Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer abweichenden risikobewertung führen " (Duits → Nederlands) :

(b) Beilegung von Streitigkeiten, die sich zwischen den Marktüberwachungsbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten, den Wirtschaftsakteuren und den Konformitätsbewertungsstellen aufgrund einer abweichenden Risikobewertung ergeben;

(b) beslechten van eventuele geschillen die voortkomen uit verschillen in risicobeoordeling tussen de markttoezichtautoriteiten van de verschillende lidstaten, de marktdeelnemers en de conformiteitsbeoordelingsinstanties;


(b) Beilegung von Streitigkeiten, die sich zwischen den Marktüberwachungsbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten, den Wirtschaftsakteuren und den Konformitätsbewertungsstellen aufgrund einer abweichenden Risikobewertung ergeben ;

(b) beslechten van eventuele geschillen die voortkomen uit verschillen in risicobeoordeling tussen de markttoezichtautoriteiten van de verschillende lidstaten, de marktdeelnemers en de conformiteitsbeoordelingsinstanties;


Das aktuelle System beruht auf einer Vielzahl unterschiedlicher Datenerhebungen und Einzelanalysen, die zu abweichenden Bewertungen und zum Wettbewerb um Finanzmittel führen.

Het huidige systeem bevat een veelvoud aan gegevensverzamelingen en disparate analysen die leiden tot uiteenlopende beoordelingen en concurrentie voor financiële middelen.


Sollten neue Erkenntnisse zu einer abweichenden Risikobewertung führen, so wird diese Entscheidung überprüft und gegebenenfalls geändert.

Indien nieuwe feiten ertoe zouden leiden dat de risicobeoordeling moet worden herzien, dan wordt deze beschikking opnieuw onderzocht en eventueel gewijzigd.


Mechanismen zur Absicherung nach unten, bei denen der öffentliche Investor unter Umständen dem Risiko einer schwachen Wertentwicklung ausgesetzt ist, können hingegen zu abweichenden Interessen und zu schlechten Anlageentscheidungen der Finanzintermediäre oder Investoren führen.

Omgekeerd kan een neerwaartse bescherming waarbij de publieke investeerder aan het risico van slechte prestatie kan zijn blootgesteld, leiden tot onjuiste afstemming van de belangen en een negatieve selectie door financiële intermediairs of investeerders.


Beispiele für potenzielle Produkte und Dienstleistungen, die durch eine KIC geschaffen werden könnten, gehen über technologische Anwendungen (wie Anwendungen zu Bearbeitung, Kodierung, Standardisierung und Interpretation von Daten in medizinischen Bereichen wie Behandlung von Krebs und Herz-Kreislauf-Erkrankungen oder Instrumente für die Risikobewertung und Früherkennung) hinaus und könnten zu sozialer Innovation führen und neue Konzepte m ...[+++]

Voorbeelden van potentiële producten en diensten die door een KIG zouden kunnen worden gecreëerd gaan verder dan technologische toepassingen (bijvoorbeeld toepassingen die gegevens op terreinen zoals kanker en hart- en vaatziekten bewerken, coderen, standaardiseren en interpreteren, of instrumenten voor risicobeoordeling en vroege opsporing) en zouden een maatschappelijke innovatie kunnen genereren met nieuwe concepten voor het verbeteren van bijvoorbeeld lifestyle management en voeding, het bevorderen van actief en onafhankelijk wone ...[+++]


Verordnungen führen unmittelbar zu einer Harmonisierung, verringern die Möglichkeit voneinander abweichenden Auslegungen und schaffen dadurch eine Atmosphäre der Rechtssicherheit, auf die Unternehmen angewiesen sind, wenn sie erfolgreich tätig sein wollen.

Verordeningen creëren onmiddellijke harmonisatie, verminderen de mogelijkheid van uiteenlopende interpretaties en zorgen dus voor een klimaat van rechtszekerheid, dat cruciaal is voor het floreren van bedrijven.


(35a) Auch wenn eingeräumt wird, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Zusammenhang mit administrativen Auflagen der besonderen Situation der kleinen und mittleren Herstellungsbetriebe Rechnung tragen müssen, sollten die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für diese Unternehmen keine Ausnahmen oder abweichenden Bestimmungen vorsehen, die zwangsläufig den Eindruck erwecken würden, dass es sich um sekundäre oder qualitativ minderwertige Produkte oder Wirtschaftsakteure handelt, und nur zu einer für die Marktüberwachungsbehörden komplexen Rechts ...[+++]

(35 bis). Aangezien moet worden erkend dat de Gemeenschapswetgeving rekening moet houden met de specifieke situatie van de kleine en middelgrote productieondernemingen ten aanzien van administratieve lasten, is het noodzakelijk dat, in plaats van te voorzien in algemene uitzonderingsbepalingen en vrijstellingen die alleen maar leiden tot de toelating van kwalitatief inferieure producten of marktdeelnemers en een gecompliceerde juridische situatie die het de nationale markttoezichtautoriteiten moeilijk maakt hun taken uit te voeren, de Gemeenschapswetgeving ervoor zorgt dat met de situatie van deze bedrijven rekening wordt gehouden in de ...[+++]


Stützen sich die Maßnahmen auf eine angemessene Risikobewertung und werden sie zu einer erheblichen Verringerung der Sicherheitsrisiken führen?

Zijn de maatregelen gebaseerd op een goede afweging van de risico's en zullen zij een echte vermindering van de veiligheidsrisico's opleveren?


5.1.2 Die Notwendigkeit einer Sicherheitserklärung kann durch eine Verwaltung angezeigt werden bei Schiffen, die ihre Flagge führen, oder sich aus einer Risikobewertung für das Schiff ergeben; sie soll in dem Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff aufgeführt sein.

5.1.2 De noodzaak van een VvV kan door een overheid worden aangetoond bij schepen die gerechtigd zijn onder de vlag van deze overheid te varen of als gevolg van een beoordeling van de veiligheid van een schip (BVS) en dient te worden uiteengezet in het scheepsveiligheidsplan (SVP).


w