Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen vorausschauenden ansatz stützen » (Allemand → Néerlandais) :

18. ist sich dessen bewusst, dass innerhalb so kurzer Zeit lediglich eine vorläufige Untersuchung aller seit Juli 2013 aufgetauchten Fragen durchgeführt werden konnte; erkennt sowohl das Ausmaß der Enthüllungen als auch die Tatsache an, dass deren Ende noch nicht abzusehen ist; verfolgt daher einen vorausschauenden Ansatz bestehend aus einigen konkreten Vorschlägen und einem Mechanismus für Folgemaßnahmen in der nächsten Wahlperiode, die sicherstellen sollen, dass die Erkenntnisse ganz oben auf der politischen Agenda der EU bleiben;

18. is zich ervan bewust dat in dit beperkte tijdsbestek slechts een inleidend onderzoek betreffende alle aangelegenheden die zich sinds juli 2013 hebben aangediend kon worden uitgevoerd; is zich bewust van de reikwijdte van de betreffende onthullingen en hun permanente aard; kiest daarom voor een vooruitziende aanpak die uit een reeks specifieke voorstellen en een mechanisme voor follow-upacties in de volgende zittingsperiode van het Parlement bestaat, zodat de vastgestelde feiten hoog op de politieke agenda van de EU blijven staan;


einen vorausschauenden Ansatz, um den Veränderungen des Arbeitsmarktes besser vorgreifen und diese mit der allgemeinen und beruflichen Bildung verknüpfen zu können,

een vooruitziende aanpak, zodat beter wordt geanticipeerd op de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en onderwijs en opleiding daar beter op inspelen;


26. betont, dass eine Stärkung der Kapazitäten erforderlich ist, damit eine bessere Überwachung der zivilen und militärischen Missionen der Union erreicht werden kann und Lehren aus der Art und Weise, wie die Missionen durchgeführt werden, gezogen werden können, wodurch wiederum die Planung und Steuerung künftiger Missionen verbessert werden kann; betont in diesem Zusammenhang auch die Notwendigkeit eines strategischeren Ansatzes der ESVP-Missionen; empfiehlt, dass im Rahmen der regelmäßigen gemeinsamen Konsultationssitzungen auch die Erfolge und die Defizite durchgeführter Missionen bewertet werden, um dazu beizutragen, im Hinblick auf künftige Be ...[+++]

26. onderstreept de noodzaak sterkere capaciteiten te ontwikkelen ter verbetering van het toezicht op de civiele en militaire missies van de Unie en om lering te kunnen trekken uit de wijze waarop deze worden benut, zodat de planning en het beheer van toekomstige missies kan worden verbeterd; onderstreept tevens de noodzaak van een meer strategische benadering van de GVDB-missies; stelt voor dat de regelmatige gezamenlijke overlegbijeenkomsten zich ook richten op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies, zodat ze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige ...[+++]


27. betont, dass eine Stärkung der Kapazitäten erforderlich ist, damit eine bessere Überwachung der zivilen und militärischen Missionen der Union erreicht werden kann und Lehren aus der Art und Weise, wie die Missionen durchgeführt werden, gezogen werden können, wodurch wiederum die Planung und Steuerung künftiger Missionen verbessert werden kann; betont in diesem Zusammenhang auch die Notwendigkeit eines strategischeren Ansatzes der ESVP-Missionen; empfiehlt, dass im Rahmen der regelmäßigen gemeinsamen Konsultationssitzungen auch die Erfolge und die Defizite durchgeführter Missionen bewertet werden, um dazu beizutragen, im Hinblick auf künftige Be ...[+++]

27. onderstreept de noodzaak sterkere capaciteiten te ontwikkelen ter verbetering van het toezicht op de civiele en militaire missies van de Unie en om lering te kunnen trekken uit de wijze waarop deze worden benut, zodat de planning en het beheer van toekomstige missies kan worden verbeterd; onderstreept tevens de noodzaak van een meer strategische benadering van de GVDB-missies; stelt voor dat de regelmatige gezamenlijke overlegbijeenkomsten zich ook richten op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies, zodat ze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige ...[+++]


27. betont, dass eine Stärkung der Kapazitäten erforderlich ist, damit eine bessere Überwachung der zivilen und militärischen Missionen der Union erreicht werden kann und Lehren aus der Art und Weise, wie die Missionen durchgeführt werden, gezogen werden können, wodurch wiederum die Planung und Steuerung künftiger Missionen verbessert werden kann; betont in diesem Zusammenhang auch die Notwendigkeit eines strategischeren Ansatzes der ESVP-Missionen; empfiehlt, dass im Rahmen der regelmäßigen gemeinsamen Konsultationssitzungen auch die Erfolge und die Defizite durchgeführter Missionen bewertet werden, um dazu beizutragen, im Hinblick auf künftige Be ...[+++]

