Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl Sitze
Beim Sitz
Frei gewordener Sitz
Restlicher Sitz
Satzungsmässiger Sitz
Satzungssitz
Sitz
Sitz der Institution
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Sitz des Organs
Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Verbleibender Sitz

Traduction de «einen sitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]




Sitz des Organs [ Sitz der Institution ]

zetel van de instelling


satzungsmässiger Sitz | Satzungssitz | Sitz

maatschappelijke zetel | statutaire zetel




Sitz von kieferorthopädischen Apparaten prüfen

mondheelkundige apparaten testen op naleving van de specificaties






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieselben repräsentativen oder anerkannten Organisationen sind künftig auch die einzigen, die einen Sitz in den Arbeitsgruppen haben dürfen, die in der Nationalen Paritätischen Kommission (Entwurf von Artikel 122/1), im Lenkungsausschuss (Entwurf von Artikel 123), in den regionalen paritätischen Kommissionen (Entwurf der Artikel 126/1 und 126/2), in den strategischen Betriebsausschüssen (Entwurf von Artikel 128 § 1 Absatz 2), in der Nationalen Paritätischen Kommission für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz (Entwurf von Artikel 144 § 2 Absatz 2) und im Nationalen Ausschuss für Soziale Werke und im Nationalen Unterausschuss für S ...[+++]

Diezelfde representatieve of erkende organisaties zijn voorts ook de enige die zitting mogen hebben in de werkgroepen opgericht in de Nationale Paritaire Commissie (ontworpen artikel 122/1), in het sturingscomité (ontworpen artikel 123), in de gewestelijke paritaire commissies (ontworpen artikelen 126/1 en 126/2), in de strategische bedrijfscomités (ontworpen artikel 128, § 1, tweede lid), in de Nationale Paritaire commissie voor preventie en bescherming op het werk (ontworpen artikel 144, § 2, tweede lid) en in het Nationaal Comité van de sociale werken en het Nationaal Subcomité van de sociale werken (ontworpen artikel 151). Ze zijn oo ...[+++]


Jede demokratische politische Fraktion, die mindestens über einen gewählten Vertreter innerhalb einer der angeschlossenen Gemeinden, und mindestens über einen gewählten Vertreter im Wallonischen Parlament verfügt und die nicht gemäß dem im vorliegenden Paragraphen erwähnten System der Proportionalvertretung vertreten ist, hat Anrecht auf einen Sitz.

Elke democratische politieke fractie die binnen een van de verenigde gemeenten over minstens één verkozene beschikt en over minstens één verkozene in het Waalse Parlement en die niet wordt vertegenwoordigd overeenkomstig het kiessysteem van evenredige vertegenwoordiging bedoeld in deze paragraaf, heeft recht op een zetel.


5° als Vertreter, die von den Vereinigungen des Forstwesens und des Holzgewerbes vorgeschlagen werden, und von denen einer einen Sitz in der Abteilung "Forstwesen und Holzgewerbe" hat:

5° vertegenwoordigers op de voordracht van de bosverenigingen en de houtfilière, onder wie een lid dat in de Afdeling "Bos en Houtfilière" zetelt;


4° als Vertreter, die von den wallonischen landwirtschaftlichen Vereinigungen vorgeschlagen werden, und von denen einer einen Sitz in der Abteilung "Landwirtschaft, Land- und Ernährungswirtschaft und Ernährungswirtschaft" hat:

4° vertegenwoordigers op de voordracht van de Waalse landbouwverenigingen, onder wie een lid in de afdeling "Landbouw, Agrovoeding en Voeding" zetelt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur die anerkannten Organisationen, die gemäß den Paragraphen 14 bis 21 dieses Bandes einen Sitz in der Nationalen Paritätischen Kommission haben, sind in den anderen Organen des Sozialdialogs vertreten ».

Alleen de erkende organisaties die overeenkomstig paragraaf 14 tot en met 21 van onderhavige bundel in de Nationale Paritaire Commissie zetelen, zijn vertegenwoordigd in de andere organen van sociale dialoog ».


2 bis 4 der Verfassung vorgesehenen Senatssitze nur teilnehmen dürfen, wenn sie mindestens einen Sitz im Parlament der Französischen Gemeinschaft, im Wallonischen Parlament beziehungsweise in der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt erhalten haben. Obwohl diese zwanzig Senatoren jeweils vom Parlament der Französischen Gemeinschaft (Artikel 67 § 1 Nr. 2 der Verfassung), vom Wallonischen Parlament (Artikel 67 § 1 Nr. 3 der Verfassung) und von der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt (Artikel 67 § 1 Nr. 4 der Verfassung) bestimmt werden, ist der Zugang zur Verteilung der ...[+++]

Hoewel die twintig senatoren respectievelijk worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 67, § 1, 2°, van de Grondwet), door het Waals Parlement (artikel 67, § 1, 3°, van de Grondwet) en door de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (artikel 67, § 1, 4°, van de Grondwet), is de toegang tot de verdeling van de zetels van die senatoren krachtens de Grondwet beperkt tot de lijsten die beschikken over minstens één zetel in elk van de drie betrokken parlementen.


