Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen schwerpunkt ihrer arbeit darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Konkret soll der Schwerpunkt ihrer Arbeit auf vier strategischen Prioritäten liegen.

Concreet beloofden zij hun werkzaamheden te concentreren op vier strategische prioriteiten.


Nach den Maßnahmen zur Umsetzung legt die Kommission den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf die Anwendung der Freizügigkeitsvorschriften in der Praxis.

Na haar optreden om de omzetting te garanderen, zal de Commissie zich concentreren op de concrete toepassing van de EU‑regels inzake vrij verkeer.


Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.

Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.


Es wird nun darauf ankommen, dass der im April 2004 vorzulegende Nachfolgeplan zum NAP 2001 ihrer Arbeit Rechnung trägt.

Het is van belang dat hun werk tot uitdrukking komt in de follow-up van het NAP 2001, die in april 2004 moet uitkomen.


Schwerpunkt ihrer Arbeit ist die Entwicklung neuer Biomarker zur Früherkennung neurodegenerativer Erkrankungen.

Haar werk gaat voornamelijk over de ontwikkeling van nieuwe biomarkers om neurodegeneratieve ziekten in een vroeg stadium te kunnen voorspellen.


Sozialunternehmen einen Beitrag zu intelligentem Wachstum leisten, indem sie mit sozialer Innovation auf neue Bedürfnisse reagieren; sie tragen durch die Berücksichtigung der ökologischen Folgen ihrer Arbeit und die Verfolgung einer langfristigen Strategie zu einem nachhaltigen Wachstum bei; sie legen den Schwerpunkt auf die menschlichen Aspekte und die soziale Kohäsion und bilden das Herzstück des integrativ ...[+++]

Sociale ondernemingen dragen bij tot slimme groei doordat zij aan nieuwe behoeften voldoen door middel van sociale innovatie. Zij creëren duurzame groei door rekening te houden met het milieueffect en een langetermijnvisie te hanteren. Doordat zij de nadruk leggen op mensen en sociale samenhang vormen zij de hoeksteen van inclusieve groei.


12. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der offenen Arbeitsgruppe in Bezug auf Zugang und Beteiligung an den Vorteilen, weist darauf hin, dass die in dieser Arbeitsgruppe gemachten Fortschritte zwecks Vertiefung ihrer Arbeit und Festlegung eines Arbeitsplans überprüft werden müssen, damit die vorgeschlagene Regelung so früh wie möglich ausgearbeitet, ausgehandelt ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en ...[+++]


Da die wirtschaftspolitische Koordinierung in der Union kontinuierlich verstärkt wird und von der Wirtschaftspolitik eines Mitgliedstaats erhebliche Spillover-Effekte auf die Eurozone insgesamt ausgehen können, wird die Kommission den Schwerpunkt ihrer Analyse zunehmend darauf legen, wie ehrgeizig die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik kurz- und mittelfristig durchführen wollen.

Gezien de voortdurende versterking van de coördinatie van het economische beleid in de Unie en de belangrijke effecten die het economisch beleid in één lidstaat kan hebben voor de eurozone als geheel, zal de Commissie in haar analyse steeds meer nadruk leggen op de mate van ambitie waarmee de lidstaten hun economisch beleid op korte en middellange termijn denken te voeren.


In dem unlängst von der Task Force "Vereinfachung des Unternehmensumfelds" (BEST) vorgelegten Bericht wird insbesondere darauf hingewiesen, daß die Behörden auf allen Ebenen davon überzeugt werden müssen, die Prinzipien einer besseren Rechtsetzung zum Schwerpunkt ihrer politischen Strategie zu machen.

In het recente verslag van de "Business Environment Simplification Task-Force" (BEST) wordt in het bijzonder gewezen op de noodzaak de overheidsdiensten op alle niveaus ervan te overtuigen dat de beginselen ter verbetering van de wetgeving een centale plaats in hun politieke strategie moeten innemen.


Eine angemessene Behandlung der Flüchtlinge und sonstigen Personen, die internationalen Schutz suchen, ist wichtig, wobei die Kommission in ihrer Mitteilung darauf hinweist, daß die Schwerpunkte hier zwangsläufig anders gesetzt werden.

Ook dient er een beleid te worden uitgewerkt ten aanzien van vluchtelingen en anderen die internationale bescherming nodig hebben, maar volgens de Mededeling moet dit probleem noodzakelijkerwijs vanuit een ander gezichtspunt worden bezien.


w