Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen weitgehend fairen standpunkt vertritt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Ablehnung dieses Entschließungsantrags habe ich für den gemeinsamen Entschließungsantrag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament und anderen gestimmt, der zwar nicht ganz so umfassend ist, jedoch einen weitgehend fairen Standpunkt vertritt.

Na afwijzing van deze resolutie heb ik gestemd voor de gezamenlijke ontwerpresolutie van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en anderen, die hoewel minder uitgebreid toch een grotendeels eerlijk standpunt weergeeft.


Nach der Ablehnung dieses Entschließungsantrags habe ich für den gemeinsamen Entschließungsantrag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament und anderen gestimmt, der zwar nicht ganz so umfassend ist, jedoch einen weitgehend fairen Standpunkt vertritt.

Na afwijzing van deze resolutie heb ik gestemd voor de gezamenlijke ontwerpresolutie van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en anderen, die hoewel minder uitgebreid toch een grotendeels eerlijk standpunt weergeeft.


« Obwohl die Inhaber von finanziellen Forderungsrechten sich im Allgemeinen auf feste und unantastbare Rechte berufen können, sieht es im Bereich des Städtebaus oder der Raumordnung anders aus, denn diese Bereiche betreffen anders beschaffene Rechte, die im Wesentlichen evolutiv sind. Die Politik des Städtebaus und der Raumordnung gehört an sich zu den Bereichen, in denen der Staat eingreift, insbesondere durch die Regelung bezüglich der Güter im Sinne des Allgemeininteresses oder der Gemeinnützigkeit. In solchen Fällen, in denen das Allgemeininteresse der Gemeinschaft einen vorrangigen Platz ...[+++]

« Hoewel de houders van geldelijke vorderingsrechten in het algemeen aanspraak kunnen maken op vaste en onaantastbare rechten, geldt dat niet inzake stedenbouw of ruimtelijke ordening, domeinen die betrekking hebben op rechten van andere aard die in wezen evolutief zijn. Het beleid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening vallen bij uitstek onder de domeinen waarop de Staat optreedt, met name door middel van de reglementering van de goederen met het oog op het algemeen belang en het openbaar nut. In dergelijke gevallen, waar het alge ...[+++]


Er vertritt auch den Standpunkt, dass « die Möglichkeit, seine Sache alleine zu verteidigen, in einem Verfahren gegen einen Berufsjuristen dem Kläger kein Recht auf Zugang zum Gericht unter Bedingungen bot, die es ihm auf wirksame Weise ermöglichten, die Waffengleichheit zu genießen, die untrennbar mit dem Begriff des fairen Verfahrens verbunden ist » (EuGHMR, Bertuzzi gegen Frankreich, 13. Februar 2003, § 31).

Het Hof is ook van oordeel dat « de mogelijkheid om zijn zaak alleen te verdedigen in een procedure die hem tegenover een professionele rechtsbeoefenaar plaatst, de verzoeker geen recht op toegang tot de rechtbank bood onder voorwaarden die het hem mogelijk maakten het voordeel van de wapengelijkheid, die inherent is aan het begrip ' eerlijk proces ', daadwerkelijk te genieten » (EHRM, Bertuzzi t. Frankrijk, 13 februari 2003, § 31).


F. in der Erwägung, dass aus dem vom König im Juni 2011 in Auftrag gegebenen Bericht der BICI, der im November 2011 veröffentlicht wurde, hervorgeht, dass bei den Unruhen des vergangenen Jahres 35 Menschen, darunter fünf Sicherheitskräfte und fünf zu Tode gefolterte Häftlinge, ums Leben kamen; in der Erwägung, dass das Fazit des Berichts der BICI lautet, dass mit ausufernder Gewalt gegen friedliche Demonstranten, politische Aktivisten, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten vorgegangen wurde, dass oft von Folterungen Gebrauch gemacht wurde und viele Menschen sich vor Gericht verantworten mussten oder zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden, weil sie ihr Recht auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit wahrgenommen hatten; in ...[+++]

F. overwegende dat uit het verslag van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie – waartoe de koning afgelopen juni opdracht had gegeven en dat in november 2011 werd gepubliceerd – is gebleken dat er tijdens de ongeregeldheden vorig jaar 35 mensen zijn omgekomen, met inbegrip van vijf beveiligingsmedewerkers en vijf arrestanten die tijdens hun voorarrest werden doodgemarteld; overwegende dat in het verslag van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie werd geconcludeerd dat er buitensporig geweld was gebruikt tegen vreedz ...[+++]


F. in der Erwägung, dass aus dem vom König im Juni 2011 in Auftrag gegebenen Bericht der BICI, der im November 2011 veröffentlicht wurde, hervorgeht, dass bei den Unruhen des vergangenen Jahres 35 Menschen, darunter fünf Sicherheitskräfte und fünf zu Tode gefolterte Häftlinge, ums Leben kamen; in der Erwägung, dass das Fazit des Berichts der BICI lautet, dass mit ausufernder Gewalt gegen friedliche Demonstranten, politische Aktivisten, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten vorgegangen wurde, dass oft von Folterungen Gebrauch gemacht wurde und viele Menschen sich vor Gericht verantworten mussten oder zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden, weil sie ihr Recht auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit wahrgenommen hatten; in ...[+++]

F. overwegende dat uit het verslag van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie – waartoe de koning afgelopen juni opdracht had gegeven en dat in november 2011 werd gepubliceerd – is gebleken dat er tijdens de ongeregeldheden vorig jaar 35 mensen zijn omgekomen, met inbegrip van vijf beveiligingsmedewerkers en vijf arrestanten die tijdens hun voorarrest werden doodgemarteld; overwegende dat in het verslag van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie werd geconcludeerd dat er buitensporig geweld was gebruikt tegen vreed ...[+++]


Wenn die Kommission den Standpunkt vertritt, unzureichend informiert zu sein, kann sie den Allgemeinen Inspektionsdienst bitten, einen Bericht im Sinne von Artikel 17 Absatz 3 zu erstellen.

Indien de Commissie acht onvoldoende ingelicht te zijn, kan ze de Algemene Inspectiedienst verzoeken om een verslag op te stellen zoals bedoeld bij artikel 17, derde lid.


Wenn die Kommission den Standpunkt vertritt, unzureichend informiert zu sein, kann sie den Allgemeinen Inspektionsdienst bitten, einen Bericht im Sinne von Artikel 17 Absatz 3 zu erstellen.

Indien de Commissie acht onvoldoende ingelicht te zijn, kan ze de Algemene Inspectiedienst verzoeken om een verslag op te stellen zoals bedoeld bij artikel 17, derde lid.


– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin, Frau Batzeli, beglückwünschen, die, wie wir gehört haben, einen Standpunkt vertritt, der in diesem Saal auf weitgehende Zustimmung trifft.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Batzeli, willen feliciteren.


Sie vertritt den Standpunkt, dass der Zweck einer Steuervergünstigung für Genossenschaften in Frankreich und anderen europäischen Ländern darin besteht, einen fairen Wettbewerb zwischen Genossenschaften und anderen Unternehmen sicherzustellen, und nicht zu einer Verfälschung des Wettbewerbs führt.

De organisatie betoogt dat de gunstige fiscale behandeling van coöperaties in Frankrijk en andere Europese landen ten doel heeft om voor eerlijke concurrentie tussen coöperaties en andere ondernemingen te zorgen en de mededinging niet vervalst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen weitgehend fairen standpunkt vertritt' ->

Date index: 2023-09-05
w