« Der provinziale Hauptwahlvorstand teilt die in Absatz 2 erwähnten Wahlziffern nacheinander durch 1, 2, 3, und so weiter, wenn die Liste noch keinen einzigen Sitz endgültig erhalten hat, durch 2, 3, 4, und so weiter, wenn sie nur einen Sitz erhalten hat, durch 3, 4, 5, und so weiter, wenn sie bereits zwei Sitze erhalten hat, und so weiter, so dass bei der ersten Teilung jeweils durch eine Ziffer geteilt wird, die der Gesamtzahl der Sitze entspricht, die die Gruppe oder die Liste erhalten würde, wenn der erste der noch verfügbaren Sitze ihr zuerkannt würde ».

« Het provinciaal hoofdbureau deelt de stemcijfers, bedoeld in het tweede lid achtereenvolgens door 1, 2, 3 enzovoort, indien de lijst nog geen enkele zetel definitief heeft verkregen; door 2, 3, 4 enzovoort, indien zij slechts één zetel heeft verkregen; door 3, 4, 5 enzovoort, indien zij reeds twee zetels heeft verkregen en zo vervolgens, zodat bij de eerste deling telkens gedeeld wordt door een cijfer gelijk aan het totaal van de zetels dat de groep of de lijst zou verkrijgen indien de eerste van de nog beschikbare zetels haar toegekend werd ».


Im zweiten Klagegrund machen die Kläger geltend, dass die angefochtene Bestimmung insoweit einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit Artikel 62 Absatz 2 und Artikel 63 §§ 2 und 3 der Verfassung und mit Artikel 25 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, enthalte, als dadurch eine Sperrklausel bei den Wahlen eingeführt werde, was dazu führe, dass in mehreren Wahlkreisen für die Abgeordnetenkammer Parteien oder Kandidaten keinen Sitz erringen würden, selbst wenn sie den aus dem verfassungsmässigen System sich ergebenden Wahlteiler erreichen würden, obwohl Parteien oder ...[+++]

In het tweede middel voeren de verzoekers aan dat de bestreden bepaling een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 62, tweede lid, en artikel 63, §§ 2 en 3, van de Grondwet en met artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat een kiesdrempel wordt ingevoerd, waardoor in meerdere kieskringen voor de Kamer partijen of kandidaten geen zetel zullen behalen, ook al behalen zij de uit het grondwettelijk systeem voortvloeiende kiesdeler, en al zullen partijen of kandidaten in andere kieskringen met een gelijkaardig aantal stemmen wel een zetel kunnen behalen.


Im zweiten Klagegrund macht der Kläger geltend, dass die angefochtene Bestimmung insoweit einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit Artikel 62 Absatz 2 und Artikel 63 §§ 2 und 3 der Verfassung und mit Artikel 25 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, enthalte, als dadurch eine Sperrklausel bei den Wahlen eingeführt werde, was dazu führe, dass in mehreren Wahlkreisen für die Abgeordnetenkammer Parteien oder Kandidaten keinen Sitz erringen würden, selbst wenn sie den aus dem verfassungsmässigen System sich ergebenden Wahlteiler erreichen würden, obwohl Parteien oder K ...[+++]

In het tweede middel voert de verzoeker aan dat de bestreden bepaling een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 62, tweede lid, en artikel 63, §§ 2 en 3, van de Grondwet en met artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat een kiesdrempel wordt ingevoerd, waardoor in meerdere kieskringen voor de Kamer partijen of kandidaten geen zetel zullen behalen, ook al behalen zij de uit het grondwettelijk systeem voortvloeiende kiesdeler, en al zullen partijen of kandidaten in andere kieskringen met een gelijkaardig aantal stemmen wel een zetel kunnen behalen.


Sie machen geltend, dass dies unter Anwendung der angefochtenen Artikel und bei Durchführung einer Projektion bedeuten würde, dass auf flämischer Seite (17 Sitze) etwa 3.652 Stimmen Anrecht auf einen Sitz gäben, während auf französischsprachiger Seite (72 Sitze) etwa 5.086 Stimmen für einen Sitz erforderlich seien.

Zij doen gelden dat wanneer men de aangevochten artikelen toepast en men een voorafspiegeling maakt, dat zou betekenen dat aan Vlaamse zijde (17 zetels), ongeveer 3.652 stemmen recht zouden geven op een zetel, terwijl aan Franstalige zijde (72 zetels), ongeveer 5.086 stemmen voor één zetel vereist zouden zijn.


w