27. onderstreept de noodzaak sterkere capaciteiten te ontwikkelen ter verbetering van het toezicht op de civiele en militaire missies van de Unie en om lering te kunnen trekken uit de wijze waarop deze worden benut, zodat de planning en het beheer van toekomstige missies kan worden verbeterd; onderstreept tevens de noodzaak van een meer strategische benadering van de GVDB-missies; stelt voor dat de regelmatige gezamenlijke overlegbijeenkomsten zich ook richten op de evaluatie van het welslagen en de tekortkomingen van afgeronde missies, zodat ze kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een toekomstgerichte benadering van de toekomstige ...[+++]


Der Rat begrüßt den Vorschlag der Kom­mission für einen neuen Ansatz bei diesen Kapiteln und wird gerne seinen Standpunkt zu dem neuen Ansatz für künftige Verhandlungsrahmen einbringen; dabei wird er sich auf den Vorschlag der Kommission stützen und auf der bewährten Praxis der gegenwärtigen Verhandlungsrahmen gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung aufbauen.

De Raad is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een nieuwe aanpak voor die hoofdstukken en ziet ernaar uit zijn standpunt ten aanzien van de nieuwe aanpak in de context van toekomstige onderhandelingskaders te bepalen, op basis van het Commissievoorstel, en voortbouwend op de gevestigde praktijk van de huidige onderhandelingskaders uit hoofde van de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding.


6. den vorsichtigen, aber vorausschauenden Ansatz der Strategie für Biokraftstoffe und ihre Ziele, die Verbreitung von Biokraftstoffen in der EU weiter zu fördern, die Nutzung von Biokraftstoffen auf breiter Basis vorzubereiten, indem ihre Wirtschafts- und Umweltleistung verbessert wird, und die Möglichkeiten in den Entwicklungsländern zu erkunden, begrüßen;

6. verheugd zijn over de voorzichtige, maar vooruitziende aanpak in de strategie voor biobrandstoffen, alsmede over de daarin vervatte doelstellingen, namelijk verdere bevordering van biobrandstoffen in de EU, voorbereiding van de grootschalige toepassing ervan door verbetering van hun economische en ecologische prestaties, en verkenning van de mogelijkheden voor ontwikkelingslanden;


Es wird sich auf einen stark dezentralen Ansatz stützen; 80% der Gelder werden die Nationalagenturen in den Ländern verwalten.

Het programma zal sterk gedecentraliseerd worden : 80% van de financiële middelen zullen in de deelnemende landen door nationale agentschappen worden beheerd ;


Das von der Kommission im Oktober 2001 angenommene Grünbuch enthält eine Bestandsaufnahme und benennt mögliche Maßnahmen; die interessierten Kreise wurden in dem Grünbuch ersucht, sich insbesondere zu der Frage zu äußern, ob die Politik sich künftig auf einen kombinierten Ansatz stützen sollte, der eine Rahmenrichtlinie und sektorbezogene Richtlinien umfasst, oder vornehmlich auf spezifische Richtlinien, wie es derzeit praktiziert wird.

Het door de Commissie in oktober 2001 aangenomen groenboek bevat een analyse van de huidige situatie en noemt de mogelijke opties voor de toekomst; de betrokken partijen werd verzocht hun op- en aanmerkingen kenbaar te maken, in het bijzonder over de vraag of het beleid in de toekomst moet worden gebaseerd op een gemengde aanpak van een kaderrichtlijn en sectorrichtlijnen, of in hoofdzaak op de bestaande specifieke richtlijnen.


Die 35 Ratsrichtlinien betreffen hauptsächlich Handwerks- und Handelsberufe und stützen sich auf einen sektoralen Ansatz mit Einzelregelungen für so unterschiedliche Berufe wie selbständige Kohlengroßhändler, Hotelmanager, Gastwirte, Reisevermittler und Friseure.

De eerste van de 35 door de Raad goedgekeurde richtlijnen, die vooral op ambachten en commerciële beroepen betrekking hadden, waren vooral sectorieel gericht, met specifieke richtlijnen voor zo sterk verschillende beroepen als zelfstandige kolenhandelaren, hotelhouders, restaurateurs, reisagenten en kappers.


w