Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderliche Verfahren vor dem Start ausführen
Fähigkeit zur schnellen Entsendung
Fähigkeit zur schnellen Verlegung
Hochflussreaktor mit schnellen Neutronen
Möglichkeit des schnellen Abbaus
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Start-up-Unternehmen
Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen

Traduction de «einen schnellen start » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zur schnellen Entsendung | Fähigkeit zur schnellen Verlegung

snelle-inzetbaarheid


Hochflussreaktor mit schnellen Neutronen

hogefluxreactor (werkend met snelle neutronen)


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen

weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden


verunreinigende Substanzen von Start- und Landebahnen entfernen

verontreiniging op landingsbanen van luchthavens verwijderen


erforderliche Verfahren vor dem Start ausführen

noodzakelijke procedures voor opstijgen uitvoeren


Start-up-Unternehmen

startende onderneming [ beginnend bedrijfje ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das EEPR ermöglichte einen schnellen Start von sechs Projekten (in Deutschland, dem Vereinigten Königreich, Italien, den Niederlanden, Polen und Spanien).

Met het EEPR was het mogelijk zes projecten snel van start te laten gaan (in Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië, Nederland, Polen en Spanje).


Die EEPR-Finanzierung hat, wie geplant, einen schnellen Start der CCS-Projekte ermöglicht.

De CCS-projecten gaan dankzij de EEPR-financiering geheel volgens plan snel van start.


Die EEPR-Finanzierung hat, wie geplant, einen schnellen Start der CCS-Projekte ermöglicht.

De CCS-projecten gaan dankzij de EEPR-financiering geheel volgens plan snel van start.


Um die Verfügbarkeit der den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Finanzmittel zu erhöhen und damit einen schnellen Start der operationellen Programme in Krisenzeiten zu erleichtern, ist es angezeigt, die Vorschriften für die Vorschusszahlung zu ändern.

Teneinde de financiële mogelijkheden van de lidstaten te verruimen, zodat operationele programma's sneller van start kunnen gaan in een crisissituatie, dienen de bepalingen met betrekking tot de voorfinanciering gewijzigd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Verfügbarkeit der den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Finanzmittel zu erhöhen und damit einen schnellen Start der operationellen Programme in Krisenzeiten zu erleichtern, ist es angezeigt, die Vorschriften für die Vorschusszahlung zu ändern.

Teneinde de financiële mogelijkheden van de lidstaten te verruimen, zodat operationele programma's sneller van start kunnen gaan in een crisissituatie, dienen de bepalingen met betrekking tot de voorfinanciering gewijzigd te worden.


Für eine Erprobungsphase ist die Einrichtung einer Exekutivagentur zielführend, um einen schnellen Start des Europäischen Forschungsrates zu gewährleisten.

Voor de proefperiode is de oprichting van een uitvoerend agentschap nuttig om een snelle start van de Europese Onderzoeksraad te garanderen.


Für eine Erprobungsphase ist die Einrichtung einer Exekutivagentur unter Kontrolle der Kommission zielführend, um einen schnellen Start des Europäischen Forschungsrates zu gewährleisten.

Voor de proefperiode is de oprichting van een uitvoerend agentschap onder toezicht van de Commissie nuttig om een snelle start van de Europese Onderzoeksraad te garanderen.


Ich unterstütze meine Vorrednerinnen und Vorredner in der Feststellung, dass die Kapitalisierung zu gering ist, dass wir einen schnellen Start und eine bessere Finanzausstattung unseres Medienprogramms brauchen.

Net als de sprekers die voor mij het woord hebben gevoerd stel ik vast dat er te weinig geld beschikbaar is. We moeten snel van start gaan, en zorgen voor meer middelen voor ons Media-programma.


Insgesamt kann ich nur sagen: Wir sprechen uns nachdrücklich für einen schnellen Start des Programms, eine erfolgreiche Umsetzung und beim nächsten Mal hoffentlich auch eine ausreichende Finanzausstattung aus.

Al met al kan ik alleen maar zeggen dat we met nadruk pleiten voor een snelle start van dit programma, voor een goede tenuitvoerlegging en de volgende keer hopelijk ook voldoende financiële middelen.


Angesichts der schnellen Zunahme von Online-Videospielen ging im Jahr 2007 zusätzlich PEGI Online an den Start, das vom EU-Programm „Sicheres Internet“ kofinanziert (IP/08/310) wird.

Als antwoord op de snelle groei van online-videospellen is in 2007 PEGI Online opgestart, met medefinanciering van het EU-Actieplan voor een veiliger internet (IP/08/310).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen schnellen start' ->

Date index: 2023-11-05
w