Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Mechanismus zur zügigen Finanzierung

Traduction de «einen zügigen beginn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mechanismus zur zügigen Finanzierung

snellefinancieringsmechanisme


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Transportpotenzial, das bislang nur zu einem Minimum ausgeschöpft wird, sowie andere Entwicklungsmöglichkeiten erfordern einen zügigen Beginn des gesamten Projekts.

Gezien het feit dat het vervoerspotentieel momenteel minimaal benut wordt en ook andere ontwikkelingsmogelijkheden onderbenut worden, dient het hele project zo snel mogelijk te worden opgestart.


16. begrüßt die Initiative „Horizont 2020“ zur Sanierung der Umwelt im Mittelmeerraum und wünscht einen zügigen Beginn ihrer Umsetzung im Jahre 2007 mit der Ermittlung von vorrangigen Vorhaben zur Verringerung der Verschmutzung und zum verstärkten Aufbau von Kapazitäten mit Hilfe geeigneter Maßnahmen;

16. is ingenomen met het Horizon 2020 initiatief om de vervuiling van het Middellandse-Zeegebied terug te dringen en wenst dat dit initiatief al nu in 2007 van start gaat met de vaststelling van prioritaire projecten voor het terugdringen van de vervuiling en voor het opvoeren van de capaciteitsopbouw middels passende maatregelen;


Auf internationaler Ebene wird mit dem „Cluster für einen zügigen Wiederaufbau“ das spezifische Ziel verfolgt, dass bereits zu Beginn der Katastrophenhilfe der Verknüpfung zwischen Nothilfe und Entwicklungshilfe Rechnung getragen wird.

Op internationaal niveau gaat de „early recovery cluster” (groep snel herstel) specifiek de samenhang na tussen nood- en ontwikkelingshulp in de eerste fasen van een optreden in crisissituaties.


7. verlangt den zügigen Beginn des Programms zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung der nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte und begrüßt, dass mit der Freilassung der Kriegsgefangenen begonnen wurde;

7. wenst dat het programma voor ontwapening, demobilisatie en herintegratie van de niet-gouvernementele strijdkrachten snel van start gaat; is verheugd dat een begin is gemaakt met het vrijlaten van krijgsgevangenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verlangt den zügigen Beginn des Programms zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung der nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte und begrüßt es, dass mit der Freilassung der Kriegsgefangenen begonnen wurde;

7. wenst dat het programma voor ontwapening, demobilisatie en herintegratie van de niet-gouvernementele strijdkrachten snel van start gaat; is verheugd dat een begin is gemaakt met het vrijlaten van krijgsgevangenen;


6. verlangt den zügigen Beginn des Programms zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung der nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte;

6. wenst dat het programma van ontwapening, demobilisatie en herintegratie van de niet-gouvernementele strijdkrachten spoedig ten uitvoer wordt gelegd;


Auf internationaler Ebene wird mit dem „Cluster für einen zügigen Wiederaufbau“ das spezifische Ziel verfolgt, dass bereits zu Beginn der Katastrophenhilfe der Verknüpfung zwischen Nothilfe und Entwicklungshilfe Rechnung getragen wird.

Op internationaal niveau gaat de „early recovery cluster” (groep snel herstel) specifiek de samenhang na tussen nood- en ontwikkelingshulp in de eerste fasen van een optreden in crisissituaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zügigen beginn' ->

Date index: 2023-08-22
w