Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Geldmenge in der weiten Abgrenzung
Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3*
Geldmengenaggregat M3
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
M3
VEDDRA

Vertaling van "einen weiten begriff " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA


Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3* | Geldmengenaggregat M3 | M3 [Abbr.]

geldhoeveelheid volgens de brede maatstaf M3


Geldmenge in der weiten Abgrenzung

ruime geldhoeveelheid


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass es sich beim Vertrauensverlust in der Politik um einen weiten Begriff handelt.

Dienaangaande moet worden benadrukt dat, op politiek gebied, verlies van vertrouwen een ruim begrip is.


3. fordert die mit der Ausarbeitung der EU-weiten Definition des Begriffs „Familienunternehmen“ Betrauten auf, sicherzustellen, dass bei der Begriffsbestimmung der Vielfalt der in den Gesellschaften der EU lebenden Familien Rechnung getragen wird und dass – statt den Begriff auf die aus Mann und Frau und deren biologischen Kindern bestehende Familie einzugrenzen – keine Familienform diskriminiert wird;

3. doet een beroep op degenen die werken aan een EU-definitie van "familiebedrijf" om ervoor te zorgen dat de definitie rekening houdt met de diversiteit van gezinnen in EU-samenlevingen, niet discrimineert tussen gezinsvormen, en het begrip "familie" niet beperkt tot een man, een vrouw en hun biologische kinderen;


1. weist darauf hin, dass es EU-weit über 90 Definitionen des Begriffs „Familienunternehmen“ gibt; begrüßt, dass derzeit an einer EU-weiten Bestimmung des Begriffs „Familienunternehmen“ gearbeitet wird; fordert, stärker auf die Erstellung einer offiziellen Definition hinzuwirken, bei der Gesellschaftsrecht, Besonderheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Gewährleistung sozialer Rechte, Sozialversicherung, Ruhegehaltsansprüche, Mitbestimmungsregeln und Arbeitsschutz berücksichtigt werden; betont ...[+++]

1. merkt op dat er in de hele EU meer dan 90 definities van het begrip "familiebedrijf" in omloop zijn; is ingenomen met de inspanningen om tot een EU-definitie van "familiebedrijf" te komen, en dringt aan op verdere inspanningen om een officiële definitie vast te stellen, waarbij rekening moet worden gehouden met het vennootschapsrecht, de bijzonderheden binnen de lidstaten wat betreft het helpen waarborgen van sociale rechten, sociale zekerheid, ...[+++]


Es sollte klargestellt werden, dass der Begriff des „Wirtschaftsteilnehmers“ im weiten Sinne zu verstehen ist und jede Person oder Körperschaft gleich welcher Rechtsform einschließt, die am Markt die Erbringung von Bauleistungen, die Errichtung von Bauwerken, die Lieferung von Waren beziehungsweise die Erbringung von Dienstleistungen anbietet.

Verduidelijkt moet worden dat het begrip „ondernemers” in ruime zin dient te worden opgevat, zodat daaronder ook personen en/of diensten vallen die de uitvoering van werken, de levering van producten of de verrichting van diensten op de markt aanbieden, ongeacht de rechtsvorm die zij voor hun activiteiten hebben gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Klarstellung wird außerdem Gleichklang mit Artikel 2 Nr. 1 der Richtlinie 2002/92/EG über die Versicherungsvermittlung hergestellt, der ebenfalls von einem weiten Begriff der Vermittlung ausgeht.

Door de verduidelijking wordt de formulering bovendien aangepast aan artikel 2, punt 1, van richtlijn 2002/92/EG betreffende verzekeringsbemiddeling, die ook uitgaat van een ruime opvatting van het begrip “bemiddeling”.


Im Sinne einer klaren Rechtsetzung und des technischen Fortschritts ist es besser, einen weiten Begriff zu benutzen statt je einen Punkt für Katalysatoren, Diesel-Partikelfilter, NOx-Nachbehandlungssysteme und weitere in Zukunft technisch mögliche Nachbehandlungssysteme.

Met het oog op een heldere wetgeving en om rekening te houden met de technische vooruitgang is het beter een ruim begrip te hanteren in plaats van afzonderlijke punten voor katalysatoren, deeltjesfilters voor dieselmotoren, NOx-nabehandelingssystemen en verdere in de toekomst technisch mogelijke nabehandelingssystemen.


Was den Begriff „Arbeitskräfte“ im Kapitel III der Richtlinie anbelangt, so könnte Analogie zur weiten Auslegung dieses Begriffs im EG-Vertrag hergestellt werden.

Wat de benaming "werknemers" uit hoofdstuk III van de Richtlijn betreft, kan er een analogie worden afgeleid uit de ruime interpretatie van deze benaming in het EG-Verdrag.


In diesem Fall folgte der EuGH dem Ansatz einer weiten Auslegung des Begriffs „Aufforderung zum Kauf“, wie er in den Leitlinien der Kommissionsdienststellen vertreten wird.[23]

In die zaak volgde het Europees Hof van Justitie de benadering in de leidraad van de diensten van de Commissie, die een ruime uitlegging van het begrip uitnodiging tot aankoop voorstaan[23].


Der Begriff "Interesse am Kauf und Verkauf" ist im weiten Sinne zu verstehen und schließt Aufträge, Kursofferten und Interessenbekundungen ein.

De term "koop- en verkoopintenties" moet in brede zin worden opgevat en omvat orders, koersen en blijken van belangstelling.


Der Europarat hat den Mitgliedstaaten daher in der Empfehlung (88) 13 vorgeschlagen, den Begriff "Staatsangehöriger" in einem weiten Sinne festzulegen.

De Raad van Europa heeft in zijn Aanbeveling (88) 13 derhalve aan de lidstaten voorgesteld om de term "onderdaan" ruim te definiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen weiten begriff' ->

Date index: 2020-12-29
w