Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen starken euro bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nac ...[+++]

Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de ve ...[+++]


die haushaltspolitische Überwachung gemäß dem Stabilitäts- und Wachstumspakt stärken, eine zusätzliche haushaltspolitische Überwachung für die Länder des Euro-Raums einführen und die nationalen haushaltspolitischen Rahmen stärken,

het begrotingstoezicht te versterken via het stabiliteits- en groeipact (SGP), een bijkomend begrotingstoezicht te introduceren voor de landen van de eurozone en de nationale begrotingskaders te versterken,


In der Erwägung, dass der Erwerb des Geländes durch die SPAQuE gegen einen symbolischen Euro erlauben würde, ihre Beteiligung zu stärken,

Overwegende dat de aankoop van de site door de SPAQuE voor de symbolische euro haar tussenkomst zou versterken,


Ich möchte an dieser Stelle auch noch einmal ausdrücklich herausstreichen: Bulgarien hat im Jahr 2006 340 Millionen Euro bekommen, im Jahr 2007-2008 sind 253 Millionen Euro geflossen, im Jahre 2009 sind 89,5 Millionen Euro nach Bulgarien gegangen.

Ik wil hier ook nogmaals benadrukken dat Bulgarije in 2006 340 miljoen euro, in de periode 2007-2008 253 miljoen en in 2009 89,5 miljoen euro heeft gekregen.


Die breite Öffentlichkeit wird ab Anfang Dezember die Möglichkeit haben, für 200 Kronen Minikits mit Euro-Münzen zu kaufen und so die ersten Euro-Münzen in die Hand zu bekommen.

Het grote publiek zal vanaf begin december voor 200 kronen zijn eerste Estse euromuntstukken kunnen kopen in de vorm van een minikit.


Trotz vieler Unkenrufe auch aus diesem Haus haben wir einen starken, ja fast sogar einen zu starken Euro bekommen. Daher ist es durchaus an der Zeit, jetzt die Dinge neu zu regeln, aber nicht unter Aufgabe eines Stabilitäts- und Wachstumspakts, sondern unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Verhältnisse in den einzelnen Ländern.

Ondanks allerlei pessimistische geluiden, ook uit het Parlement, hebben we een sterke – bijna zelfs een te sterke - euro gekregen. Daarom is het nu beslist tijd om de zaken opnieuw te regelen, niet door het Stabiliteits- en groeipact op te geven, maar door rekening te houden met de economische omstandigheden in de afzonderlijke lidstaten.


Trotz vieler Unkenrufe auch aus diesem Haus haben wir einen starken, ja fast sogar einen zu starken Euro bekommen. Daher ist es durchaus an der Zeit, jetzt die Dinge neu zu regeln, aber nicht unter Aufgabe eines Stabilitäts- und Wachstumspakts, sondern unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Verhältnisse in den einzelnen Ländern.

Ondanks allerlei pessimistische geluiden, ook uit het Parlement, hebben we een sterke – bijna zelfs een te sterke - euro gekregen. Daarom is het nu beslist tijd om de zaken opnieuw te regelen, niet door het Stabiliteits- en groeipact op te geven, maar door rekening te houden met de economische omstandigheden in de afzonderlijke lidstaten.


Im Jahr 2003 haben wir laut Frau Hübner 2,6 Milliarden Euro bekommen, und im letzten Jahr 1,4 Milliarden Euro.

In 2003 hebben wij 2,6 miljard euro ontvangen - zo schreef mevrouw Hübner - en vorig jaar 1,4 miljard.


Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und Europol muss vertieft werden, um das System zum Schutze des Euro vor Fälschungen außerhalb des Gebiets der Europäischen Union zu stärken.

Samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en Europol dient te worden opgevoerd om het systeem ter bescherming van de euro buiten het grondgebied van de Europese Unie te versterken.


die haushaltspolitische Überwachung gemäß dem Stabilitäts- und Wachstumspakt stärken, eine zusätzliche haushaltspolitische Überwachung für die Länder des Euro-Raums einführen und die nationalen haushaltspolitischen Rahmen stärken,

het begrotingstoezicht te versterken via het stabiliteits- en groeipact (SGP), een bijkomend begrotingstoezicht te introduceren voor de landen van de eurozone en de nationale begrotingskaders te versterken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen starken euro bekommen' ->

Date index: 2025-07-22
w