Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz des Lernenden in speziellen Bereichen
Lernstation des Lernenden im speziellen Bereich

Vertaling van "einen speziellen anlass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Arbeitsplatz des Lernenden in speziellen Bereichen

apart leerstation | vast leerstation


das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand (Vergleichzustand ) versetzen

de uitgangsstructuur van het monster in een bijzondere ( referentie ) toestand overbrengen


Lernstation des Lernenden im speziellen Bereich

toepassingsgerichte leerstation


Führungskräfte in der Produktion und bei speziellen Dienstleistungen

Leidinggevende functies op het gebied van productie en gespecialiseerde diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere betreffen spezielle Themen, werden für einen speziellen Anlass erstellt (z.B. die ,Umwelt für Europa"-Konferenzen) oder behandeln eine technische Frage.

Andere rapporten behandelen specifieke onderwerpen, worden voor specifieke gelegenheden geschreven (bijvoorbeeld de 'Milieu voor Europa'-conferenties) of gaan over een technisch probleem.


Das Verhalten des Parlaments gab insofern Anlass zur Sorge, als es eine Reihe von gerichtlichen Entscheidungen in einem speziellen Fall rundweg anzweifelte: Der oberste Richterrat musste beim Verfassungsgericht Beschwerde einlegen, um zu erreichen, dass das Parlament einer letztinstanzlichen Gerichtsentscheidung auch tatsächlich Folge leistete.

Op het gebied van de aanpak van het parlement was het een ernstig probleem dat in één zaak een rechterlijke uitspraak ter discussie stond: de hoge raad voor de magistratuur moest via het grondwettelijk hof afdwingen dat het parlement een uitspraak van het hoge hof ten uitvoer legde.


Deshalb seien die behördliche Auslegung und die Entscheidung des TEAC vollständig mit dem Wortlaut und dem Geltungsbereich der beiden Beschlüsse der Kommission kohärent gewesen und hätten keinen Anlassr die Rückforderung des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts aus direkten und indirekten Erwerben gegeben, die in dem Zeitraum getätigt wurden, für den von der Kommission der Vertrauensschutz für die Begünstigten anerkannt worden war, und die die im ersten und zweiten Beschluss genannten speziellen Voraussetzungen erf ...[+++]

Daarom strookten de administratieve interpretatie en de TEAC-resolutie volledig met de formuleringen en het toepassingsgebied van de twee besluiten van de Commissie, met name dat de financiële goodwill die voortvloeit uit directe en indirecte verwervingen die werden verricht tijdens de periode waarin de Commissie het bestaan van gewettigd vertrouwen erkende voor de begunstigden en die voldeden aan de specifieke, in het eerste en tweede besluit vervatte voorwaarden niet zou worden teruggevorderd.


Das Verhalten des Parlaments gab insofern Anlass zur Sorge, als es eine Reihe von gerichtlichen Entscheidungen in einem speziellen Fall rundweg anzweifelte: Der oberste Richterrat musste beim Verfassungsgericht Beschwerde einlegen, um zu erreichen, dass das Parlament einer letztinstanzlichen Gerichtsentscheidung auch tatsächlich Folge leistete.

Op het gebied van de aanpak van het parlement was het een ernstig probleem dat in één zaak een rechterlijke uitspraak ter discussie stond: de hoge raad voor de magistratuur moest via het grondwettelijk hof afdwingen dat het parlement een uitspraak van het hoge hof ten uitvoer legde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, die hervorragende Organisation der Fußballweltmeisterschaft durch unsere deutschen Freunde, zu der wir sie nach deren Beendigung zweifellos beglückwünschen können, wird auch Anlass sein, sie zur Bekämpfung dieses speziellen Phänomens zu beglückwünschen.

Ik hoop dat de uitstekende organisatie van de Wereldcup door onze Duitse collega’s, die wij daarmee zeker zullen gelukwensen zodra het evenement voorbij is, ook een gelegenheid zal zijn om hen te feliciteren met de bestrijding van dit specifieke verschijnsel.


Ich hoffe, die hervorragende Organisation der Fußballweltmeisterschaft durch unsere deutschen Freunde, zu der wir sie nach deren Beendigung zweifellos beglückwünschen können, wird auch Anlass sein, sie zur Bekämpfung dieses speziellen Phänomens zu beglückwünschen.

Ik hoop dat de uitstekende organisatie van de Wereldcup door onze Duitse collega’s, die wij daarmee zeker zullen gelukwensen zodra het evenement voorbij is, ook een gelegenheid zal zijn om hen te feliciteren met de bestrijding van dit specifieke verschijnsel.


Andere betreffen spezielle Themen, werden für einen speziellen Anlass erstellt (z.B. die ,Umwelt für Europa"-Konferenzen) oder behandeln eine technische Frage.

Andere rapporten behandelen specifieke onderwerpen, worden voor specifieke gelegenheden geschreven (bijvoorbeeld de 'Milieu voor Europa'-conferenties) of gaan over een technisch probleem.


Allerdings müssen wir einen Vorbehalt hinsichtlich der speziellen Situation in einem der Mitgliedsländer äußern, bei dem nicht etwa eine Leistung aus der Kategorie der nicht exportierbaren Leistungen herausgenommen, sondern neu in diese Kategorie aufgenommen wurde, während diese Leistung in der Vergangenheit exportierbar war. Diese Situation sollte nach unserem Dafürhalten Anlass für eine eingehendere Prüfung hinsichtlich der betroffenen Bürger sein.

Ik moet echter een kanttekening plaatsen bij de bijzondere situatie in een van de lidstaten waar een uitkering niet werd geschrapt, maar opnieuw in de categorie niet-exporteerbaar werd opgenomen, terwijl deze vroeger wèl exporteerbaar was, en dat is iets bijzonders. Dit is volgens mij reden om na te gaan wat er bij deze burgers speelt.


Der Rat hatte noch keinen Anlass, sich mit der von dem Herrn Abgeordneten aufgeworfenen speziellen Frage zu befassen.

De Raad is nooit in de gelegenheid geweest de specifieke kwestie te onderzoeken die de geachte afgevaardigde aan de orde stelt.


* Eine Ausnahmenregelung für ein besonderes Schutzgebiet, das als Naturreservat ausgewiesen ist, oder eine Entscheidung, einen solchen Schutz aufzuheben, kann ein Anlass für die Behörde (länsstyrelsen) sein, von dem betreffenden Unternehmen die Finanzierung einer speziellen Umweltverträglichkeitsstudie über das Naturschutzgebiet oder eine andere Form der Kompensation des Verlustes an natürlichem Wert zu fordern.

* Wanneer het gaat om afwijkingen van de voorschriften voor een speciale beschermingszone die als natuurgebied is beschermd, of om een besluit tot opheffing van een dergelijke bescherming, kan de prefectuur (länsstyrelsen) de betrokken onderneming verzoeken een speciale effectstudie betreffende het natuurgebied te financieren, of hetgeen er aan natuurwaarden verloren is gegaan op de een of andere manier te compenseren.




Anderen hebben gezocht naar : einen speziellen anlass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen speziellen anlass' ->

Date index: 2024-03-24
w