Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Angehörigen von Tierberufen zusammenarbeiten
Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz
Titel des qualifizierten Emittents
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse
Verzeichnis der qualifizierten Produkte

Vertaling van "einen qualifizierten angehörigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse | Verzeichnis der qualifizierten Produkte

lijst van goedgekeurde produkten


Titel des qualifizierten Emittents

obligatie van een gekwalificeerde emittent


Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz

herinpassing in een geschoolde functie | hernieuwde toetreding tot het arbeidsproces in een geschoolde functie


mit Angehörigen von Tierberufen zusammenarbeiten

samenwerken met dierdeskundigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass sich der Mangel an qualifizierten Angehörigen von Gesundheitsberufen, einschließlich Ärzte, Krankenschwestern, Zahnärzte, Apotheker, Physiotherapeuten und andere paramedizinische Berufe, in Europa bis 2020 auf eine Million Fachkräfte belaufen wird, und dass im Hinblick auf eine Förderung der Mobilität die Anerkennung zügig und effizient erfolgen muss, auch bei den Arbeitnehmern, deren Qualifikationen automatisch anerkannt werden;

D. overwegende dat het tekort aan gezondheidswerkers, waaronder artsen, verpleegkundigen, tandartsen, apothekers, fysiotherapeuten en ander paramedisch personeel, in Europa tegen 2020 op een miljoen wordt geraamd en dat, teneinde de mobiliteit te vergroten, de erkenning van kwalificaties snel en efficiënt moet verlopen, ook voor beroepsbeoefenaren van wie de kwalificatie automatisch wordt erkend;


H. in der Erwägung, dass bei der Mobilität von qualifizierten Angehörigen von Gesundheitsberufen auch die Notwendigkeit eines insgesamt nachhaltigen Arbeitskräftepotentials im Gesundheitswesen und die Nachhaltigkeit der nationalen Gesundheitssysteme berücksichtigt werden sollten;

H. overwegende dat bij de mobiliteit van gezondheidswerkers ook rekening moet worden gehouden met de behoefte aan een globaal duurzaam personeelsbestand in de gezondheidssector en de duurzaamheid van de nationale gezondheidsstelsels;


5. vertritt die Auffassung, dass bei der Anerkennung und Registrierung von qualifizierten Angehörigen insbesondere des Gesundheitswesens die Sicherheit von Patienten und Verbrauchern gewährleistet sein muss;

5. is van mening dat de erkenning en registratie van beroepsbeoefenaren, met name in de gezondheidssector, de veiligheid van de patiënten en consumenten moet garanderen;


9. betont, dass bei allen Bestimmungen über die Freizügigkeit von qualifizierten Angehörigen der Gesundheitsberufe die Patientensicherheit der Leitgrundsatz sein muss;

9. benadrukt dat de patiëntveiligheid het leidende beginsel moet zijn in alle bepalingen betreffende het vrije verkeer van gezondheidswerkers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission eindringlich auf, einen robusteren und vorausschauenderen Warnmechanismus als den in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehenen einzuführen, der eigens für die Gesundheitsberufe vorgesehen wird, um so die Sicherheit für die Patienten zu gewährleisten; Der vorausschauende Warnmechanismus sollte in ein optimiertes und gestärktes Binnenmarkt-Informationssystem eingebunden werden, um eine reibungslosere Zusammenarbeit und einen zügigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behörden über gegebenenfalls vorzusehende vorherige Disziplinarmaßnahmen, einschließlich möglicher Suspendier ...[+++]

11. vraagt de Commissie met aandrang om speciaal voor gezondheidsberoepen een krachtiger en proactiever waarschuwingsmechanisme in te voeren dan dat waarin de dienstenrichtlijn voorziet, teneinde de patiëntveiligheid te garanderen; het proactieve waarschuwingsmechanisme moet in een verbeterd en versterkt IMI worden geïntegreerd om snellere samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken met betrekking tot eerdere tuchtmaatregelen, waaronder schorsingen, die gezondheidswerkers zijn opgelegd; dit mechanisme moet worden ondersteund door een verplichting voor de nationale autoriteit ...[+++]


In dem Maße, in dem das produzierende Gewerbe die wirtschaftlichen Chancen nutzt, die ihr die CO2-arme Wirtschaft bietet, wird der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften (namentlich im Bausektor), an Angehörigen technischer Berufe, Ingenieuren und Forschern immer dringender.

Naarmate bedrijven de economische mogelijkheden van de koolstofarme economie benutten, wordt de behoefte aan gekwalificeerd personeel, met name in de bouwsector en voor technische beroepen, engineering en onderzoek, groter.


Die gesamte Spenderakte ist von einem qualifizierten Angehörigen eines Gesundheitsberufs auf die Eignung des Spenders zu überprüfen und zu bewerten sowie zu unterzeichnen.

Alle gegevens over de donor worden tezamen door een bevoegde gezondheidswerker bestudeerd om de geschiktheid van de donor te beoordelen, en door deze persoon ondertekend.


Nach einer Aufenthalts- und Arbeitsdauer in dem betreffenden Mitgliedstaat können sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben, um dort einer hoch qualifizierten Beschäftigung nachzugehen (vorbehaltlich der von den Behörden dieses Staates festgelegten Grenzen hinsichtlich der Zahl der auf diese Weise zuzulassenden Drittstaats-angehörigen).

Na een tijd in de betrokken lidstaat te hebben gewoond en gewerkt, kunnen zij zich naar een andere lidstaat begeven om daar een hooggekwalificeerd beroep uit te oefenen (onder voorbehoud van de maximumaantallen die de autoriteiten van die lidstaat voor het aantal toe te laten onderdanen van derde landen hebben vastgesteld).


Die Spender sind anhand ihres Alters, Gesundheitszustands und ihrer Anamnese auszuwählen, die mittels eines Fragebogens und einer persönlichen Befragung durch einen qualifizierten und geschulten Angehörigen eines Gesundheitsberufs erhoben werden.

De donors worden geselecteerd op basis van hun leeftijd, gezondheid en medische anamnese aan de hand van een vragenlijst en een gesprek met een bevoegde, daartoe opgeleide gezondheidswerker.


Allogene lebende Spender sind anhand ihres Gesundheitszustands und ihrer Anamnese auszuwählen, die gemäß Nummer 2.2.2 mittels eines Fragebogens und einer persönlichen Befragung durch einen qualifizierten und geschulten Angehörigen eines Gesundheitsberufs erhoben werden.

Allogene levende donors worden geselecteerd op basis van hun gezondheid en medische anamnese aan de hand van een vragenlijst en een gesprek met een bevoegde, daartoe opgeleide gezondheidswerker, overeenkomstig punt 2.2.2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen qualifizierten angehörigen' ->

Date index: 2022-06-13
w