Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Belästigung am Arbeitsplatz
Berufsrisiko
Beschäftigung
Beschäftigungssicherheit
Bewerber um einen Arbeitsplatz
Digitaler Arbeitsplatz
Ergonomie verschiedener Arbeitsplätze analysieren
Garantierter Arbeitsplatz
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Layout des Arbeitsplatzes
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
Verhütung von Arbeitsunfällen
Zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten
Übergriffe am Arbeitsplatz

Vertaling van "einen zusätzlichen arbeitsplatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


Layout des Arbeitsplatzes | räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes

inrichting van de werkplek | ordening van de werkplek


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]




Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken


zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten

tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden


Ergonomie verschiedener Arbeitsplätze analysieren

ergonomie op verschillende werkplekken analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da jedoch auch das Dekret vom 13. Juli 2001 anwendbar geblieben ist, können die Hochschulen - im Gegensatz zu den Universitäten - die Kosten für den Verkehr zwischen Wohnung und Arbeitsplatz vollständig von der Behörde zurückfordern und können sie daher einen zusätzlichen Finanzierungsstrom in Anspruch nehmen, neben demjenigen, der im Dekret vom 14. März 2008 vorgesehen ist.

Doordat evenwel ook het decreet van 13 juli 2001 van toepassing is gebleven, kunnen de hogescholen, in tegenstelling tot de universiteiten, de kosten voor het woon-werkverkeer integraal terugvorderen van de overheid en kunnen zij derhalve een beroep doen op een bijkomende financieringsstroom, naast die welke is vervat in het decreet van 14 maart 2008.


Darin wurde gefordert, „in den nächsten drei Jahren bis zu 300 Mrd. EUR an zusätzlichen öffentlichen und privaten Investitionen für die Realwirtschaft zu mobilisieren“, um die Investitionstätigkeit in Europa zur Schaffung neuer Arbeitsplätze zu beleben.

In die politieke beleidslijnen werd opgeroepen om de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie beschikbaar te maken met de bedoeling investeringen te stimuleren en zo banen te scheppen.


Darin wurde die Mobilisierung von „bis zu 300 Mrd. EUR an zusätzlichen öffentlichen und privaten Investitionen für die Realwirtschaft“ gefordert, um die Investitionstätigkeit in Europa zu beleben und auf diese Weise neue Arbeitsplätze zu schaffen.

In deze politieke beleidslijnen werd opgeroepen om "de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie" te mobiliseren met de bedoeling de investeringen te stimuleren en zo banen te scheppen.


Wenn wir ihnen Kredit und Unterstützung geben, kann sicher jedes von ihnen einen zusätzlichen Arbeitsplatz schaffen, und dieser zusätzliche Arbeitsplatz würde uns aus der wirtschaftlichen Rezession führen, in der wir uns befinden.

Als we krediet en steun geven, zouden ze stuk voor stuk één extra baan kunnen scheppen en één extra baan zou ons uit de huidige economische recessie helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir ihnen Kredit und Unterstützung geben, kann sicher jedes von ihnen einen zusätzlichen Arbeitsplatz schaffen, und dieser zusätzliche Arbeitsplatz würde uns aus der wirtschaftlichen Rezession führen, in der wir uns befinden.

Als we krediet en steun geven, zouden ze stuk voor stuk één extra baan kunnen scheppen en één extra baan zou ons uit de huidige economische recessie helpen.


Für viele von ihnen wäre es kein großes Problem, einen zusätzlichen Arbeitsplatz zu schaffen, insbesondere wenn sie Kredite erhielten.

Voor veel KMO’s is het niet zo moeilijk om één extra baan te scheppen, vooral niet als ze krediet krijgen, maar dat blijkt nu juist het probleem te zijn.


Für viele von ihnen wäre es kein großes Problem, einen zusätzlichen Arbeitsplatz zu schaffen, insbesondere wenn sie Kredite erhielten.

Voor veel KMO’s is het niet zo moeilijk om één extra baan te scheppen, vooral niet als ze krediet krijgen, maar dat blijkt nu juist het probleem te zijn.


Sowohl Energie als auch Breitband-Internet sind wichtige Sektoren, wir können aber nicht sicher sein, dass sie die vorrangigsten Sektoren sind und, was noch wichtiger ist, dass es die Sektoren sind, welche die benötigten zusätzlichen Arbeitsplätze und Wachstum erzeugen werden.

Energie en breedband zijn belangrijke sectoren maar ik weet niet of zij voorrang hebben boven alle andere sectoren en vooral de sectoren waarin de broodnodige banen kunnen worden gecreëerd en de broodnodige groei mogelijk is.


In der Arbeitsmarktsituation von heute mit den durch die Wirtschafts- und Finanzkrise verursachten zusätzlichen Herausforderungen sollten die Menschen im Laufe ihres Arbeitslebens problemlos den Arbeitsplatz wechseln und Arbeitgeber/innen die richtigen Arbeitskräfte mit den richtigen Fähigkeiten und Kompetenzen rekrutieren können.

In de arbeidsmarkt van vandaag, die het hoofd moet bieden aan de extra uitdagingen door de financiële en economische crisis, moeten mensen die in de loop van hun arbeidzaam leven gemakkelijk van baan kunnen wisselen, en moeten werkgevers in staat zijn om de juiste persoon met de juiste vaardigheden in dienst te nemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


w