politieke polarisatie tussen het Kibaki- en het Odinga-kamp, hetgeen heeft geleid tot een gespannen sfeer in hun respectieve etnische gemeenschappen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer atmosphäre geprägt' ->

Date index: 2022-09-16
w