Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Vertaling van "einen zweiten zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum

verhuur op korte termijn


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Lücke zwischen dem Ende des ersten Zeitraums des Kyoto-Protokolls und dem Beginn eines neuen globalen Übereinkommens im Jahr 2020 zu überbrücken, haben 37 Industrieländer und die EU einen zweiten Zeitraum vereinbart.

Om de kloof tussen het einde van de eerste Kyoto-periode en het begin van een nieuwe mondiale overeenkomst in 2020 te overbruggen, zijn 37 ontwikkelde landen en de EU een tweede periode overeengekomen.


Um die Lücke zwischen dem Ende des ersten Zeitraums des Kyoto-Protokolls und dem Beginn eines neuen globalen Übereinkommens im Jahr 2020 zu überbrücken, haben 37 Industrieländer und die EU einen zweiten Zeitraum vereinbart.

Om de kloof tussen het einde van de eerste Kyoto-periode en het begin van een nieuwe mondiale overeenkomst in 2020 te overbruggen, zijn 37 ontwikkelde landen en de EU een tweede periode overeengekomen.


Um zwecks Sicherstellung der technischen Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in der Union, einschließlich des Übergangs vom ersten zum zweiten Verpflichtungszeitraum, ein kohärentes Regelwerk einzuführen, die wirksame gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen der Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands für den zweiten Verpflichtungszeitraum zu gewährleisten und die Übereinstimmung mit dem EU-EHS und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arb ...[+++]

Met het oog op de vaststelling van coherente regels voor de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, opdat de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode doeltreffend kan functioneren, en opdat die uitvoering is afgestemd op het functioneren van EU-ETS en Beschikking nr. 406/2009/EG inzake de verdeling van de inspanningen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen, vanaf de datum van de slu ...[+++]


Anpassungen der jährlichen Emissionszuweisungen an die Mitgliedstaaten für jedes Jahr des Zeitraums 2013-2020, berechnet anhand der Treibhauspotenzialwerte aus dem Zweiten IPCC-Sachstandsbericht

Aanpassingen van de jaarlijkse emissieruimte van de lidstaten voor elk jaar van de periode 2013 tot en met 2020, berekend aan de hand van de GWP-waarden in het tweede evaluatieverslag van de IPCC


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der im Wesentlichen vereinbarte Anteil dieser internationalen Regeln von allen Parteien mit einer Verpflichtung im Rahmen des zweiten Zeitraums des Kyoto-Protokolls für abgeschlossen erklärt wurde, sollte das Fehlen der offiziellen Annahme dieser Vorschriften die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und Island somit nicht daran hindern, ihre Umsetzung in einzelstaatliches Recht fortzusetzen.

Aangezien alle partijen met een verplichting in de tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto hebben verklaard dat het deel van deze voorschriften waarover inhoudelijk overeenstemming is bereikt is afgerond, mag het uitblijven van formele aanneming de Europese Unie, haar lidstaten of IJsland er niet van weerhouden deze voorschriften om te zetten in nationale wetgeving.


Die einschlägigen internationalen Vorschriften über die Verbuchung von Emissionen und die Fortschritte hinsichtlich der Einhaltung der Verpflichtungen im zweiten Zeitraum des Kyoto-Protokolls wurden im Wesentlichen im November 2013 in Warschau vereinbart, wenn auch nicht offiziell verabschiedet.

Over de desbetreffende internationale voorschriften met betrekking tot het boekhoudsysteem voor emissies en voortgang bij de verwezenlijking van de verplichtingen van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto is inhoudelijk overeenstemming bereikt in Warschau in november 2013, doch deze voorschriften werden niet formeel aangenomen.


„Die gemäß Unterabsatz 1 oder 2 bestimmte Menge der im Zeitraum 2014-2016 in einem gegebenen Jahr zu versteigernden Zertifikate wird um die in der zweiten Spalte der Tabelle in Anhang IV für das betreffende Jahr aufgeführte Zertifikatmenge verringert.

„Van de overeenkomstig de eerste of de tweede alinea van dit lid vastgestelde hoeveelheid emissierechten die in een bepaald jaar van de periode 2014-2016 wordt geveild, wordt de hoeveelheid emissierechten die voor dat jaar is opgenomen in de tweede kolom van de tabel in bijlage IV bij deze verordening afgetrokken.


Soweit nichts anderes bestimmt ist, enden sie nach dem zweiten Zeitraum von sechs Monaten, der dem ersten Zeitraum von sechs Monaten nach ihrer Einführung folgt.

Behoudens andersluidende bepalingen vervallen zij aan het einde van het tweede halfjaar volgende op het eerste halfjaar nadat zij werden ingesteld.


Soweit nichts anderes bestimmt ist, enden sie nach dem zweiten Zeitraum von sechs Monaten, der dem ersten Zeitraum von sechs Monaten nach ihrer Einführung folgt.

Behoudens andersluidende bepalingen vervallen zij aan het einde van het tweede halfjaar volgende op het eerste halfjaar nadat zij werden ingesteld.


Die EU beschloss eine Verlängerung des Abkommens, um das Energy-Star-Programm für einen zweiten Zeitraum von fünf Jahren fortzuführen.

De EU besloot de overeenkomst te verlengen met het oog op de voortzetting van het Energy Star-programma voor een tweede periode van vijf jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen zweiten zeitraum' ->

Date index: 2021-06-08
w