Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Medikament
Monopräparat
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung zur wöchentlichen Marktstützung
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van "einen wöchentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben

Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie


Regelung zur wöchentlichen Marktstützung

regeling voor wekelijkse ondersteuning van de markt


Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht dieser Zielsetzung hat der Gesetzgeber für den Einzelhandel einerseits bestimmte Ladenschlusszeiten (Artikel 6) und einen wöchentlichen Ruhetag (Artikel 8) vorgeschrieben und andererseits mehrere spezifische Regelungen vorgesehen.

Met dat doel voor ogen heeft de wetgever voor de kleinhandel, enerzijds, bepaalde sluitingsuren (artikel 6) en een wekelijkse rustdag (artikel 8) voorgeschreven en, anderzijds, voorzien in een aantal specifieke regelingen.


Die Richtlinie 2003/88/EG enthält Mindestvorschriften für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, die täglichen und wöchentlichen Mindestruhezeiten, die Ruhepausen und den bezahlten Jahresurlaub sowie für die Nachtarbeit und die Bezugszeiträume für die Berechnung der wöchentlichen Ruhezeit und der wöchentlichen Höchstarbeitszeit.

EU-richtlijn 2003/88/EG behelst minimumnormen voor de maximale wekelijkse arbeidstijd, de dagelijkse en wekelijkse rusttijd, de pauzes en de jaarlijkse vakantie met behoud van loon, alsook voor nachtarbeid en de referentieperioden voor de berekening van de wekelijkse rusttijd en de maximale wekelijkse arbeidstijd.


Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003 ...[+++]

Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; Grigore, voormeld, punt 40; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]


a) wenn bei Schichtarbeit der Arbeitnehmer die Gruppe wechselt und zwischen dem Ende der Arbeit in einer Schichtgruppe und dem Beginn der Arbeit in der nächsten nicht in den Genuss der täglichen und/oder wöchentlichen Ruhezeit kommen kann.

a) voor ploegenarbeid, telkens wanneer de werknemer van ploeg verandert en tussen het eind van de ene dienst en het begin van de volgende geen dagelijkse en/of wekelijkse rusttijd kan genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) die täglichen und wöchentlichen Mindestruhezeiten, der Mindestjahresurlaub, die Ruhepausen und die wöchentliche Hoechstarbeitszeit sowie

a) de minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijden en de minimale jaarlijkse vakantie, alsmede op de pauzes en de maximale wekelijkse arbeidstijd, en


die täglichen und wöchentlichen Mindestruhezeiten, Mindestjahresurlaub, Ruhepausen und die wöchentliche Höchstarbeitszeit,

minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijden, jaarlijkse vakantie, pauzes en maximale wekelijkse arbeidstijd.


eine Verpflichtung zur manuellen Eingabe von Daten zu Pausen, Ruhezeiten, anderen Arbeiten und Lenkzeiten außerhalb des Geltungsbereichs der Verordnung, die nicht auf der Fahrerkarte aufgezeichnet wurden, um eine straßenseitige Kontrolle der wöchentlichen Ruhezeit, der wöchentlichen maximalen Arbeitszeit und der Ausgleichsruhezeiten zu erleichtern.

verplichting om gegevens over onderbrekingen, rusttijden, overige werkzaamheden en rijtijden die buiten het toepassingsgebied van de verordening vallen en die niet op de bestuurderskaart zijn aangebracht handmatig in te voeren, om de controle langs de weg van de wekelijkse rusttijd, de maximale wekelijkse arbeidstijd en de compensatierusttijden te vergemakkelijken.


„flexible Woche“ den Zeitraum zwischen dem Ende einer wöchentlichen Ruhezeit und dem Beginn der nächsten wöchentlichen Ruhezeit

9". flexibele week": de periode tussen het einde van een wekelijkse rusttijd en het begin van de volgende wekelijkse rusttijd;


Sobald die geänderte Verordnung Nr. 3821 (Einführung des digitalen Fahrtenschreibers) in den Mitgliedstaaten wirksam und generell durchgeführt ist und die Richtlinie 88/599 revidiert wurde, um die Kontrollen zu verbessern, bedeutet „Arbeitswoche“ den Zeitraum zwischen dem Ende einer wöchentlichen Ruhezeit und dem Beginn der nächsten wöchentlichen Ruhezeit;

Zodra de herziene Verordening (EEG) 3821/85 (betreffende de digitale tachograaf) daadwerkelijk en algemeen ten uitvoer is gelegd in de lidstaten, en Richtlijn 88/599/EEG is herzien teneinde de controles te verbeteren:


(e) eine Verpflichtung zur manuellen Eingabe von Daten zu Pausen, Ruhezeiten, anderen Arbeiten und Lenkzeiten außerhalb des Geltungsbereichs der Verordnung, die nicht auf der Fahrerkarte aufgezeichnet wurden, um eine straßenseitige Kontrolle der wöchentlichen Ruhezeit, der wöchentlichen maximalen Arbeitszeit und der Ausgleichruhezeiten zu erleichtern.

(e) verplichting om gegevens over onderbrekingen, rusttijden, overige werkzaamheden en rijtijden die buiten het toepassingsgebied van de verordening vallen en die niet op de bestuurderskaart zijn aangebracht handmatig in te voeren, om de controle langs de weg van de wekelijkse rusttijd, de maximale wekelijkse arbeidstijd en de compensatierusttijden te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wöchentlichen' ->

Date index: 2021-10-13
w